الفتح الربانی

Fath al-Rabbani

أهم أحداث السنة العاشرة للهجرة

Most Important Events of the Tenth Year of Hijrah

بَابُ مَا جَاءَ فِي حَجَّةِ الْوِدَاعِ

Chapter on What Has Been Reported Regarding the Farewell Pilgrimage

2 hadith
Hadith 10968
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا يَحْيَى حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ أَتَيْنَا جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا وَهُوَ فِي بَنِي سَلَمَةَ فَسَأَلْنَاهُ عَنْ حَجَّةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فَحَدَّثَنَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ مَكَثَ بِالْمَدِينَةِ تِسْعَ سِنِينَ لَمْ يَحُجَّ ثُمَّ أُذِّنَ فِي النَّاسِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ حَاجٌّ هَذَا الْعَامَ قَالَ فَنَزَلَ الْمَدِينَةَ بَشَرٌ كَثِيرٌ كُلُّهُمْ يَلْتَمِسُ أَنْ يَحُجَّ وَيَأْتَمَّ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ وَيَفْعَلَ مِثْلَ مَا يَفْعَلُ فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ لِعَشْرٍ بَقِينَ مِنْ ذِي الْقَعْدَةِ وَخَرَجْنَا مَعَهُ حَتَّى أَتَى ذَا الْحُلَيْفَةِ فَنَفِسَتْ أَسْمَاءُ بِنْتُ عُمَيْسٍ بِمُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ فَأَرْسَلَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ كَيْفَ أَصْنَعُ قَالَ اغْتَسِلِي ثُمَّ اسْتَثْفِرِي بِثَوْبٍ ثُمَّ أَهِلِّي فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ حَتَّى إِذَا اسْتَوَتْ بِهِ نَاقَتُهُ عَلَى الْبَيْدَاءِ أَهَلَّ بِالتَّوْحِيدِ لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ وَلَبَّى النَّاسُ وَالنَّاسُ يَزِيدُونَ ذَا الْمَعَارِجِ وَنَحْوَهُ مِنَ الْكَلَامِ وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يَسْمَعُ فَلَمْ يَقُلْ لَهُمْ شَيْئًا فَنَظَرْتُ مَدَّ بَصَرِي وَبَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ مِنْ رَاكِبٍ وَمَاشٍ وَمِنْ خَلْفِهِ مِثْلُ ذَلِكَ وَعَنْ يَمِينِهِ مِثْلُ ذَلِكَ وَعَنْ شِمَالِهِ مِثْلُ ذَلِكَ قَالَ جَابِرٌ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ أَظْهُرِنَا عَلَيْهِ يَنْزِلُ الْقُرْآنُ وَهُوَ يَعْرِفُ تَأْوِيلَهُ وَمَا عَمِلَ بِهِ مِنْ شَيْءٍ عَمِلْنَا بِهِ فَخَرَجْنَا لَا نَنْوِي إِلَّا الْحَجَّ حَتَّى أَتَيْنَا الْكَعْبَةَ فَاسْتَلَمَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ الْحَجَرَ الْأَسْوَدَ ثُمَّ رَمَلَ ثَلَاثًا وَمَشَى أَرْبَعًا حَتَّى إِذَا فَرَغَ عَمَدَ إِلَى مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ فَصَلَّى خَلْفَهُ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ قَرَأَ وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى قَالَ أَبِي قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ يَعْنِي جَعْفَرًا فَقَرَأَ فِيهِمَا بِالتَّوْحِيدِ وَقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ثُمَّ اسْتَلَمَ الْحَجَرَ وَخَرَجَ إِلَى الصَّفَا ثُمَّ قَرَأَ إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ ثُمَّ قَالَ نَبْدَأُ بِمَا بَدَأَ اللَّهُ بِهِ فَرَقِيَ عَلَى الصَّفَا حَتَّى إِذَا نَظَرَ إِلَى الْبَيْتِ كَبَّرَ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ أَنْجَزَ وَعْدَهُ وَصَدَّقَ عَبْدَهُ وَغَلَبَ الْأَحْزَابَ وَحْدَهُ ثُمَّ دَعَا ثُمَّ رَجَعَ إِلَى هَذَا الْكَلَامِ ثُمَّ نَزَلَ حَتَّى إِذَا انْصَبَّتْ قَدَمَاهُ فِي الْوَادِي رَمَلَ حَتَّى إِذَا صَعِدَ مَشَى حَتَّى أَتَى الْمَرْوَةَ فَرَقِيَ عَلَيْهَا حَتَّى نَظَرَ إِلَى الْبَيْتِ فَقَالَ عَلَيْهَا كَمَا قَالَ عَلَى الصَّفَا فَلَمَّا كَانَ السَّابِعُ عِنْدَ الْمَرْوَةِ قَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي لَوِ اسْتَقْبَلْتُ مِنْ أَمْرِي مَا اسْتَدْبَرْتُهُ لَمْ أَسُقِ الْهَدْيَ وَلَجَعَلْتُهَا عُمْرَةً فَمَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ هَدْيٌ فَلْيَحْلِلْ وَلْيَجْعَلْهَا عُمْرَةً فَحَلَّ النَّاسُ كُلُّهُمْ فَقَالَ سُرَاقَةُ بْنُ مَالِكِ بْنِ جُعْشُمٍ وَهُوَ فِي أَسْفَلِ الْمَرْوَةِ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلِعَامِنَا هَذَا أَمْ لِلْأَبَدِ فَشَبَّكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ أَصَابِعَهُ فَقَالَ لِلْأَبَدِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ قَالَ دَخَلَتِ الْعُمْرَةُ فِي الْحَجِّ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ قَالَ وَقَدِمَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ مِنَ الْيَمَنِ فَقَدِمَ بِهَدْيٍ وَسَاقَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ مَعَهُ مِنَ الْمَدِينَةِ هَدْيًا فَإِذَا فَاطِمَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَدْ حَلَّتْ وَلَبِسَتْ ثِيَابَهَا صَبِيغًا وَاكْتَحَلَتْ فَأَنْكَرَ ذَلِكَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَلَيْهَا فَقَالَتْ أَمَرَنِي بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَالَ قَالَ عَلِيٌّ بِالْكُوفَةِ قَالَ جَعْفَرٌ قَالَ أَبِي هَذَا الْحَرْفُ لَمْ يَذْكُرْهُ جَابِرٌ فَذَهَبْتُ مُحَرِّشًا أَسْتَفْتِي بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فِي الَّذِي ذَكَرَتْ فَاطِمَةُ قُلْتُ إِنَّ فَاطِمَةَ لَبِسَتْ ثِيَابَهَا صَبِيغًا وَاكْتَحَلَتْ وَقَالَتْ أَمَرَنِي بِهِ أَبِي قَالَ صَدَقَتْ صَدَقَتْ أَنَا أَمَرْتُهَا بِهِ قَالَ جَابِرٌ وَقَالَ لِعَلِيٍّ بِمَ أَهْلَلْتَ قَالَ قُلْتُ اللَّهُمَّ إِنِّي أُهِلُّ بِمَا أَهَلَّ بِهِ رَسُولُكَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَالَ وَمَعِيَ الْهَدْيُ قَالَ فَلَا تَحِلَّ قَالَ فَكَانَتْ جَمَاعَةُ الْهَدْيِ الَّذِي أَتَى بِهِ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ مِنَ الْيَمَنِ وَالَّذِي أَتَى بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ مِائَةً فَنَحَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ ثَلَاثًا وَسِتِّينَ ثُمَّ أَعْطَى عَلِيًّا فَنَحَرَ مَا غَبَرَ وَأَشْرَكَهُ فِي هَدْيِهِ ثُمَّ أَمَرَ مِنْ كُلِّ بَدَنَةٍ بِبَضْعَةٍ فَجُعِلَتْ فِي قِدْرٍ فَأَكَلَا مِنْ لَحْمِهَا وَشَرِبَا مِنْ مَرَقِهَا ثُمَّ قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَدْ نَحَرْتُ هَهُنَا وَمِنًى كُلُّهَا مَنْحَرٌ وَوَقَفَ بِعَرَفَةَ فَقَالَ وَقَفْتُ هَهُنَا وَعَرَفَةُ كُلُّهَا مَوْقِفٌ وَوَقَفَ بِالْمُزْدَلِفَةِ فَقَالَ وَقَفْتُ هَهُنَا وَالْمُزْدَلِفَةُ كُلُّهَا مَوْقِفٌ
Ja’far’s father says: We went to Sayyiduna Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) while he was residing in the Banu Salamah neighborhood. We asked him about the Hajj of the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him). He said: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) spent nine years in Madinah and during that period he did not perform Hajj. After that, it was announced among the people that this year the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) was going for Hajj. Upon hearing this announcement, countless people gathered in Madinah. Everyone wanted to follow the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) and do the same actions that he did. Thus, with ten days left in Dhu al-Qa’dah, the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) set out on the journey, and we also departed with him.

