اللؤلؤ والمرجان

Lu'lu' wal-Marjan

كتاب صلاة المسافرين وقصرها

Book of Travelers’ Prayer and its Shortening

باب أمر من نعس في صلاته أو استعجم عليه القرآن أو الذكر بأن يرقد أو يقعد حتى يذهب عنه ذلك

Instruction for One Who Feels Drowsy or Stuck in Prayer

3 hadith

Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 448
448 صحيح حديث أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رضي الله عنه، قَالَ: دَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَإِذَا حَبْلٌ مَمْدُودٌ بَيْنَ السَّارِيَتَيْنِ؛ فَقَالَ: مَا هذَا الْحَبْلُ قَالُوا: هذَا حَبْلٌ لِزَيْنَبَ، فَإِذَا فَتَرَتْ تَعَلَّقَت فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لاَحُلُّوهُ، لِيُصَلِّ أَحَدُكُمْ نَشَاطَهُ، فَإِذَا فَتَرَ فَلْيَقْعُدْ
Sayyiduna Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrates that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) entered the mosque and saw a rope tied between two pillars. He inquired, "What is this rope?" The people replied, "It has been tied by Sayyidah Zainab (may Allah be pleased with her); when she becomes tired (while standing in prayer), she hangs onto it." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "No, this rope should not be here; untie it. Each of you should pray as long as he feels inclined, and when he becomes tired, he should sit down."
Hadith Reference اللؤلؤ والمرجان / كتاب صلاة المسافرين وقصرها / 448
Hadith Grading محدثین: «صحیح»
Hadith Takhrij «صحیح، أخرجه البخاري في: 19 كتاب التهجد: 18 باب ما يكره من التشديد في العبادة»
Hadith 449
449 صحيح حديث عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَيْهَا وَعِنْدَهَا امْرَأَةٌ، قَالَ: مَنْ هذِهِ قَالَتْ: فُلاَنَةُ، تَذْكُرُ مِنْ صَلاَتِهَا، قَالَ: مَهْ عَلَيْكُمْ بِمَا تُطِيقُونَ، فَوَاللهِ لاَ يَمَلُّ اللهُ حَتَّى تَمَلُّوا وَكَانَ أَحَبَّ الدِّينِ إِلَيْهِ مَا دَاوَمَ عَلَيْهِ صَاحِبُهُ
Lady Aisha (may Allah be pleased with her) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) came to me (one day) when a woman was sitting with me. He inquired, "Who is this?" I replied, "So-and-so woman," and mentioned her enthusiasm and regularity in prayer. He said, "Wait (listen), only as much action is obligatory upon you as you have the strength for. By Allah, Allah does not get tired (of giving reward), but you will get tired (of performing deeds). And the deed most beloved to Allah in religion is that which is done consistently (and a person performs it without getting weary)."
Hadith Reference اللؤلؤ والمرجان / كتاب صلاة المسافرين وقصرها / 449
Hadith Grading محدثین: «صحیح»
Hadith Takhrij «صحیح، أخرجه البخاري في: 2 كتاب الإيمان: 32 باب أحب الدين إلى الله أدومه»
Hadith 450
450 صحيح حديث عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: إِذَا نَعَسَ أَحَدُكُمْ وَهُوَ يُصَلِّي فَلْيَرْقُدْ حَتَّى يَذْهَبَ عَنْهُ النَّوْمُ، فَإِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا صَلَّى وَهُوَ نَاعِسٌ لاَ يَدْرِي لَعَلَّهُ يَسْتَغْفِرُ فَيَسُب نَفْسَهُ
It is narrated from Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "When any one of you feels drowsy while praying, he should sleep until the sleepiness leaves him. For when any one of you prays while drowsy, he does not know whether he is seeking forgiveness from Allah or cursing himself."
Hadith Reference اللؤلؤ والمرجان / كتاب صلاة المسافرين وقصرها / 450
Hadith Grading محدثین: «صحیح»
Hadith Takhrij «صحیح، أخرجه البخاري في: 4 كتاب الوضوء: 53 باب الوضوء من النوم»