الفتح الربانی
Fath al-Rabbani
Chapter
بَابٌ فِي مُلاطَفَةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَائِشَةَ وَإِدْخَـالِـهِ السُّرُور عَلَيْهَا
Chapter on the Prophet’s ﷺ Kindness to ‘A’ishah and Bringing Joy to Her
9 hadith
Hadith 11410
عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ كُنْتُ أَلْعَبُ بِالْبَنَاتِ وَيَجِيءُ صَوَاحِبِي فَيَلْعَبْنَ مَعِي فَإِذَا رَأَيْنَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ انْقَمَعْنَ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يُدْخِلُهُنَّ عَلَيَّ فَيَلْعَبْنَ مَعِي
It is narrated from Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her), she says: I used to play with my dolls and my friends would also come and play with me. When they saw the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), they would leave, but then the Prophet (peace and blessings be upon him) himself would send them to me, so they would come to me and play.
Hadith 11411
عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ لَهَا ”إِنِّي أَعْرِفُ غَضَبَكِ إِذَا غَضِبْتِ وَرِضَاكِ إِذَا رَضِيتِ“ قَالَتْ وَكَيْفَ تَعْرِفُ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ”إِذَا غَضِبْتِ قُلْتِ يَا مُحَمَّدُ وَإِذَا رَضِيتِ قُلْتِ يَا رَسُولَ اللَّهِ“
It is narrated from Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) used to say to her: "When you are angry or pleased, I can tell your anger or pleasure." She asked: "O Messenger of Allah! How do you know?" He (peace and blessings be upon him) replied: "When you are angry, you say: 'O Muhammad,' and when you are pleased, you say: 'O Messenger of Allah.'"
Hadith 11412
عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا مِنْ طَرِيقٍ ثَانٍ قَالَتْ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ ”إِنِّي لَأَعْلَمُ إِذَا كُنْتِ عَنِّي رَاضِيَةً وَإِذَا كُنْتِ عَلَيَّ غَضْبَى“ قَالَتْ فَقُلْتُ مِنْ أَيْنَ تَعْلَمُ ذَاكَ قَالَ ”إِذَا كُنْتِ عَنِّي رَاضِيَةً فَإِنَّكِ تَقُولِينَ لَا وَرَبِّ مُحَمَّدٍ وَإِذَا كُنْتِ عَلَيَّ غَضْبَى تَقُولِينَ لَا وَرَبِّ إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ السَّلَام“ قُلْتُ أَجَلْ وَاللَّهِ مَا أَهْجُرُ إِلَّا اسْمَكَ
(Second Chain) Sayyida Aisha Siddiqa (may Allah be pleased with her) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said to me: I can tell when you are pleased with me or angry with me. I asked: How do you know? He (peace and blessings be upon him) said: When you are pleased, you say: "By the Lord of Muhammad." And when you are angry, you say: "By the Lord of Ibrahim." I said: That is absolutely correct, but by Allah, I only leave out your name (while in my heart your love and status remain the same).
Hadith 11413
عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ ”أُرِيتُكِ فِي الْمَنَامِ مَرَّتَيْنِ وَرَجُلٌ يَحْمِلُكِ فِي سَرَقَةٍ مِنْ حَرِيرٍ فَيَقُولُ هَذِهِ امْرَأَتُكَ فَأَقُولُ إِنْ يَكُ هَذَا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ يُمْضِهِ“
Sayyida Aisha Siddiqa (may Allah be pleased with her) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: You were shown to me twice in a dream, a man was carrying you in a piece of white silk, he would say: This is your wife. I would say: If this dream is from Allah Almighty, then He will fulfill it.
Hadith 11414
عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ لَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ عَلَى بَابِ حُجْرَتِي وَالْحَبَشَةُ يَلْعَبُونَ بِحِرَابِهِمْ يَسْتُرُنِي بِرِدَائِهِ لِكَيْ أَنْظُرَ إِلَى لَعِبِهِمْ ثُمَّ يَقُومُ حَتَّى أَكُونَ أَنَا الَّتِي أَنْصَرِفُ
It is narrated from Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her), she says: I saw the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) at the door of my chamber, while the Abyssinians were playing with their war weapons, and the Prophet (peace and blessings be upon him) was screening me with his cloak so that I could watch their play. Then he would stand there until I myself turned away.
Hadith 11415
عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ وَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ ذَقْنِي عَلَى مَنْكِبَيْهِ لِأَنْظُرَ إِلَى زَفْنِ الْحَبَشَةِ حَتَّى كُنْتُ الَّتِي مَلِلْتُ فَانْصَرَفْتُ عَنْهُمْ
Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) placed my chin on his shoulder so that I could watch the Abyssinians’ war games, until I myself became tired of watching and moved back.
Hadith 11416
عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا أَنَّ الْحَبَشَةَ لَعِبُوا لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فَدَعَانِي فَنَظَرْتُ مِنْ فَوْقِ مَنْكِبِهِ حَتَّى شَبِعْتُ
It is narrated from Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) that the Abyssinians performed a display of martial games to show the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). The Prophet (peace and blessings be upon him) called me, and I kept watching over his shoulder until I was satisfied with seeing the scene.
Hadith 11417
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ الْمَسْجِدَ وَالْحَبَشَةُ يَلْعَبُونَ فَزَجَرَهُمْ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ ”دَعْهُمْ يَا عُمَرُ فَإِنَّهُمْ بَنُو أَرْفِدَةَ“
Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) entered the mosque, where some Abyssinians were playing with spears. Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) scolded them. But the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Umar! Leave them, they are Banu Arfidah, (meaning this is among their customs).
Hadith 11418
أَنَا ابْنُ أَبِي الزَّنَّادِ عَنْ أَبِي الزَّنَّادِ قَالَ قَالَ لِي عُرْوَةُ إِنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يَوْمَئِذٍ لِتَعْلَمَ يَهُودُ أَنَّ فِي دِينِنَا فُسْحَةً ”إِنِّي أُرْسِلْتُ بِحَنِيفِيَّةٍ سَمْحَةٍ“
It is narrated from Sayyida Aisha Siddiqa (may Allah be pleased with her) that on that day the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: (O Umar! Let them play) so that the Jews may know that there is ample flexibility in our religion. Indeed, I have been sent with an easy religion and Shariah.