الفتح الربانی

Fath al-Rabbani

أهم أحداث السنة السابعة للهجرة

Most Important Events of the Seventh Year of Hijrah

بَابُ كَيْفَ دَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم خَيْبَرَ وَأَنَّهَا أُخِذَتْ عنوةً وَزِوَاجُهُ ﷺ بِصَفِيَّةَ بِنْتِ حُيَى بْنِ أَخْطَبَ سَيْدِ قُرَيْظَةَ وَالنَّضِير

Chapter on How the Prophet ﷺ Entered Khaybar, That It Was Taken by Force, and His Marriage to Safiyyah bint Huyayy ibn Akhtab, Chief of Qurayza and Nadir

1 hadith
Hadith 10811
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ غَزَا خَيْبَرَ فَصَلَّيْنَا عِنْدَهَا صَلَاةَ الْغَدَاةِ بِغَلَسٍ فَرَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ وَرَكِبَ أَبُو طَلْحَةَ وَأَنَا رَدِيفُ أَبِي طَلْحَةَ فَأَجْرَى نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فِي زُقَاقِ خَيْبَرَ وَإِنَّ رُكْبَتَيَّ لَتَمَسُّ فَخِذَيْ نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ وَانْحَسَرَ الْإِزَارُ عَنْ فَخِذَيْ نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فَإِنِّي لَأَرَى بَيَاضَ فَخِذَيْ نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا دَخَلَ الْقَرْيَةَ قَالَ اللَّهُ أَكْبَرُ خَرِبَتْ خَيْبَرُ إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ قَالَهَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ قَالَ وَقَدْ خَرَجَ الْقَوْمُ إِلَى أَعْمَالِهِمْ فَقَالُوا مُحَمَّدٌ قَالَ عَبْدُ الْعَزِيزِ وَقَالَ بَعْضُ أَصْحَابِنَا الْخُمُسُ قَالَ فَأَصَبْنَاهَا عَنْوَةً فَجُمِعَ السَّبْيُ قَالَ فَجَاءَ دِحْيَةُ فَقَالَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ أَعْطِنِي جَارِيَةً مِنَ السَّبْيِ قَالَ اذْهَبْ فَخُذْ جَارِيَةً قَالَ فَأَخَذَ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَيٍّ فَجَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَعْطَيْتَ دِحْيَةَ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَيٍّ سَيِّدَةَ قُرَيْظَةَ وَالنَّضِيرِ وَاللَّهِ مَا تَصْلُحُ إِلَّا لَكَ فَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ ادْعُوهُ بِهَا فَجَاءَ بِهَا فَلَمَّا نَظَرَ إِلَيْهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَالَ خُذْ جَارِيَةً مِنَ السَّبْيِ غَيْرَهَا ثُمَّ إِنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ أَعْتَقَهَا وَتَزَوَّجَهَا فَقَالَ لَهُ ثَابِتٌ يَا أَبَا حَمْزَةَ مَا أَصْدَقَهَا قَالَ نَفْسَهَا أَعْتَقَهَا وَتَزَوَّجَهَا حَتَّى إِذَا كَانَ بِالطَّرِيقِ جَهَّزَتْهَا أُمُّ سُلَيْمٍ فَأَهْدَتْهَا لَهُ مِنَ اللَّيْلِ وَأَصْبَحَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ عَرُوسًا فَقَالَ مَنْ كَانَ عِنْدَهُ شَيْءٌ فَلْيَجِئْ بِهِ وَبَسَطَ نِطَعًا فَجَعَلَ الرَّجُلُ يَجِيءُ بِالْأَقِطِ وَجَعَلَ الرَّجُلُ يَجِيءُ بِالتَّمْرِ وَجَعَلَ الرَّجُلُ يَجِيءُ بِالسَّمْنِ قَالَ وَأَحْسِبُهُ قَدْ ذَكَرَ السَّوِيقَ قَالَ فَحَاسُوا حَيْسًا وَكَانَتْ وَلِيمَةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ
It is narrated from Sayyiduna Anas (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) attacked Khaybar, so we performed the Fajr prayer in the darkness near Khaybar. After that, the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) mounted his ride, and I and Sayyiduna Abu Talha (may Allah be pleased with him) mounted one ride together. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) took us along and began walking through the streets of Khaybar. While walking, my knee was touching the thigh of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), and his cloak was slightly lifted from his thighs, and I was seeing the whiteness of his thighs. When the Prophet (peace and blessings be upon him) entered the settlement of Khaybar, he said: Allahu Akbar, Khaybar is ruined. Whenever we descend into the courtyard of a people, the morning of those who have been warned is evil for them. The Prophet (peace and blessings be upon him) repeated these words three times. The Jews came out for their work, and upon seeing this scene, they said: This is Muhammad (peace and blessings be upon him) and his army. Thus, we attacked Khaybar and conquered it. The Prophet (peace and blessings be upon him) gathered the captives in one place. Then Sayyiduna Dihyah (may Allah be pleased with him) came to the Prophet (peace and blessings be upon him) and said: O Prophet of Allah! Grant me a slave-girl from among the captives. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: Go and take a slave-girl. He took Safiyyah bint Huyayy into his possession, but a man came and said to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him): You have given the daughter of the chief of Banu Qurayza and Banu Nadir to Dihyah (may Allah be pleased with him). By Allah! She is only suitable for you. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: Call Dihyah and tell him to bring her. Sayyiduna Dihyah (may Allah be pleased with him) brought Safiyyah with him. When the Prophet (peace and blessings be upon him) saw Safiyyah, he said: Dihyah! Take another captive from among the captives. Then the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) freed Safiyyah and married her. While still on the way, Sayyidah Umm Sulaym (may Allah be pleased with her) prepared her and presented her to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) at night. In the morning, the marriage of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) had taken place. The Prophet (peace and blessings be upon him) said to the companions: Whoever has anything, let him bring it. The Prophet (peace and blessings be upon him) spread a leather dining sheet. Someone brought cheese, someone brought dates, someone brought ghee, and someone brought sattu (roasted barley flour). The companions mixed all these things and prepared food. This was the wedding feast (walimah) of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him).
Hadith Reference الفتح الربانی / أهم أحداث السنة السابعة للهجرة / 10811
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري: 371، ومسلم:ص 1043 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 11992 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 12015»