أَخْبَرَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ ، أَنَّ
ابْنَ وَهْبٍ ، أَخْبَرَهُمْ قَالَ : أَنِي
عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ ،
وَهِشَامُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ
عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ
أَبِيهِ ، عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَنَّ رَجُلا مِنْ مُزَيْنَةَ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، كَيْفَ تَرَى فِي حَرِيسَةِ الْحَبْلِ ؟ قَالَ : " هِيَ وَمِثْلُهَا وَالنَّكَالُ ، لَيْسَ فِي شَيْءٍ مِنَ الْمَاشِيَةِ قَطْعٌ إِلا فِيمَا آوَاهُ الْمُرَاحُ ، فَبَلَغَ ثَمَنَ الْمِجَنِّ فَفِيهِ قَطْعُ الْيَدِ ، فَمَا لَمْ يَبْلُغْ ثَمَنَ الْمِجَنِّ فَفِيهِ غَرَامَةُ مِثْلَيْهِ وَجَلَدَاتٌ نَكَالا " قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، كَيْفَ تَرَى فِي الثَّمَرِ الْمُعَلَّقِ ؟ فَقَالَ : " هُوَ وَمِثْلَيْهِ مَعَهُ وَالنَّكَالُ ، وَلَيْسَ فِي شَيْءٍ مِنَ الثَّمَرِ قَطْعٌ إِلا مَا آوَاهُ الْجَرِينُ ، فَمَا أُخِذَ مِنَ الْجَرِينِ فَبَلَغَ ثَمَنَ الْمِجَنِّ فَفِيهِ الْقَطْعُ ، وَمَا لَمْ يَبْلُغْ ثَمَنَ الْمِجَنِّ فَفِيهِ غَرَامَةُ مِثْلَيْهِ وَجَلَدَاتٌ نَكَالا " .
Sayyiduna Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with them both) narrates that a man from the tribe of Muzaynah came to the Prophet (peace and blessings be upon him) and began to ask: O Messenger of Allah! What do you say about the animals grazing on the mountain? (That is, if someone steals from there, what is the ruling?) He replied: He will return an animal for an animal and will also be punished; the hand will not be cut off for stealing grazing animals, except for those animals that are inside an enclosure and their value is equal to the value of a shield, then the hand will be cut off for them. If their value is less than the value of a shield, then double compensation will be taken and as a punishment lashes will be administered. He asked: O Messenger of Allah! What do you say about those fruits that are hanging on the tree? He replied: He will return double the fruit and will also be punished; the hand will not be cut off for stealing fruit, except for those fruits that have been placed in a threshing floor, so whoever steals fruit from the threshing floor and its value is equal to the value of a shield, then the hand will be cut off for them. If its value is less than the value of a shield, then double compensation will be taken and as a punishment lashes will be administered.