حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ : ثَنَا
عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، فِيمَا حَدَّثَنَا مِنَ الْمَغَازِي ، قَالَ : قَالَ
مَعْمَرٌ ، قَالَ
الزُّهْرِيُّ ، أَخْبَرَنِي
عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ ، عَنِ
الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ وَمَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ يصدق كل واحد منهما حديث صاحبه ، قَالَ : خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَمَنَ الْحُدَيْبِيَةِ فِي بِضْعَ عَشْرَةَ مِائَةً مِنْ أَصْحَابِهِ ، حَتَّى إِذَا كَانُوا بِذِي الْحُلَيْفَةِ قَلَّدَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْهَدْيَ وَأَشْعَرَهُ ، وَأَحْرَمَ بِالْعُمْرَةِ وَبَعَثَ بَيْنَ يَدَيْهِ عَيْنًا لَهُ مِنْ خُزَاعَةَ يُخْبِرُهُ عَنْ قُرَيْشٍ ، وَسَارَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى إِذَا كَانَ بِغَدِيرِ الأَشْطَاطِ قَرِيبًا مِنْ عُسْفَانَ ، أَتَاهُ عَيْنَهُ الْخُزَاعِيُّ ، فَقَالَ : إِنَّنِي تَرَكْتُ كَعْبَ بْنَ لُؤَيٍّ ، وَعَامِرَ بْنَ لُؤَيٍّ قَدْ جَمَعُوا لَكَ الأَحَابِيشَ وَجَمَعُوا لَكَ جُمُوعًا وَهُمْ مُقَاتِلُوكَ وَصَادُّوكَ عَنِ الْبَيْتِ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَشِيرُوا عَلَيَّ ، فَذَكَرَ ابْنُ يَحْيَى الْحَدِيثَ بِطُولِهِ فِي صَدِّ الْمُشْرِكِينَ إِيَّاهُمْ عَنِ الْبَيْتِ ، وَقَالَ فِي آخِرِهِ بَعْدَ ذِكْرِ الْقَضِيَّةِ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لأَصْحَابِهِ : " قُومُوا فَانْحَرُوا ثُمَّ احْلِقُوا " ، وَذَكَرَ بَقِيَّةَ الْحَدِيثِ .
Sayyiduna Miswar bin Makhramah (may Allah be pleased with him) and Marwan bin Hakam (may Allah be pleased with him) narrate, confirming each other, that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) set out in the year of Hudaybiyyah with more than thirteen hundred companions. When he reached Dhul-Hulaifah, he garlanded the sacrificial animals, marked them, and donned the Ihram for Umrah, and sent a man from Banu Khuza’ah ahead as a scout to bring news of the Quraysh’s situation. When he reached Ghadeer Ashatat near Usfan, the Khuza’i scout came and informed that Ka’b bin Lu’ayy and ‘Amir bin Lu’ayy had gathered the Ahabeesh and other groups against you, they will fight you and prevent you from the House of Allah. He said: «مجھے مشورہ دو۔» Ibn Yahya narrated the incident of the polytheists preventing access to the House of Allah in detail and at the end said that after the decision, the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said to his companions: «اٹھو، قربانیاں کر دو اور سر منڈوا لو۔» They narrated the rest of the hadith as well.