When we reached the place of Dhu’l-Hulayfah, Lady Asma bint Umays (may Allah be pleased with her) gave birth to Muhammad bin Abi Bakr (may Allah be pleased with him). She sent a message to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) asking what she should do. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: Take a bath, fasten a cloth, and enter into Ihram. Then the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) moved on from there. When his mount straightened up at Bida’, he recited the words of Tawheed: “Labbayk Allahumma Labbayk, La Sharika Laka Labbayk, Inna al-Hamda wa al-Ni’mata Laka wa al-Mulk, La Sharika Lak” (Here I am, O Allah! Here I am. There is no partner for You. Here I am. All praise and blessings are for You, and the kingdom is Yours. There is no partner for You). The people with the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) also recited the Talbiyah. People were adding words like “Dha al-Ma’arij” (O Possessor of the Heights) and others to their Talbiyah, and the Prophet (peace and blessings be upon him) heard their words but did not say anything to them.

I looked in front of, behind, to the right, and to the left of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), and as far as the eye could see, there were only people—some riding and some walking. Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) says: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) was among us. The Qur’an was being revealed to him, and he knew its best interpretation. As he acted, so did we. We set out with the intention of Hajj. When we reached the Ka’bah, the Prophet (peace and blessings be upon him) kissed the Black Stone, then performed Tawaf of the House, walking briskly in three circuits and walking gently in four. After completing this, he came to the Station of Ibrahim and prayed two rak’ahs behind it, then recited this verse: {وَاتَّخِذُوْا مِنْ مَّقَامِ إِبْرَاہِیْمَ مُصَلًّی} … (Perform prayer at the Station of Ibrahim.) (Surah al-Baqarah: 125). In the two rak’ahs of Tawaf, the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) recited Surah al-Ikhlas and Surah al-Kafirun. After that, he kissed the Black Stone and proceeded towards Safa, reciting this verse: {إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَۃَ مِنْ شَعَآئِرِ اللّٰہِ} … (Indeed, Safa and Marwah are among the symbols of Allah) (Surah al-Baqarah: 158). Then the Prophet (peace and blessings be upon him) said: We will begin with what Allah began with. Then he ascended Safa until the Ka’bah was visible to him. There he said “Allahu Akbar” and recited this supplication: “La ilaha illa Allah wahdahu la sharika lahu, lahu al-mulk wa lahu al-hamd wa huwa ‘ala kulli shay’in qadeer, la ilaha illa Allah, anjaza wa’dahu wa sadaqa ‘abdahu wa ghalaba al-ahzaba wahdahu.” (There is no god but Allah, He is alone, He has no partner, the kingdom is His and all praise is His, and He is able to do all things. There is no god but Allah, He fulfilled His promise, made His servant victorious, and He alone defeated the confederates.) After that, the Prophet (peace and blessings be upon him) made supplications there.

Then the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) descended from Safa. When he reached the middle of the valley, he ran, and when the ascent began, he walked gently until he reached Marwah. He ascended Marwah until the Ka’bah was visible to him, and there he made supplications as he had done at Safa. When the Prophet (peace and blessings be upon him) completed the seventh circuit at Marwah, he said: O people! If I had known what I know now, I would not have brought the sacrificial animal with me and would have made this act an ‘Umrah. Now, those who do not have a sacrificial animal should make this act an ‘Umrah and exit Ihram. So, all the people became lawful (i.e., exited Ihram).

Sayyiduna Suraqah bin Malik (may Allah be pleased with him), who was at the foot of Marwah at that time, said: O Messenger of Allah! Is this permission for ‘Umrah during these days only for this year or forever? The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) interlaced the fingers of one hand into the fingers of the other hand and said three times: It is forever. Then he said: ‘Umrah has been incorporated into Hajj until the Day of Judgment.

Meanwhile, Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) came from Yemen with sacrificial animals, and the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) had brought animals from Madinah. Lady Fatimah (may Allah be pleased with her) had exited Ihram after ‘Umrah, put on colored clothes, and applied kohl, but Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) did not like this action. When he objected, she said: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) ordered me to do so. Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) narrated in Kufa that he went to the Prophet (peace and blessings be upon him) in a state of anger and said that Fatimah (may Allah be pleased with her) had put on colored clothes and applied kohl, and she says her father (peace and blessings be upon him) ordered her to do so. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: She is right (he said it three times), I ordered her to do so.

Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) says that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) asked Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him): What did you say when reciting the Talbiyah? He said: I said, “My intention is the same as the intention of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him).” The Prophet (peace and blessings be upon him) said: Then I have a sacrificial animal, so you must remain in Ihram. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) brought animals from Madinah and Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) brought animals from Yemen, and their total number was one hundred. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) slaughtered sixty-three camels with his own blessed hand, and the rest were slaughtered by Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him). The Prophet (peace and blessings be upon him) included him in the sacrifice. Then the Prophet (peace and blessings be upon him) took a piece from each camel and ordered it to be cooked. The meat was put in a pot and cooked, and the Prophet (peace and blessings be upon him) and Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) ate the meat and drank its broth.

