الفتح الربانی

Fath al-Rabbani

أهم أحداث السنة الثامنة للهجرة

Most Important Events of the Eighth Year of Hijrah

بَابُ مَا جَاءَ فِي غَزْوَةِ حُنين وتاريخها وسببها وَغَيْرِ ذلِكَ

Chapter on What Has Been Reported Regarding the Battle of Hunayn, Its History, Its Cause, and Other Matters

5 hadith
Hadith 10897
عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْفِهْرِيِّ قَالَ كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فِي غَزْوَةِ حُنَيْنٍ فَسِرْنَا فِي يَوْمٍ قَائِظٍ شَدِيدِ الْحَرِّ فَنَزَلْنَا تَحْتَ ظِلَالِ الشَّجَرِ فَلَمَّا زَالَتِ الشَّمْسُ لَبِسْتُ لَأْمَتِي وَرَكِبْتُ فَرَسِي فَانْطَلَقْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي فُسْطَاطِهِ فَقُلْتُ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَرَحْمَةُ اللَّهِ حَانَ الرَّوَاحُ فَقَالَ {أَجَلْ} فَقَالَ {يَا بِلَالُ} فَثَارَ مِنْ تَحْتِ سَمُرَةٍ كَأَنَّ ظِلَّهُ ظِلُّ طَائِرٍ فَقَالَ لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ وَأَنَا فِدَاؤُكَ فَقَالَ {أَسْرِجْ لِي فَرَسِي} فَأَخْرَجَ سَرْجًا دَفَّتَاهُ مِنْ لِيفٍ لَيْسَ فِيهِمَا أَشَرٌ وَلَا بَطَرٌ قَالَ فَأَسْرَجَ قَالَ فَرَكِبَ وَرَكِبْنَا فَصَافَفْنَاهُمْ عَشِيَّتَنَا وَلَيْلَتَنَا فَتَشَامَتِ الْخَيْلَانِ فَوَلَّى الْمُسْلِمُونَ مُدْبِرِينَ كَمَا قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ {يَا عِبَادَ اللَّهِ أَنَا عَبْدُ اللَّهِ وَرَسُولُهُ} ثُمَّ قَالَ {يَا مَعْشَرَ الْمُهَاجِرِينَ أَنَا عَبْدُ اللَّهِ وَرَسُولُهُ} قَالَ ثُمَّ اقْتَحَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ عَنْ فَرَسِهِ فَأَخَذَ كَفًّا مِنْ تُرَابٍ فَأَخْبَرَنِي الَّذِي كَانَ أَدْنَى إِلَيْهِ مِنِّي ضَرَبَ بِهِ وُجُوهَهُمْ وَقَالَ {شَاهَتِ الْوُجُوهُ} فَهَزَمَهُمُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ قَالَ يَعْلَى بْنُ عَطَاءٍ فَحَدَّثَنِي أَبْنَاؤُهُمْ عَنْ آبَائِهِمْ أَنَّهُمْ قَالُوا لَمْ يَبْقَ مِنَّا أَحَدٌ إِلَّا امْتَلَأَتْ عَيْنَاهُ وَفَمُهُ تُرَابًا وَسَمِعْنَا صَلْصَلَةً بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ كَإِمْرَارِ الْحَدِيدِ عَلَى الطَّسْتِ الْحَدِيدِ
It is narrated from Sayyiduna Abu Abdur Rahman Fahri (may Allah be pleased with him), he says: I was with the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) in the Battle of Hunayn. We kept marching on a day of intense heat. We took shelter under the shade of trees. When the sun declined, I prepared my weapons, mounted my horse, and set out towards the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). He (peace and blessings be upon him) was in a tent. I said: O Messenger of Allah! Peace and mercy of Allah be upon you, the time for departure has come. He (peace and blessings be upon him) said: Yes. Then he (peace and blessings be upon him) called Sayyiduna Bilal (may Allah be pleased with him), who quickly got up from under an acacia tree, its shade was like the shade of a bird. He said: May I be sacrificed for you, I am present. He (peace and blessings be upon him) said: Saddle my horse. He brought out a saddle, both sides of which were made of palm fiber mesh, in which there was no element of pride or arrogance. So he saddled the horse. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) mounted the horse and we also mounted our own rides. When we stood in ranks facing the enemy in the latter part of the day and all night, both groups made utmost efforts to prevail over their opponents. The Muslims turned back and retreated, as Allah Almighty has mentioned in His Noble Qur’an . The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: O servants of Allah! I am the servant of Allah and His Messenger. Then he (peace and blessings be upon him) said: O group of Muhajireen! I am the servant of Allah and His Messenger. Then he (peace and blessings be upon him) dismounted from his horse, and the person who was closest to him related that he (peace and blessings be upon him) took a handful of dust and threw it towards their faces and said: These faces have been disgraced and humiliated. Then Allah Almighty routed the disbelievers. Yahya bin Ata narrated to Hammad bin Salamah that the children of the disbelievers narrated from their fathers that they said: The eyes and mouths of each one of us were filled with dust, and we heard a sound between the sky and the earth like the sound produced by dragging iron on an iron plate.
