940 صحيح حديث عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يُحِبُّ الْعَسَلَ وَالْحَلْوَاءَ، وَكَانَ إِذَا انْصَرَفَ مِنَ الْعَصْرِ دَخَلَ عَلَى نِسَائِهِ، فَيَدْنُو مِنْ إِحْدَاهُنَّ، فَدَخَلَ عَلَى حَفْصَةَ بِنْتِ عُمَرَ، فَاحْتَبَسَ أَكْثَرَ مَا كَانَ يَحْتَبِسُ، فَغِرْتُ، فَسَأَلْتُ عَنْ ذَلِكَ، فَقِيلَ لِي، أَهْدَتْ لَهَا امْرَأَةٌ مِنْ قَوْمِهَا عُكَّةً مِنْ عَسَلٍ، فَسَقَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْهُ شَرْبَةً فَقُلْتُ: أَمَا وَاللهِ لَنَحْتَالَنَّ لَهُ فَقُلْتُ لِسَوْدَةَ بِنْتِ زَمْعَةَ أَنَّهُ سَيَدْنُو مِنْكِ، فَإِذَا دَنَا مِنْكِ فَقُولِي: أَكَلْتَ مَغَافِيرَ فَإِنَّهُ سَيَقُولُ لَكِ: لاَ فَقُولِي لَهُ: مَا هذِهِ الرِّيحُ الَّتِي أَجِدُ مِنْكَ [ص:114] فَإِنَّهُ سَيَقُولُ لَكِ: سَقَتْنِي حَفْصَةُ شَرْبَةَ عَسَلٍ، فَقُولِي لَهُ: جَرَسَتْ نَحْلُهُ الْعُرْفُطَ، وَسَأَقُولُ ذَلِكَ، وَقُولِي أَنْتِ يَا صَفِيَّةُ ذَاكقَالَتْ: تَقُولُ سَوْدَةُ فَوَاللهِ مَا هُوَ إِلاَّ أَنْ قَامَ عَلَى الْبَابِ فَأَرَدْتُ أَنْ أُبَادِيَهُ بِمَا أَمَرْتِنِي بِهِ فَرَقًا مِنْكِ فَلَمَّا دَنَا مِنْهَا، قَالَتْ لَهُ سَوْدَةُ: يَا رَسُولَ اللهِ أَكَلْتَ مَغَافِيرَ قَالَ: لاَ قَالَتْ: فَمَا هذِهِ الرِّيحُ الَّتِي أَجِدُ مِنْكَ قَالَ: سَقَتْنِي حَفْصَةُ شَرْبَةَ عَسَلٍ، فَقَالَتْ: جَرَسَتْ نَحْلُهُ الْعُرْفُطَ فَلَمَّا دَارَ إِلَيَّ، قُلْتُ لَهُ نَحْوَ ذَلِكَ؛ فَلَمَّا دَارَ إِلَى صَفِيَّةَ قَالَتْ لَهُ مِثْلَ ذَلِكَ فَلَمَّا دَارَ إِلَى حَفْصَةَ، قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَلاَ أَسْقِيكَ مِنْهُ قَالَ: لاَ حَاجَةَ لِي فِيهِ قَالَتْ: تَقُولُ سَوْدَةُ وَاللهِ لَقَدْ حَرَمْنَاهُ؛ قُلْتُ لَهَا: اسْكُتِى
Lady Aisha (may Allah be pleased with her) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) liked honey and sweet things. When the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) would return after finishing the Asr prayer, he would visit his wives and sometimes be intimate with some of them. One day, the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) went to Hafsa bint Umar (may Allah be pleased with her) and stayed at her house longer than usual. I became jealous about this and inquired about it, and it was found out that Ummul Momineen Hafsa (may Allah be pleased with her) had been given a jar of honey by a woman from her tribe, and she had prepared a drink from it for the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). I said to myself, "By Allah, I will devise a trick." Then I said to Ummul Momineen Sawda bint Zam'a (may Allah be pleased with her), "The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) will come to you, and when he comes, say, 'It seems you have eaten Maghafir?' Surely, the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) will deny it in response. At that time, say, 'Then what is this smell that I am noticing from your mouth?' Upon this, the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) will say, 'Hafsa (may Allah be pleased with her) gave me a drink of honey.' You should say, 'Perhaps the bee that made this honey sucked the sap of the Maghafir tree.' I too will say the same to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), and Safiyyah, you also say the same." Aisha (may Allah be pleased with her) narrated that Sawda used to say, "By Allah, as soon as the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) stood at the door, out of fear of you, I intended to say to him what you had told me." So when the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) came near Lady Sawda (may Allah be pleased with her), she said to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), "O Messenger of Allah, have you eaten Maghafir?" He replied, "No." She said, "Then what is this smell that I am noticing from your mouth?" The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "Hafsa gave me a drink of honey." Upon this, Sawda said, "Perhaps the bee that made this honey sucked the sap of the Maghafir tree." Then when the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) came to me, I also said the same thing. After that, he went to Lady Safiyyah (may Allah be pleased with her), and she also repeated the same. After that, when the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) went again to Lady Hafsa (may Allah be pleased with her), she said, "O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), will you drink that honey again?" The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "I do not need it." Lady Aisha (may Allah be pleased with her) narrated that upon this, Sawda said, "By Allah, we have succeeded in stopping the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)." I said to her, "Now keep quiet."