اللؤلؤ والمرجان

Lu'lu' wal-Marjan

كتاب الفضائل

Book of Virtues

باب في معجزات النبيّ ﷺ

Miracles of the Prophet ﷺ

2 hadith

Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 1468
1468 صحيح حديث أَنسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَحَانَتْ صَلاَة الْعَصْرِ، فَالْتَمَسَ النَّاسُ الْوَضُوءَ، فَلَمْ يَجِدُوهُ، فَأُتِيَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِوَضُوءٍ، فَوَضَعَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فِي ذلِكَ الإِنَاءِ يَدَهُ، وَأَمَرَ النَّاسَ أَنْ يَتَوَضَّؤُوا مِنْهُ قَالَ: فَرَأَيْتُ الْمَاءَ يَنْبَعُ مِنْ تَحْتِ أَصَابِعِهِ، حَتَّى تَوَضَّؤُوا مِنْ عِنْدَ آخِرِهِمْ
Hazrat Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrates that I saw the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) when the time for prayer came, the people searched for water, but when they could not find any water, a vessel containing water for ablution was brought to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) put his hand into it and instructed the people to perform ablution from that (vessel). Hazrat Anas (may Allah be pleased with him) says that I saw water gushing forth from beneath the fingers of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) like a spring, until even the last person of the (caravan) had performed ablution.
Hadith Reference اللؤلؤ والمرجان / كتاب الفضائل / 1468
Hadith Grading محدثین: «صحیح»
Hadith Takhrij «صحیح، أخرجه البخاري في: 4 كتاب الوضوء: 32 باب التماس الوضوء إذا حانت الصلاة»
Hadith 1469
1469 صحيح حديث أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ قَالَ: غَزَوْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَزْوَةَ تَبُوكَ فَلَمَّا جَاءَ وَادِيَ الْقُرَى، إِذَا امْرَأَةٌ فِي حَدِيقَةٍ لَهَا فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، لأَصْحَابِهِ اخْرُصُوا وَخَرَصَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَشَرَةَ أَوْسُقٍ فَقَالَ لَهَا: أَحْصِي مَا يَخْرُجُ مِنْهَا فَلَمَّا أَتَيْنَا تَبُوكَ، قَالَ: أَمَا إِنَّهَا سَتَهُبُّ اللَّيْلَةَ رِيحٌ شَدِيدَةٌ، فَلاَ يَقُومَنَّ أَحَدٌ، وَمَنْ كَانَ مَعَهُ بَعِيرٌ فَلْيَعْقِلْهُ فَعَقَلْنَاهَا وَهَبَّتْ رِيحٌ شَدِيدَةٌ؛ فَقَامَ رَجُلٌ فَأَلْقَتْهُ بِجَبَلِ طَيِّء وَأَهْدَى مَلِكُ أَيْلَةَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَغْلَةً بَيْضَاءَ، وَكَسَاهُ بُرْدًا وَكَتَبَ لَهُ بِبَحْرِهِمْ فَلَمَّا أَتى وَادِيَ الْقُرَى، قَالَ لِلْمَرْأَةِ: كَمْ جَاءَ حِدِيقَتُكِ قَالَتْ: عَشَرَةَ أَوْسُقٍ، خَرْصَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنِّي مُتَعَجِّلٌ إِلَى الْمَدِينَةِ، فَمَنْ أَرَادَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَعَجَّلَ مَعِي فَلْيَتَعَجَّلْ فَلَمَّا أَشْرَفَ عَلَى الْمَدِينَةِ، قَالَ: هذِهِ طَابَةُ فَلَمَّا رَأَى أُحُدًا، قَالَ: هذَا جُبَيْلٌ يُحِبُّنَا وَنُحِبُّهُ، أَلاَ أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ دُورِ الأَنْصَارِ قَالُوا: بَلَى قَالَ: دُورُ بَنِي النَّجَّارِ، ثُمَّ دُورُ بَنِي عَبْدِ الأَشْهَلِ، ثُمَّ دُورُ بَنِي سَاعِدَةَ، أَوْ دُورُ بَنِي الْحارثِ بْنِ الْخَزْرَجِ، وَفِي كُلِّ دُورِ الأَنْصَارِ يَعْنِي خَيْرًا
Hazrat Abu Humaid Sa’idi (may Allah be pleased with him) narrated that we were going for the expedition of Tabuk with the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him). When he passed through Wadi al-Qura (an ancient settlement between Madinah Munawwarah and Syria), our eyes fell upon a woman who was standing in her orchard. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said to the companions (may Allah be pleased with them all), “Estimate the yield of her fruits (how many dates will come out of it).” The Prophet (peace and blessings be upon him) estimated it to be ten wasqs. Then he said to the woman, “Remember, however many dates come out of it.” When we reached Tabuk, the Prophet (peace and blessings be upon him) said, “Tonight there will be a very strong wind, so no one should remain standing, and those who have camels should tie them.” So we tied the camels, and a very strong wind came. There was a man who was standing, and the wind threw him onto Mount Tay. The ruler of Aylah (Yuhanna bin Rubah) sent the Prophet (peace and blessings be upon him) a gift of a white mule and a cloak. The Prophet (peace and blessings be upon him) confirmed his rule in writing. Then, when he reached Wadi al-Qura (on the return), the Prophet (peace and blessings be upon him) asked the same woman, “How much fruit did your orchard yield?” She said, “According to your estimate, ten wasqs came out.” After that, the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, “I wish to return to Madinah quickly, so whoever wants to travel quickly with me should depart with me.” Then, when Madinah became visible, the Prophet (peace and blessings be upon him) said, “This is Taba!” Then he saw Mount Uhud and said, “This mountain loves us and we love it.” Then the Prophet (peace and blessings be upon him) said, “Shall I not point out the best family among the Ansar?” The companions said, “Please do.” He said, “The family of Banu Najjar, then the family of Banu ‘Abd al-Ashhal, then the family of Banu Sa’idah, or (he said) the family of Banu Harith bin Khazraj.” And he said, “There is goodness in all the families of the Ansar.”
Hadith Reference اللؤلؤ والمرجان / كتاب الفضائل / 1469
Hadith Grading محدثین: «صحیح»
Hadith Takhrij «صحیح، أخرجه البخاري في: 24 كتاب الزكاة: 54 باب خرص التمر»