الفتح الربانی

Fath al-Rabbani

كتاب سيرة أول النبيين وخاتم المرسلين نبينا محمد بن عبد الله صلى الله عليه وآله وسلم

Book of the Biography of the First of the Prophets and the Last of the Messengers, Our Prophet Muhammad ibn Abdullah, Peace and Blessings Be Upon Him and His Family

بَابُ مَا جَاءَ فِي بَقَاءِ ثَوَابِ الْهِجْرَةِ لِمَنْ هَاجَرَ إِلَى الْمَدِينَةِ قَبْلَ الْفَتْحِ وَإِنْ أَقَامَ فِي غَيْرِهَا بَعْدُ

Chapter: What has been reported regarding the continued reward of migration for those who migrated to Madinah before the conquest, even if they resided elsewhere afterward

6 hadith
Hadith 10645
حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ عَنْ سَلَمَةَ يَعْنِي ابْنَ الْأَكْوَعِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُ اسْتَأْذَنَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فِي الْبَدْوِ فَأَذِنَ لَهُ
It is narrated from Sayyiduna Salamah bin Akwa’ (may Allah be pleased with him) that he sought permission from the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) to live in the villages, and the Prophet (peace and blessings be upon him) granted him permission.
Hadith Reference الفتح الربانی / كتاب سيرة أول النبيين وخاتم المرسلين نبينا محمد بن عبد الله صلى الله عليه وآله وسلم / 10645
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «أخرجه بنحوه البخاري: 7087، ومسلم: 1862 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 16508 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 16622»
Hadith 10646
عَنْ سَعْدِ بْنِ أَيَّاسِ بْنِ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ أَنَّ سَلَمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَدِمَ الْمَدِينَةَ فَلَقِيَهُ بُرَيْدَةُ بْنُ الْحَصِيبِ فَقَالَ ارْتَدَدْتَ عَنْ هِجْرَتِكَ يَا سَلَمَةُ فَقَالَ مَعَاذَ اللَّهِ إِنِّي فِي إِذْنٍ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ ((ابْدُوا يَا أَسْلَمُ تَنَسَّمُوا الرِّيَاحَ وَاسْكُنُوا الشِّعَابَ)) فَقَالُوا إِنَّا نَخَافُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنْ يَضُرَّنَا ذَلِكَ فِي هِجْرَتِنَا فَقَالَ ((أَنْتُمْ مُهَاجِرُونَ حَيْثُ كُنْتُمْ))
It is narrated from Sayyiduna Salamah bin Akwa’ (may Allah be pleased with him) that he came to Madinah Munawwarah and met Sayyiduna Buraidah bin Husaib. He said: O Salamah! Have you abandoned your migration? He replied: I seek refuge with Allah! I have come with the permission of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), and I heard the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) say: O Banu Aslam! Live in the villages, enjoy the scent of the winds, and dwell in the valleys. They said: O Messenger of Allah! We fear that this may harm our migration. He (peace and blessings be upon him) said: Now, wherever you are, you will remain migrants.
Hadith Reference الفتح الربانی / كتاب سيرة أول النبيين وخاتم المرسلين نبينا محمد بن عبد الله صلى الله عليه وآله وسلم / 10646
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «حديث حسن، أخرجه الطبراني في الكبير : 6265، والبخاري في التاريخ الكبير : 1/ 21 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 16553 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 16668»
Hadith 10647
عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَرْهَدٍ قَالَ سَمِعْتُ رَجُلًا يَقُولُ لِجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا مَنْ بَقِيَ مَعَكَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَالَ بَقِيَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ وَسَلَمَةُ بْنُ الْأَكْوَعِ فَقَالَ رَجُلٌ أَمَّا سَلَمَةُ فَقَدِ ارْتَدَّ عَنْ هِجْرَتِهِ فَقَالَ جَابِرٌ لَا تَقُلْ ذَلِكَ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ ((ابْدُوا يَا أَسْلَمُ)) قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَإِنَّا نَخَافُ أَنْ نَرْتَدَّ بَعْدَ هِجْرَتِنَا فَقَالَ ((إِنَّكُمْ أَنْتُمْ مُهَاجِرُونَ حَيْثُ كُنْتُمْ))
Umar bin Abdul Rahman narrates that a man said to Sayyiduna Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him): Which of the companions of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) are still with you? He said: Sayyiduna Anas bin Malik and Sayyiduna Salamah bin Akwa’ (may Allah be pleased with them). The man said: Salamah has returned from his migration. Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) said: Do not say that, because I heard the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) say: O Banu Aslam! You may live in the villages. They said: O Messenger of Allah! We fear that we might abandon our migration. He (peace and blessings be upon him) said: Now, wherever you are, you will remain migrants.
Hadith Reference الفتح الربانی / كتاب سيرة أول النبيين وخاتم المرسلين نبينا محمد بن عبد الله صلى الله عليه وآله وسلم / 10647
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «حسن لغيره، أخرجه البخاري في التاريخ الكبير : 6/ 166، والطحاوي في شرح مشكل الآثار : 1731 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 14892 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 14953»
Hadith 10648
عَنِ الْفَرَزْدَقِ بْنِ حَنَّانَ الْقَاصِّ قَالَ أَلَا أُحَدِّثُكُمْ حَدِيثًا سَمِعَتْهُ أُذُنَايَ وَوَعَاهُ قَلْبِي لَمْ أَنْسَهُ بَعْدُ خَرَجْتُ أَنَا وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ حِيْدَةَ فِي طَرِيقِ الشَّامِ فَمَرَرْنَا بِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا فَذَكَرَ الْحَدِيثَ فَقَالَ جَاءَ رَجُلٌ مِنْ قَوْمِكُمَا أَعْرَابِيٌّ جَافٍ جَرِيءٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيْنَ الْهِجْرَةُ إِلَيْكَ حَيْثُمَا كُنْتَ أَمْ إِلَى أَرْضٍ مَعْلُومَةٍ أَوْ لِقَوْمٍ خَاصَّةٍ أَمْ إِذَا مِتَّ انْقَطَعَتْ قَالَ فَسَكَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ سَاعَةً ثُمَّ قَالَ ((أَيْنَ السَّائِلُ عَنِ الْهِجْرَةِ)) قَالَ هَا أَنَا ذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ((إِذَا قُمْتَ إِلَى الصَّلَاةِ وَآتَيْتَ الزَّكَاةَ فَأَنْتَ مُهَاجِرٌ وَإِنْ مِتَّ بِالْحَضْرَمَةِ)) يَعْنِي أَرْضًا بِالْيَمَنِيَّةِ
Farazdaq bin Hanan Qas says: Shall I narrate to you such a hadith, which I have heard with my own ears, my heart has memorized it, and I have not forgotten it till now? I and Abdullah bin Hida set out on the road to Syria and passed by Sayyiduna Abdullah bin Amr bin al-As (may Allah be pleased with them both), ... ... (the rest of the hadith is mentioned), then he said: A harsh and bold Bedouin from your people came and said: O Messenger of Allah! Will migration (hijrah) be towards you wherever you may be, or will it be towards a specific land, or towards a specific people? And when you pass away, will migration be discontinued? The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) remained silent for a while and then said: Where is the one who asked about migration? Here I am, O Messenger of Allah! He (peace and blessings be upon him) said: When you establish prayer and pay zakat, then you are indeed a muhajir (emigrant), even if you die in Hadramaut. This is a place in the region of Yemen.
Hadith Reference الفتح الربانی / كتاب سيرة أول النبيين وخاتم المرسلين نبينا محمد بن عبد الله صلى الله عليه وآله وسلم / 10648
Hadith Grading محدثین: ضعیف
Hadith Takhrij «اسناده ضعيف لجھالة شيخ العلاء بن رافع، أخرجه الطيالسي: 2277، والبزار: 1750، 3521 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 6890 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 6890»
Hadith 10649
عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ ((الْبِلَادُ بِلَادُ اللَّهِ وَالْعِبَادُ عِبَادُ اللَّهِ فَحَيْثُمَا أَصَبْتَ خَيْرًا فَأَقِمْ))
Narrated from Sayyiduna Zubair bin Al-Awwam (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: All lands belong to Allah Almighty, and all people are the servants of Allah Almighty. Therefore, wherever you find goodness, settle there.
Hadith Reference الفتح الربانی / كتاب سيرة أول النبيين وخاتم المرسلين نبينا محمد بن عبد الله صلى الله عليه وآله وسلم / 10649
Hadith Grading محدثین: ضعیف
Hadith Takhrij «اسناده ضعيف، فيه ثلاثة مجاھيل: جبير بن عمرو القرشي، وابو سعيد الانصاري، وابو يحييٰ مولي آل الزبير، أخرجه الطبراني في الكبير : 250 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 1420 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 1420»
Hadith 10650
عَنِ الْقَلُوصِ أَنَّ شِهَابَ بْنَ مُدْلِجٍ نَزَلَ الْبَادِيَةَ فَسَابَّ ابْنُهُ رَجُلًا فَقَالَ يَا ابْنَ الَّذِي تَعَرَّبَ بِهَذِهِ الْهِجْرَةِ فَأَتَى شِهَابٌ الْمَدِينَةَ فَلَقِيَ أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَسَمِعَهُ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ ((أَفْضَلُ النَّاسِ رَجُلَانِ رَجُلٌ غَزَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ حَتَّى يَهْبِطَ مَوْضِعًا يَسُوءُ الْعَدُوَّ وَرَجُلٌ بِنَاحِيَةِ الْبَادِيَةِ يُقِيمُ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسَ وَيُؤَدِّي حَقَّ مَالِهِ وَيَعْبُدُ رَبَّهُ حَتَّى يَأْتِيَهُ الْيَقِينُ)) فَجَثَا عَلَى رُكْبَتَيْهِ قَالَ أَنْتَ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُهُ قَالَ نَعَمْ فَأَتَى بَادِيَتَهُ فَأَقَامَ بِهَا
Qulus says: Sayyiduna Shahab bin Madlij settled in a village. When his son insulted a man, that man replied: "O son of the father who invalidated the migration to Madinah and chose to reside in the villages!" Hearing this, Shahab came to Madinah and met Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him), and heard him narrate this hadith: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "The best of people are two men: one who strives in the path of Allah, until he reaches a place that causes harm to the enemy; and the other is a man who resides in a corner of a village, performs the five prayers, gives the due right of his wealth, and worships his Lord until he dies." Upon hearing this, Sayyiduna Shahab (may Allah be pleased with him) sat on his knees and said: "O Abu Hurairah! Did you hear this hadith from the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)?" He replied: "Yes." So he returned to his village and settled there.
Hadith Reference الفتح الربانی / كتاب سيرة أول النبيين وخاتم المرسلين نبينا محمد بن عبد الله صلى الله عليه وآله وسلم / 10650
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «صحيح، أخرجه البخاري في التاريخ الكبير : 4/ 235 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 10766 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 10776»