Hadith 436

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ : ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، قَالَ : أَنَا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنِ الصَّعْبِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، ح وَأَخْبَرَنَا ابْنُ عَبْدِ الْحَكَمِ ، أَنَّ ابْنَ وَهْبٍ ، أَخْبَرَهُمْ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ، وَابْنُ أَبِي ذِئْبٍ ، وَاللَّيْثُ ، أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ ، أَخْبَرَهُمْ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَنَّ الصَّعْبَ بْنَ جَثَّامَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَهْدَى لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِمَارًا وَحْشِيًّا وَهُوَ بِالأَبْوَاءِ أَوْ بِوَدَّانَ فَرَدَّهُ عَلَيْهِ ، قَالَ : فَلَمَّا رَأَى مَا فِي وَجْهِي ، قَالَ : " إِنَّمَا لَمْ نَرُدَّهُ عَلَيْكَ إِلا أَنَّا حُرُمٌ " ، وَقَالَ ابْنُ عُيَيْنَةَ فِي هَذَا : لَحْمُ حِمَارٍ ، وَقَالَ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا : عَجُزُ حِمَارٍ .
Sayyiduna Sa'b bin Jathamah (may Allah be pleased with him) presented the meat of a wild donkey as a gift to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) when he was at Abwa or Waddan. He returned it. Sa'b (may Allah be pleased with him) says that when the Prophet saw signs of displeasure on my face, he said: "We have only returned your gift because we are in the state of Ihram." In Ibn Uyaynah's narration, the words are «لَحْمُ حِمَارٍ» and in Sa'id bin Jubayr's narration, the words are «عَجُزُ حِمَارٍ».
Hadith Reference المنتقى ابن الجارود / كتاب المناسك / 436
Hadith Grading غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري: صحیح
Hadith Takhrij از غلام مصطفےٰ ظهير امن پوري:«صحیح البخاری: 1825، صحیح مسلم: 1193»