الفتح الربانی

Fath al-Rabbani

أبواب فى فضائل بعض الصحابة الكرام

Chapters on the Virtues of Some Noble Companions

بَابُ مَا جَاءَ فِي خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتِ الْأَنْصَارِي صَاحِبِ الشَّهَادَتَيْنِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ

Chapter on What Has Been Narrated Regarding Khuzaimah ibn Thabit al-Ansari, the Possessor of Two Testimonies, may Allah be pleased with him

3 hadith

Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 11692
حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ حَدَّثَنِي عُمَارَةُ بْنُ خُزَيْمَةَ الْأَنْصَارِيُّ أَنَّ عَمَّهُ حَدَّثَهُ وَهُوَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ ابْتَاعَ فَرَسًا مِنْ أَعْرَابِيٍّ فَاسْتَتْبَعَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ لِيَقْضِيَهُ ثَمَنَ فَرَسِهِ فَأَسْرَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ الْمَشْيَ وَأَبْطَأَ الْأَعْرَابِيُّ فَطَفِقَ رِجَالٌ يَعْتَرِضُونَ الْأَعْرَابِيَّ فَيُسَاوِمُونَ بِالْفَرَسِ لَا يَشْعُرُونَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ ابْتَاعَهُ حَتَّى زَادَ بَعْضُهُمُ الْأَعْرَابِيَّ فِي السَّوْمِ عَلَى ثَمَنِ الْفَرَسِ الَّذِي ابْتَاعَهُ بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فَنَادَى الْأَعْرَابِيُّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ إِنْ كُنْتَ مُبْتَاعًا هَذَا الْفَرَسَ فَابْتَعْهُ وَإِلَّا بِعْتُهُ فَقَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ حِينَ سَمِعَ نِدَاءَ الْأَعْرَابِيِّ فَقَالَ ”أَوَلَيْسَ قَدِ ابْتَعْتُهُ مِنْكَ“ قَالَ الْأَعْرَابِيُّ لَا وَاللَّهِ مَا بِعْتُكَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ ”بَلَى قَدِ ابْتَعْتُهُ مِنْكَ“ فَطَفِقَ النَّاسُ يَلُوذُونَ بِالنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ وَالْأَعْرَابِيِّ وَهُمَا يَتَرَاجَعَانِ فَطَفِقَ الْأَعْرَابِيُّ يَقُولُ هَلُمَّ شَهِيدًا يَشْهَدُ أَنِّي بَايَعْتُكَ فَمَنْ جَاءَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ قَالَ لِلْأَعْرَابِيِّ وَيْلَكَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَكُنْ لِيَقُولَ إِلَّا حَقًّا حَتَّى جَاءَ خُزَيْمَةُ فَاسْتَمَعَ لِمُرَاجَعَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ وَمُرَاجَعَةِ الْأَعْرَابِيِّ فَطَفِقَ الْأَعْرَابِيُّ يَقُولُ هَلُمَّ شَهِيدًا يَشْهَدُ أَنِّي بَايَعْتُكَ قَالَ خُزَيْمَةُ أَنَا أَشْهَدُ أَنَّكَ قَدْ بَايَعْتَهُ فَأَقْبَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ عَلَى خُزَيْمَةَ فَقَالَ ”بِمَ تَشْهَدُ“ فَقَالَ بِتَصْدِيقِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَجَعَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ شَهَادَةَ خُزَيْمَةَ شَهَادَةَ رَجُلَيْنِ
It is narrated from ‘Ammarah bin Khuzaymah al-Ansari that his uncle, who was a Companion, related to him that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) bought a horse from a Bedouin. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said to him: Come with me and receive the price of the horse. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) was swift in pace, while the Bedouin was slow, so the Bedouin lagged behind, and some people came to the Bedouin and began to bargain with him for the horse. They did not know that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) had already finalized the deal for the horse with him. Until someone offered the Bedouin a higher price than what the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) had agreed upon. The Bedouin called out to the Noble Prophet (peace and blessings be upon him): If you want to buy this horse, then buy it, otherwise I am selling it to someone else. When the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) heard the Bedouin’s voice, he stopped and said: Did I not already buy this horse from you? He said: By Allah, no, I have not sold it to you. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Why not, I have already bought it from you. People gathered around the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) and the Bedouin, and they were talking among themselves, when the Bedouin said: If you are truthful, then present a witness who will testify that I sold this horse to you. At that moment, a Muslim stepped forward and said to the Bedouin: Woe to you, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) always speaks the truth, he does not lie. Then Sayyiduna Khuzaymah (may Allah be pleased with him) arrived and heard the conversation between the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) and the Bedouin. The Bedouin was saying: Present a witness who will testify that I sold this horse to you. Sayyiduna Khuzaymah (may Allah be pleased with him) said: I testify that you have sold this horse to the Noble Prophet (peace and blessings be upon him). The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) turned to Sayyiduna Khuzaymah (may Allah be pleased with him) and said: On what basis are you giving this testimony? He said: O Messenger of Allah! On the basis of your truthfulness, for you always speak the truth. So the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) considered the testimony of Sayyiduna Khuzaymah (may Allah be pleased with him) alone as equal to that of two witnesses.
