حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ : ثنا
أَبُو نُعَيْمٍ ، قَالَ : ثنا
الْحَارِثُ بْنُ سَلْمَانَ الْكِنْدِيُّ ، قَالَ : ثنا
كُرْدُوسٌ ، عَنِ
الأَشْعَثِ بْنِ قَيْسٍ الْكِنْدِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّ رَجُلا مِنْ كِنْدَةَ ، وَرَجُلا مِنْ حَضْرَمَوْتَ اخْتَصَمَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أَرْضٍ بِالْيَمَنِ ، فَقَالَ الْحَضْرَمِيُّ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَرْضِي اغْتَصَبَنِيهَا أَبُو هَذَا ، فَقَالَ لِلْكِنْدِيِّ : مَا تَقُولُ ؟ قَالَ : أَقُولُ : إِنَّهَا أَرْضٌ فِي يَدِي وَرِثْتُهَا مِنْ أَبِي ، فَقَالَ لِلْحَضْرَمِيِّ : هَلْ لَكَ مِنْ بَيِّنَةٍ ؟ قَالَ : لا ، وَلَكِنْ لِيَحْلِفْ يَا رَسُولَ اللَّهِ بِاللَّهِ الَّذِي لا إِلَهَ إِلا هُوَ مَا يَعْلَمُ أَنَّهَا أَرْضِي اغْتَصَبَنِيهَا أَبُوهُ ، فَتَهَيَّأَ الْكِنْدِيُّ لِلْيَمِينِ ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّهُ لا يَقْتَطِعُ رَجُلٌ مَالا بِيَمِينِهِ إِلا لَقِيَ اللَّهَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَهُوَ أَجْذَمُ " ، فَرَدَّهَا الْكِنْدِيُّ .
Sayyiduna Ash’ath bin Qais Kindi (may Allah be pleased with him) reports from the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) that a man from Kinda and a man from Hadhramaut brought a case regarding land in Yemen before the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). The man from Hadhramaut said: O Messenger of Allah! His (the Kindi’s) father had wrongfully seized my land. The Prophet (peace and blessings be upon him) said to the Kindi: What do you say? He replied: I say that the land is in my possession and I inherited it from my father. The Prophet (peace and blessings be upon him) asked the man from Hadhramaut: Do you have any proof? He said: O Messenger of Allah! I have no proof, but let him swear by the One besides whom there is no deity, that he does not know that this land is mine and that his father forcibly took it from me. The Kindi was ready to swear, so the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: Whoever seizes someone’s wealth through (a false) oath will meet Allah on the Day of Resurrection with his hand cut off. So the Kindi returned the land to him.