Hadith 10593
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ لَمَّا كَانَ لَيْلَةُ أُسْرِيَ بِي وَأَصْبَحْتُ بِمَكَّةَ فَظِعْتُ بِأَمْرِي وَعَرَفْتُ أَنَّ النَّاسَ مُكَذِّبِيَّ فَقَعَدَ مُعْتَزِلًا حَزِينًا قَالَ فَمَرَّ عَدُوُّ اللَّهِ أَبُو جَهْلٍ فَجَاءَ حَتَّى جَلَسَ إِلَيْهِ فَقَالَ لَهُ كَالْمُسْتَهْزِئِ هَلْ كَانَ مِنْ شَيْءٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ نَعَمْ قَالَ مَا هُوَ قَالَ إِنَّهُ أُسْرِيَ بِي اللَّيْلَةَ قَالَ إِلَى أَيْنَ قَالَ إِلَى بَيْتِ الْمَقْدَسِ قَالَ ثُمَّ أَصْبَحْتَ بَيْنَ ظَهْرَانَيْنَا قَالَ نَعَمْ فَلَمْ يَرَ أَنَّهُ يُكَذِّبُهُ مَخَافَةَ أَنْ يَجْحَدَهُ الْحَدِيثَ إِذَا دَعَا قَوْمَهُ إِلَيْهِ قَالَ أَرَأَيْتَ إِنْ دَعَوْتُ قَوْمَكَ تُحَدِّثُهُمْ مَا حَدَّثْتَنِي فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ نَعَمْ فَقَالَ هَيَّا مَعْشَرَ بَنِي كَعْبِ بْنِ لُؤَيٍّ فَانْتَفَضَتْ إِلَيْهِ الْمَجَالِسُ وَجَاءُوا حَتَّى جَلَسُوا إِلَيْهِمَا قَالَ حَدِّثْ قَوْمَكَ بِمَا حَدَّثْتَنِي فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ إِنِّي أُسْرِيَ بِي اللَّيْلَةَ قَالُوا إِلَى أَيْنَ قَالَ إِلَى بَيْتِ الْمَقْدَسِ قَالُوا ثُمَّ أَصْبَحْتَ بَيْنَ ظَهْرَانَيْنَا قَالَ نَعَمْ قَالَ فَمِنْ بَيْنِ مُصَفِّقٍ وَمِنْ بَيْنِ وَاضِعٍ يَدَهُ عَلَى رَأْسِهِ مُتَعَجِّبًا لِلْكَذِبِ زَعَمَ قَالُوا وَهَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تَنْعَتَ لَنَا الْمَسْجِدَ وَفِي الْقَوْمِ مَنْ قَدْ سَافَرَ إِلَى ذَلِكَ الْبَلَدِ وَرَأَى الْمَسْجِدَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فَذَهَبْتُ أَنْعَتُ فَمَا زِلْتُ أَنْعَتُ حَتَّى الْتَبَسَ عَلَيَّ بَعْضُ النَّعْتِ قَالَ فَجِيءَ بِالْمَسْجِدِ وَأَنَا أَنْظُرُ حَتَّى وُضِعَ دُونَ دَارِ عِقَالٍ أَوْ عَقِيلٍ فَنَعَتُّهُ وَأَنَا أَنْظُرُ إِلَيْهِ قَالَ وَكَانَ مَعَ هَذَا نَعَتٌ لَمْ أَحْفَظْهُ قَالَ فَقَالَ الْقَوْمُ أَمَّا النَّعْتُ فَوَاللَّهِ لَقَدْ أَصَابَ
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: When I was taken on the Night Journey (Isra) and I reached Makkah in the morning, I became anxious and realized that people would belie me, so you sat in seclusion, saddened. The enemy of Allah, Abu Jahl, passed by you, he came and sat near you and, mocking, said: Has something happened? The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: Yes. He said: What has happened? You (peace and blessings be upon him) said: I was taken on a Night Journey last night. He said: Up to where? You (peace and blessings be upon him) said: Up to Bayt al-Maqdis (Jerusalem). He said: Then in the morning you also reached us? You said: Yes. Abu Jahl thought that he would not belie him immediately, lest he call his people and (Muhammad, peace and blessings be upon him) refuse to narrate his statement. Therefore, Abu Jahl said: If I call your people, will you narrate this conversation before them? The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: Yes. He said: O assembly of Banu Ka'b bin Lu'ayy, come here. All the gatherings rushed towards him, they all came and sat with the two of them. Abu Jahl said: (O Muhammad!) The thing you narrated to me, narrate it to them as well. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: I was taken on a Night Journey last night. They said: Up to where? You (peace and blessings be upon him) said: Up to Bayt al-Maqdis. They said: Then in the morning you also reached here? You (peace and blessings be upon him) said: Yes. (Upon hearing this) some started clapping and some, astonished at what they considered a lie, sat holding their heads. Then they said: Can you describe the signs of Masjid al-Aqsa? Some of them had traveled to that area and had seen Masjid al-Aqsa. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: I began to describe its signs, but regarding some signs, I began to feel some confusion and uncertainty. You said: The (image of) Masjid al-Aqsa was brought and placed near the house of Iqal or Aqil, I saw it and described its signs, yet I could not remember some signs. The people said: As for the matter of the signs, by Allah, you have described them correctly.