Hadith Reference الفتح الربانی / أبواب فى فضائل بعض الصحابة الكرام / 11692
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «صحيح، اخرجه ابوداود: 3607، والنسائي: 7/ 301، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 21883 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 22228»
Hadith 11693
أَبِي ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ هُوَ ابْنُ فَارِسٍ أَنَا يُونُسُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنِ ابْنِ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ الْأَنْصَارِيِّ صَاحِبِ الشَّهَادَتَيْنِ عَنْ عَمِّهِ أَنَّ خُزَيْمَةَ بْنَ ثَابِتٍ الْأَنْصَارِيِّ رَأَى فِي الْمَنَامِ أَنَّهُ سَجَدَ عَلَى جَبْهَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ بِذَلِكَ فَاضْطَجَعَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ ”صَدِّقْ بِذَلِكَ رُؤْيَاكَ“ فَسَجَدَ عَلَى جَبْهَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ
Amarah bin Khuzaymah narrates from his uncle that Sayyiduna Khuzaymah bin Thabit Ansari (may Allah be pleased with him) saw in a dream that he prostrated on the forehead of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). When he mentioned this dream to the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) lay down before him and said: "Fulfill your dream in this way." Thus, he prostrated on the forehead of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him).
Hadith Reference الفتح الربانی / أبواب فى فضائل بعض الصحابة الكرام / 11693
Hadith Grading محدثین: ضعیف
Hadith Takhrij «اسناده ضعيف للاختلاف الذي وقع فيه علي يونس بن يزيد وعلي الزھري ، وابنُ خزيمة بن ثابت كذا وقع ھنا مبھما، وسمي في طرق ضعيفة عماره بن خزيمة اخرجه النسائي في الكبري : 7630 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 21882 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 22227»
Hadith 11694
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ أَوْ غَيْرِهِ أَنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ قَالَ لَمَّا كُتِبَتِ الْمَصَاحِفُ فَقَدْتُ آيَةً كُنْتُ أَسْمَعُهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فَوَجَدْتُهَا عِنْدَ خُزَيْمَةَ الْأَنْصَارِيِّ {مِنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا مَا عَاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ فَمِنْهُمْ مَنْ قَضَى نَحْبَهُ وَمِنْهُمْ مَنْ يَنْتَظِرُ وَمَا بَدَّلُوا تَبْدِيلًا} [الأحزاب: 23] قَالَ فَكَانَ خُزَيْمَةُ يُدْعَى ذَا الشَّهَادَتَيْنِ أَجَازَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ شَهَادَتَهُ بِشَهَادَةِ رَجُلَيْنِ قَالَ الزُّهْرِيُّ وَقُتِلَ يَوْمَ صِفِّينَ مَعَ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
It is narrated from Sayyiduna Zayd bin Thabit (may Allah be pleased with him) that when the manuscripts of the Noble Qur’an were being written, I lost track of one verse. I myself used to hear this verse from the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), but I could not find it written with anyone. Eventually, I found it written with Sayyiduna Khuzaymah Ansari (may Allah be pleased with him). That verse was: {مِنَ الْمُؤمِنِیْنَ رِجَالٌ صَدَقُوْا مَاعَاہَدُوا اللّٰہَ عَلَیْہِ فَمِنْھُمْ مَنْ قَضٰی نَحْبَہٗ وَمِنْھُمْ مَّنْ یَّنْتَظِرُ وَمَا بَدَّلُوْا تَبْدِیْلًا۔} … Among the believers are men who have been true to their covenant with Allah; some of them have fulfilled their vow, and some of them are still waiting, but they have never changed (their commitment) in the least. (Surah Al-Ahzab: 23) Sayyiduna Khuzaymah (may Allah be pleased with him) was called Dhu’sh-Shahadatayn, meaning “the possessor of two testimonies.” The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) considered his single testimony equal to two testimonies. Zuhri says that he was martyred at the time of Siffin in the company of Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him).
Hadith Reference الفتح الربانی / أبواب فى فضائل بعض الصحابة الكرام / 11694
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري: 2807، 7191 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 21652 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 21991»