Hadith Reference الفتح الربانی / أهم أحداث السنة الثامنة للهجرة / 10897
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «حسن لغيره، أخرجه ابن ابي شيبة: 14/ 529، والدارمي: 2452، والطبراني: 22/ 741 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 22467 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 22834»
Hadith 10898
عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ شَهِدْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ حُنَيْنًا قَالَ فَلَقَدْ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ وَمَا مَعَهُ إِلَّا أَنَا وَأَبُو سُفْيَانَ بْنُ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَلَزِمْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ نُفَارِقْهُ وَهُوَ عَلَى بَغْلَةٍ شَهْبَاءَ وَرُبَّمَا قَالَ مَعْمَرٌ بَيْضَاءَ أَهْدَاهَا لَهُ فَرْوَةُ بْنُ نُعَامَةَ الْجُذَامِيُّ فَلَمَّا الْتَقَى الْمُسْلِمُونَ وَالْكُفَّارُ وَلَّى الْمُسْلِمُونَ مُدْبِرِينَ وَطَفِقَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يَرْكُضُ بَغْلَتَهُ قِبَلَ الْكُفَّارِ قَالَ الْعَبَّاسُ وَأَنَا آخِذٌ بِلِجَامِ بَغْلَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ أَكُفُّهَا وَهُوَ لَا يَأْلُو مَا أَسْرَعَ نَحْوَ الْمُشْرِكِينَ وَأَبُو سُفْيَانَ بْنُ الْحَارِثِ آخِذٌ بِغَرْزِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ {يَا عَبَّاسُ نَادِ يَا أَصْحَابَ السَّمُرَةِ} قَالَ وَكُنْتُ رَجُلًا صَيِّتًا فَقُلْتُ بِأَعْلَى صَوْتِي أَيْنَ أَصْحَابُ السَّمُرَةِ قَالَ فَوَاللَّهِ لَكَأَنَّ عَطْفَتَهُمْ حِينَ سَمِعُوا صَوْتِي عَطْفَةُ الْبَقَرِ عَلَى أَوْلَادِهَا فَقَالُوا يَا لَبَّيْكَ يَا لَبَّيْكَ وَأَقْبَلَ الْمُسْلِمُونَ فَاقْتَتَلُوا هُمْ وَالْكُفَّارُ فَنَادَتِ الْأَنْصَارُ يَقُولُونَ يَا مَعْشَرَ الْأَنْصَارِ ثُمَّ قَصَّرَتِ الدَّاعُونَ عَلَى بَنِي الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ فَنَادَوْا يَا بَنِي الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ قَالَ فَنَظَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ عَلَى بَغْلَتِهِ كَالْمُتَطَاوِلِ عَلَيْهَا إِلَى قِتَالِهِمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ {هَذَا حِينَ حَمِيَ الْوَطِيسُ} قَالَ ثُمَّ أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ حَصَيَاتٍ فَرَمَى بِهِنَّ وُجُوهَ الْكُفَّارِ ثُمَّ قَالَ {انْهَزَمُوا وَرَبِّ الْكَعْبَةِ انْهَزَمُوا وَرَبِّ الْكَعْبَةِ} قَالَ فَذَهَبْتُ أَنْظُرُ فَإِذَا الْقِتَالُ عَلَى هَيْئَتِهِ فِيمَا أَرَى قَالَ فَوَاللَّهِ مَا هُوَ إِلَّا أَنْ رَمَاهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ بِحَصَيَاتِهِ فَمَا زِلْتُ أَرَى حَدَّهُمْ كَلِيلًا وَأَمْرَهُمْ مُدْبِرًا حَتَّى هَزَمَهُمُ اللَّهُ قَالَ وَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يَرْكُضُ خَلْفَهُمْ عَلَى بَغْلَتِهِ