Then the Prophet (peace and blessings be upon him) said: I have slaughtered the animals here, but all of Mina is a place of sacrifice. The Prophet (peace and blessings be upon him) stayed at a place in ‘Arafah and said: I have stood here, but all of ‘Arafah is a place of standing. The Prophet (peace and blessings be upon him) stayed at a place in Muzdalifah and said: I have stayed here, but all of Muzdalifah is a place of staying.
Hadith Reference الفتح الربانی / أهم أحداث السنة العاشرة للهجرة / 10968
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «أخرجه مسلم: 1218 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 14440 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 14493»
Hadith 10969
عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ تَمَتَّعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ وَأَهْدَى فَسَاقَ مَعَهُ الْهَدْيَ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ وَبَدَأَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فَأَهَلَّ بِالْعُمْرَةِ ثُمَّ أَهَلَّ بِالْحَجِّ وَتَمَتَّعَ النَّاسُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَإِنَّ مِنَ النَّاسِ مَنْ أَهْدَى فَسَاقَ الْهَدْيَ وَمِنْهُمْ مَنْ لَمْ يُهْدِ فَلَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِلنَّاسِ مَنْ كَانَ مِنْكُمْ أَهْدَى فَإِنَّهُ لَا يَحِلُّ مِنْ شَيْءٍ حَرُمَ مِنْهُ حَتَّى يَقْضِيَ حَجَّهُ وَمَنْ لَمْ يَكُنْ مِنْكُمْ أَهْدَى فَلْيَطُفْ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَلْيُقَصِّرْ وَلْيَحْلِلْ ثُمَّ لِيُهِلَّ بِالْحَجِّ وَلْيُهْدِ فَمَنْ لَمْ يَجِدْ هَدْيًا فَلْيَصُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةً إِذَا رَجَعَ إِلَى أَهْلِهِ وَطَافَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ حِينَ قَدِمَ مَكَّةَ اسْتَلَمَ الرُّكْنَ أَوَّلَ شَيْءٍ ثُمَّ خَبَّ ثَلَاثَةَ أَطْوَافٍ مِنَ السَّبْعِ وَمَشَى أَرْبَعَةَ أَطْوَافٍ ثُمَّ رَكَعَ حِينَ قَضَى طَوَافَهُ بِالْبَيْتِ عِنْدَ الْمَقَامِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ فَانْصَرَفَ فَأَتَى الصَّفَا فَطَافَ بِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ لَمْ يَحْلِلْ مِنْ شَيْءٍ حَرُمَ مِنْهُ حَتَّى قَضَى حَجَّهُ وَنَحَرَ هَدْيَهُ يَوْمَ النَّحْرِ وَأَفَاضَ فَطَافَ بِالْبَيْتِ ثُمَّ حَلَّ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ حَرُمَ مِنْهُ وَفَعَلَ مِثْلَ مَا فَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ مَنْ أَهْدَى وَسَاقَ الْهَدْيَ مِنَ النَّاسِ
Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) narrated that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) performed ‘Umrah along with Hajj on the occasion of the Farewell Pilgrimage, and the Prophet (peace and blessings be upon him) took the sacrificial animal with him from Dhul-Hulaifah. During Ihram, the Prophet (peace and blessings be upon him) first recited the Talbiyah for ‘Umrah and then for Hajj, and the people also performed ‘Umrah along with Hajj in the company of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). Some people took the sacrificial animal with them, but some did not have sacrificial animals. When the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) reached Makkah, he said to the people: “Those who have the sacrificial animal with them, whatever has become unlawful due to Ihram will not become lawful for them until the Hajj is completed. But those who do not have the sacrificial animal with them, after performing the Tawaf of the House of Allah and the Sa’i between Safa and Marwah, should cut their hair and come out of Ihram. Then they will enter Ihram separately for Hajj and perform the sacrifice. Whoever does not have the ability to offer a sacrifice should fast three days during the days of Hajj and seven days after returning home.” Then, when the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) came to Makkah, he performed Tawaf of the House of Allah, first kissed the Black Stone, then in the first three of the seven circuits around the House of Allah, the Prophet (peace and blessings be upon him) performed Raml (brisk walking), and in the remaining four, he walked at a normal pace. After completing the Tawaf, the Prophet (peace and blessings be upon him) offered two rak‘ahs near Maqam Ibrahim, and when he finished with the Salam, he went to Safa, performed the Sa’i between Safa and Marwah, and nothing that had become unlawful due to Ihram became lawful for the Prophet (peace and blessings be upon him) until the Hajj was completed. On the tenth of Dhul-Hijjah, the Prophet (peace and blessings be upon him) performed the sacrifice and performed Tawaf of the House of Allah. After that, everything that had become unlawful due to Ihram became lawful for the Prophet (peace and blessings be upon him). Those who had brought sacrificial animals with them also performed the same actions as the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) had performed.
Hadith Reference الفتح الربانی / أهم أحداث السنة العاشرة للهجرة / 10969
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري: 1691، ومسلم: 1227 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 6247 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 6247»