Hadith 10594
عَنْهُ أَيْضًا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ أُسْرِيَ بِالنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ إِلَى بَيْتِ الْمَقْدَسِ ثُمَّ جَاءَ مِنْ لَيْلَتِهِ فَحَدَّثَهُمْ بِمَسِيرِهِ وَبِعَلَامَةِ بَيْتِ الْمَقْدَسِ وَبِعِيرِهِمْ فَقَالَ نَاسٌ نَحْنُ نُصَدِّقُ مُحَمَّدًا بِمَا يَقُولُ فَارْتَدُّوا كُفَّارًا فَضَرَبَ اللَّهُ أَعْنَاقَهُمْ مَعَ أَبِي جَهْلٍ وَقَالَ أَبُو جَهْلٍ يُخَوِّفُنَا مُحَمَّدٌ شَجَرَةَ الزَّقُّومِ هَاتُوا تَمْرًا وَزُبْدًا فَتَزَقَّمُوا وَرَأَى الدَّجَّالَ فِي صُورَتِهِ رُؤْيَا عَيْنٍ لَيْسَ رُؤْيَا مَنَامٍ وَعِيسَى وَمُوسَى وَإِبْرَاهِيمَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ فَسُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ عَنِ الدَّجَّالِ فَقَالَ أَقْمَرُ هِجَانًا قَالَ حَسَنٌ قَالَ رَأَيْتُهُ فَيْلَمَانِيًّا أَقْمَرَ هِجَانًا إِحْدَى عَيْنَيْهِ قَائِمَةٌ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ كَأَنَّ شَعْرَ رَأْسِهِ أَغْصَانُ شَجَرَةٍ وَرَأَيْتُ عِيسَى شَابًّا أَبْيَضَ جَعْدَ الرَّأْسِ حَدِيدَ الْبَصَرِ مُبَطَّنَ الْخَلْقِ وَرَأَيْتُ مُوسَى أَسْحَمَ آدَمَ كَثِيرَ الشَّعْرِ قَالَ حَسَنٌ الشَّعَرَةِ شَدِيدَ الْخَلْقِ وَنَظَرْتُ إِلَى إِبْرَاهِيمَ فَلَا أَنْظُرُ إِلَى إِرْبٍ مِنْ آرَابِهِ إِلَّا نَظَرْتُ إِلَيْهِ مِنِّي كَأَنَّهُ صَاحِبُكُمْ فَقَالَ جِبْرِيلُ سَلِّمْ عَلَى مَالِكٍ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrates that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) was taken on the Night Journey (Isra) towards Bayt al-Maqdis, then he (peace and blessings be upon him) returned the same night and informed the people about his journey, the signs of Bayt al-Maqdis, and about their caravans. The people said: Should we believe what Muhammad (peace and blessings be upon him) says? Then they persisted in disbelief. So Allah Almighty (at the occasion of the Battle of Badr) made their necks clash with Abu Jahl. Abu Jahl (mockingly) said: Muhammad (peace and blessings be upon him) frightens us with the tree of Zaqqum, bring it and eat dates and butter (in the African language, dates and butter were called Zaqqum). The Prophet (peace and blessings be upon him) saw the Dajjal not in a dream, but with his own eyes in his real form. He (peace and blessings be upon him) also saw ‘Isa, Musa, and Ibrahim (peace be upon them). Then when he (peace and blessings be upon him) was asked about the Dajjal, he (peace and blessings be upon him) said: He was large-bodied and extremely white in complexion, one of his eyes was so protruding as if it was a shining star, the hair on his head (were so much that) he looked like the branches of a tree. I saw ‘Isa (peace be upon him), he was a young man of white complexion, with curly hair, sharp-sighted and slim with a flat belly. I saw Musa (peace be upon him), he was wheatish with a tinge of blackness and had thick hair. Hasan, the narrator, said: His hair was coarse. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: And I saw Ibrahim (peace be upon him), so the part of him that I saw, it seemed as if I was looking at my own self, as if he was just like your companion (Muhammad, peace and blessings be upon him). Then Jibril (peace be upon him) said to me: Greet Malik (the keeper of Hell). So I greeted him.
Hadith 10595
عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا يُحَدِّثُ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَمَّا كَذَّبَتْنِي قُرَيْشٌ حِينَ أُسْرِيَ بِي إِلَى بَيْتِ الْمَقْدِسِ قُمْتُ فِي الْحِجْرِ فَجَلَا اللَّهُ لِي بَيْتَ الْمَقْدَسِ فَطَفِقْتُ أُخْبِرُهُمْ عَنْ آيَاتِهِ وَأَنَا أَنْظُرُ إِلَيْهِ
Narrated by Sayyiduna Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him): The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: When the Quraysh denied me regarding the Isra (Night Journey) towards Bayt al-Maqdis, I stood in Hatim, and Allah Almighty made Bayt al-Maqdis clear for me. Thus, I began to inform the Quraysh about its signs while looking at it.