Determination in Supplication and Not Saying “If You Will”
2 hadith
Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup
Hadith 1715
1715 صحيح حديث أَنَسٍ رضي الله عنه، قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِذَا دَعَا أَحَدُكُمْ، فَلْيَعْزِمِ الْمَسْئَلَةَ وَلاَ يَقُولَنَّ: اللهُمَّ إِنْ شِئْتَ فَأَعْطِنِي فَإِنَّهُ لاَ مُسْتَكْرِهَ لَهُ
Hazrat Anas (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: When any of you supplicates, he should ask Allah with certainty, and he should not say: O Allah, if You will, grant me. For there is no one who can compel Allah.
Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: None of you should say, "O Allah, if You wish, forgive me. Grant me forgiveness," but rather he should supplicate with certainty. For there is no one who can compel Allah.