الفتح الربانی

Fath al-Rabbani

Chapter

بَابُ مَا جَاءَ فِي رِفْقِهِ بِهِنَّ وَاهْتِمَامِهِ ﷺ بِأَمْرِ هِنَّ

Chapter on What Has Been Reported Regarding His Kindness to Them and His ﷺ Concern for Their Affairs

6 hadith
Hadith 11480
عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ كَانَ رَجُلٌ يَسُوقُ بِأُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ يُقَالُ لَهُ أَنْجَشَةُ فَاشْتَدَّ فِي السِّيَاقَةِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ ”يَا أَنْجَشَةُ رُوَيْدَكَ سَوْقًا بِالْقَوَارِيرِ“
Sayyiduna Anas (may Allah be pleased with him) narrates that a companion used to drive the camels of the Mothers of the Believers, and he was called Anjasha. Once he started driving the camels fast, the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said to him: "Anjasha! Drive gently with the glass vessels."
Hadith Reference الفتح الربانی / 11480
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «انظر الحديث بالطريق الثاني ترقیم بيت الأفكار الدولية: 12064»
Hadith 11481
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ مِنْ طَرِيقٍ ثَانٍ قَالَ بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يَسِيرُ وَحَادٍ يَحْدُو بِنِسَائِهِ فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فَإِذَا هُوَ قَدْ تَنَحَّى بِهِنَّ قَالَ فَقَالَ لَهُ ”يَا أَنْجَشَةُ وَيْحَكَ ارْفُقْ بِالْقَوَارِيرِ“
Sayyiduna Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrates: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) was walking, and a camel driver was chanting poetry while driving the camels of the wives of the Prophet (peace and blessings be upon him). The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) smiled, and then he (the camel driver) began to make them move faster with his chanting. Upon this, the Prophet (peace and blessings be upon him) said to him: "Anjasha! Woe to you, be gentle with the glass vessels."
Hadith Reference الفتح الربانی / 11481
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري: 6161، 6209، ومسلم: 2323 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 12761، 13377 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 12791»
Hadith 11482
حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ أَتَى عَلَى أَزْوَاجِهِ وَسَوَّاقٌ يَسُوقُ بِهِنَّ يُقَالُ لَهُ أَنْجَشَةُ فَقَالَ ”وَيْحَكَ يَا أَنْجَشَةُ رُوَيْدَكَ سَوْقَكَ بِالْقَوَارِيرِ“ قَالَ أَبُو قِلَابَةَ تَكَلَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ بِكَلِمَةٍ لَوْ تَكَلَّمَ بِهَا بَعْضُكُمْ لَعِبْتُمُوهَا عَلَيْهِ يَعْنِي قَوْلَهُ سَوْقَكَ بِالْقَوَارِيرِ
It is narrated from Abu Qilabah that he narrates from Sayyiduna Anas (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him and his family) came to his wives. At that time, a camel driver (singing the camel song) was driving their camels. His name was Anjasha. The Prophet said, "Anjasha! Goodness be to you. Drive these glass vessels gently." Abu Qilabah says that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him and his family) used a word that if any of you had used it, you would have considered it blameworthy. That is, he said to him, "Drive these glass vessels gently."
Hadith Reference الفتح الربانی / 11482
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «انظر الحديث السابق ترقیم بيت الأفكار الدولية: 12966»
Hadith 11483
عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ جَارًا لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فَارِسِيًّا كَانَ طَيِّبَ الْمَرَقِ وَفِي رِوَايَةٍ كَانَتْ مَرَقَتُهُ أَطْيَبَ شَيْءٍ رِيحًا فَصَنَعَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ جَاءَهُ يَدْعُوهُ فَقَالَ ”وَهَذِهِ لِعَائِشَةَ“ فَقَالَ لَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ ”لَا“ ثُمَّ عَادَ يَدْعُوهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ ”وَهَذِهِ“ قَالَ لَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ ”وَهَذِهِ“ قَالَ نَعَمْ فِي الثَّالِثَةِ فَقَامَا يَتَدَافَعَانِ حَتَّى أَتَيَا مَنْزِلَهُ
It is narrated from Sayyiduna Anas (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) had a neighbor who was from Persia, and he used to make a very good kind of soup. (In another narration, the words are that the soup he prepared was extremely delicious.) He prepared soup for the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), then came to invite him. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "And what about this one (i.e., Aisha, may Allah be pleased with her)? (Should I bring her along?)" He said: "No." The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) asked again: "And this Aisha?" He said: "No." The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) asked again: "And this Aisha?" This time he said: "Yes." After that, both of them happily went to his house.
Hadith Reference الفتح الربانی / 11483
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «اخرجه مسلم: 2037 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 12243 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 12268»
Hadith 11484
عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ لَهُنَّ ”إِنَّ أَمْرَكُنَّ لَمِمَّا يُهِمُّنِي بَعْدِي وَلَنْ يَصْبِرَ عَلَيْكُنَّ إِلَّا الصَّابِرُونَ“
It is narrated from Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) used to say to her that the matter of the wives has made me concerned about you after me, and only those who are patient will be able to bear your words.
Hadith Reference الفتح الربانی / 11484
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «اسناده حسن،اخرجه الترمذي: 3749، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 24485 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 24990»
Hadith 11485
عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا مِنْ طَرِيقٍ ثَانٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ أَحْنَى عَلَيَّ فَقَالَ ”إِنَّكُنَّ لَأَهَمُّ مَا أَتْرُكُ إِلَى وَرَاءِ ظَهْرِي وَاللَّهِ لَا يَعْطِفُ عَلَيْكُنَّ إِلَّا الصَّابِرُونَ أَوِ الصَّادِقُونَ“
(Second chain) Abu Salamah narrates that Umm al-Mu’minin Aisha Siddiqa (may Allah be pleased with her) stated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) leaned over me with utmost affection and said: Of all the matters I will leave behind after me, the affair of my wives is the most important to me. By Allah! Those who show kindness to you will be elevated to the highest ranks of patience and truthfulness.
Hadith Reference الفتح الربانی / 11485
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «انظر الحديث بالطريق الاول ترقیم بيت الأفكار الدولية: 25405»