It is narrated from Sayyiduna Abbas bin Abdul Muttalib (may Allah be pleased with him), he says: I participated in the Battle of Hunayn with the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). I saw that only I and Sayyiduna Abu Sufyan bin Harith bin Abdul Muttalib (peace and blessings be upon him) remained with the Noble Prophet (peace and blessings be upon him). We stayed close to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) and did not separate from him. He was riding his white mule, which had been sent to him as a gift by Farwah bin Naa’mah Jazami. When the Muslims and disbelievers confronted each other, the Muslims turned their backs and fled, and the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) spurred his mule forward towards the disbelievers. Sayyiduna Abbas (may Allah be pleased with him) says: I was holding the bridle of the Messenger of Allah’s (peace and blessings be upon him) mule, trying to restrain it a little, but he kept urging it quickly towards the polytheists. Abu Sufyan bin Harith was holding the stirrup of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: “Abbas! Call the people of Samurah.” (These were the people who had pledged allegiance under the acacia tree.) They were loud-voiced men. He called out: “Where are the people of Samurah?” By Allah, when they heard my voice, they immediately returned just as a cow runs towards her calf, and as soon as they arrived, they said: “Here we are, here we are!” The rest of the Muslims also returned, and fighting took place between them and the disbelievers. The Ansar called out to each other: “O group of Ansar!” Then those who called out sufficed by calling with the name of their superior and said: “O descendants of Harith bin Khazraj!” The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) looked out from atop his mule towards the battlefield and said: “Now the battle has heated up.” Then he took a handful of pebbles and threw them at the faces of the disbelievers and said: “By the Lord of the Ka’bah! By the Lord of the Ka’bah! They have been defeated and have fled.” When I looked, it seemed to me as if the battle was still ongoing. By Allah, as soon as the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) threw the pebbles, I saw their edge become blunt, meaning their morale was broken and their condition weakened, until Allah Almighty made them suffer defeat. It is as if this scene is still before my eyes, that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) was spurring his mule behind them.
Hadith Reference الفتح الربانی / أهم أحداث السنة الثامنة للهجرة / 10898
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «أخرجه مسلم: 1775 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 1775 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 1775»
Hadith 10899
(وَمِنْ طَرِيقٍ ثَانٍ) عَنْ كَثِيرِ بْنِ عَبَّاسٍ قَالَ كَانَ عَبَّاسٌ وَأَبُو سُفْيَانَ مَعَهُ يَعْنِي النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَالَ فَخَطَبَهُمْ وَقَالَ ”الْآنَ حَمِيَ الْوَطِيسُ“ وَقَالَ ”نَادِ يَا أَصْحَابَ سُورَةِ الْبَقَرَةِ“
(Second chain) It is narrated from Kathir bin Abbas that Sayyiduna Abbas (may Allah be pleased with him) and Sayyiduna Abu Sufyan (may Allah be pleased with him) remained with the Noble Prophet (peace and blessings be upon him). The Prophet (peace and blessings be upon him) said: Now the oven, that is, the battlefield, has become heated. And the Prophet (peace and blessings be upon him) said: Call out like this: O people of Surah Al-Baqarah!
Hadith Reference الفتح الربانی / أهم أحداث السنة الثامنة للهجرة / 10899
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «انظر الحديث بالطريق الاول ترقیم بيت الأفكار الدولية: 1776»
Hadith 10900
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ حُنَيْنٍ قَالَ فَوَلَّى عَنْهُ النَّاسُ وَثَبَتَ مَعَهُ ثَمَانُونَ رَجُلًا مِنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ فَنَكَصْنَا عَلَى أَقْدَامِنَا نَحْوًا مِنْ ثَمَانِينَ قَدَمًا وَلَمْ نُوَلِّهِمُ الدُّبُرَ وَهُمُ الَّذِينَ أَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَيْهِمُ السَّكِينَةَ قَالَ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ عَلَى بَغْلَتِهِ يَمْضِي قُدُمًا فَحَادَتْ بِهِ بَغْلَتُهُ فَمَالَ عَنِ السَّرْجِ فَقُلْتُ لَهُ ارْتَفِعْ رَفَعَكَ اللَّهُ فَقَالَ "نَاوِلْنِي كَفًّا مِنْ تُرَابٍ“ فَضَرَبَ بِهِ وُجُوهَهُمْ فَامْتَلَأَتْ أَعْيُنُهُمْ تُرَابًا ثُمَّ قَالَ "أَيْنَ الْمُهَاجِرُونَ وَالْأَنْصَارُ؟“ قُلْتُ هُمْ أُولَاءِ قَالَ "اهْتِفْ بِهِمْ“ فَهَتَفْتُ بِهِمْ فَجَاءُوا وَسُيُوفُهُمْ بِأَيْمَانِهِمْ كَأَنَّهَا الشُّهُبُ وَوَلَّى الْمُشْرِكُونَ أَدْبَارَهُمْ
It is narrated from Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him), he states: On the day of Hunayn, I was with the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). People began to turn their backs and flee, leaving the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) alone in the field. Only eighty Muhajirin and Ansar remained with him. We had retreated about eighty steps on our feet, but we had not turned our backs to the disbelievers. Upon these people, Allah Almighty sent tranquility, and the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) continued to advance, mounted on his mule. His mule shied, and the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) was slightly lifted from its saddle. I said to him: Remain steady, may Allah raise you even higher. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: Hand me a handful of dust. He threw that dust towards the faces of the disbelievers, and their eyes were filled with dust. Then the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: Where are the Muhajirin and Ansar? I replied: They are over there. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: Call them loudly. I called them loudly, and they all came, their swords in their hands. It seemed as if they were flames of fire. After that, the polytheists turned their backs and fled.
Hadith Reference الفتح الربانی / أهم أحداث السنة الثامنة للهجرة / 10900
Hadith Grading محدثین: ضعیف
Hadith Takhrij «اسناده ضعيف، عبد الرحمن والد القاسم يترجح عدم سماعه ھذا الخبر من ابيه، أخرجه الطبراني في المعجم الكبير : 10351، والحاكم: 2/ 117، والبزار: 1829، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 4336 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 4336»
Hadith 10901
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ فَتَحْنَا مَكَّةَ ثُمَّ إِنَّا غَزَوْنَا حُنَيْنًا فَجَاءَ الْمُشْرِكُونَ بِأَحْسَنِ صُفُوفٍ رَأَيْتُ أَوْ رَأَيْتَ فَصُفَّتِ الْخَيْلُ ثُمَّ صُفَّتِ الْمُقَاتَلَةُ ثُمَّ صُفَّتِ النِّسَاءُ مِنْ وَرَاءِ ذَلِكَ ثُمَّ صُفَّتِ الْغَنَمُ ثُمَّ صُفَّتِ النَّعَمُ قَالَ وَنَحْنُ بَشَرٌ كَثِيرٌ قَدْ بَلَغْنَا سِتَّةَ آلَافٍ وَعَلَى مُجَنِّبَةِ خَيْلِنَا خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ قَالَ فَجَعَلَتْ خُيُولُنَا تَلُوذُ خَلْفَ ظُهُورِنَا قَالَ فَلَمْ نَلْبَثْ أَنِ انْكَشَفَتْ خُيُولُنَا وَفَرَّتِ الْأَعْرَابُ وَمَنْ نَعْلَمُ مِنَ النَّاسِ قَالَ فَنَادَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يَا لَلْمُهَاجِرِينَ يَا لَلْمُهَاجِرِينَ ثُمَّ قَالَ يَا لَلْأَنْصَارِ يَا لَلْأَنْصَارِ قَالَ أَنَسٌ هَذَا حَدِيثُ عِمِّيَّةٍ قَالَ قُلْنَا لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ فَتَقَدَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فَأَيْمُ اللَّهِ مَا أَتَيْنَاهُمْ حَتَّى هَزَمَهُمُ اللَّهُ قَالَ فَقَبَضْنَا ذَلِكَ الْمَالَ ثُمَّ انْطَلَقْنَا إِلَى الطَّائِفِ فَحَاصَرْنَاهُمْ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ثُمَّ رَجَعْنَا إِلَى مَكَّةَ قَالَ فَنَزَلْنَا فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يُعْطِي الرَّجُلَ الْمِائَةَ وَيُعْطِي الرَّجُلَ الْمِائَةَ قَالَ فَتَحَدَّثَ الْأَنْصَارُ بَيْنَهَا أَمَّا مَنْ قَاتَلَهُ فَيُعْطِيهِ وَأَمَّا مَنْ لَمْ يُقَاتِلْهُ فَلَا يُعْطِيهِ قَالَ فَرُفِعَ الْحَدِيثُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ أَمَرَ بِسَرَاةِ الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ أَنْ يَدْخُلُوا عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ لَا يَدْخُلْ عَلَيَّ إِلَّا أَنْصَارِيٌّ أَوِ الْأَنْصَارُ قَالَ فَدَخَلْنَا الْقُبَّةَ حَتَّى مَلَأْنَا الْقُبَّةَ قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يَا مَعْشَرَ الْأَنْصَارِ أَوْ كَمَا قَالَ مَا حَدِيثٌ أَتَانِي قَالُوا مَا أَتَاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ مَا حَدِيثٌ أَتَانِي قَالُوا مَا أَتَاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ أَلَا تَرْضَوْنَ أَنْ يَذْهَبَ النَّاسُ بِالْأَمْوَالِ وَتَذْهَبُونَ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ حَتَّى تَدْخُلُوا بُيُوتَكُمْ قَالُوا رَضِينَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ لَوْ أَخَذَ النَّاسُ شِعْبًا وَأَخَذَتِ الْأَنْصَارُ شِعْبًا لَأَخَذْتُ شِعْبَ الْأَنْصَارِ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ رَضِينَا قَالَ فَارْضَوْا أَوْ كَمَا قَالَ
It is narrated from Sayyiduna Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) that we conquered Makkah Mukarramah, then we marched towards Hunayn. On that occasion, the polytheists came with such excellent formation that neither I nor you have ever seen a better formation than that. First, there was a row of horsemen, then a row of foot soldiers, behind them a row of women, behind them a row of goats, and behind them a row of camels. We were also in great numbers, reaching six thousand, and the commanders of our cavalry units on both flanks of the army were Sayyiduna Khalid bin Walid (may Allah be pleased with him). Our horses began to seek refuge among our riding camels. After a short while, our horses bolted, and the villagers and those whom we recognized all began to flee. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) called out: O Muhajirun! O Muhajirun! Then he called the Ansar and said: O Ansar! O Ansar! Sayyiduna Anas (may Allah be pleased with him) says that this hadith is among those hadiths which my uncle narrated to me, (and Qadi Iyad has written that Sayyiduna Anas (may Allah be pleased with him) stated that this hadith is among those which many people have narrated to me.) He says that upon the call of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), we all responded: O Messenger of Allah! We are present. Then the Messenger of Allah advanced. By Allah! As soon as we reached them, Allah Almighty defeated those enemies. We seized all their wealth, then we set out towards Ta’if. We besieged them for forty days, after which we returned to Makkah Mukarramah. When we arrived, the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) began giving each man one hundred (camels). The Ansar began to say among themselves that those who fought against the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), he is giving to them, and those who never fought against him, he is not giving to them! For various reasons regarding the hadith of ‘Ammiyyah, see Sharh al-Nawawi. (Abdullah Rafiq)

When this matter reached the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), he called the leaders of the Muhajirun and Ansar to him and said: Let no one come to me except the Ansar. We entered the tent, and the tent was filled. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: O group of Ansar! What is this matter that has reached me? They said: O Messenger of Allah! What matter has reached you? He (peace and blessings be upon him) said: Are you not pleased that people go away with wealth, and you return to your homes with the Messenger of Allah? They all said: O Messenger of Allah! We are pleased. He (peace and blessings be upon him) said: Then remain pleased with this.
Hadith Reference الفتح الربانی / أهم أحداث السنة الثامنة للهجرة / 10901
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «أخرجه مسلم: 1059، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 12608 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 12635»