Hadith 10196
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يُنْجِي أَحَدَكُمْ عَمَلُهُ قَالُوا وَلَا أَنْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ وَلَا أَنَا إِلَّا أَنْ يَتَغَمَّدَنِيَ اللَّهُ مِنْهُ بِرَحْمَةٍ فَسَدِّدُوا وَقَارِبُوا وَاغْدُوا وَرُوحُوا وَشَيْءٌ مِنَ الدُّلْجَةِ وَالْقَصْدَ الْقَصْدَ تَبْلُغُوا
Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: No one will be saved by his deeds. The people asked: Not even you, O Messenger of Allah!? He (peace and blessings be upon him) said: Not even me, unless Allah covers me with His mercy. So follow the right path, adopt moderation, walk a little at the beginning of the day, a little at the end of the day, and a little at night, and adopt moderation, embrace balance, you will reach your goal.
Hadith 10197
(وَعَنْهُ مِنْ طَرِيقٍ ثَانٍ) عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَيْسَ أَحَدٌ مِنْكُمْ يُنْجِيهِ عَمَلُهُ قَالُوا وَلَا أَنْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ وَلَا أَنَا إِلَّا أَنْ يَتَغَمَّدَنِي رَبِّي مِنْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَرَحْمَةٍ وَلَا أَنَا إِلَّا أَنْ يَتَغَمَّدَنِي رَبِّي مِنْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَرَحْمَةٍ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا
(Second chain) The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: None among you will be saved by his deeds. The people asked: Not even you, O Messenger of Allah? He (peace and blessings be upon him) said: Not even I, unless my Lord covers me with forgiveness and mercy from Himself; and not even I, unless my Lord covers me with forgiveness and mercy from Himself. He (peace and blessings be upon him) said this two or three times.
Hadith 10198
وَعَنْهُ مِنْ طَرِيقٍ ثَالِثٍ بِنَحْوِهِ وَفِيهِ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ هَكَذَا وَأَشَارَ وَهْبٌ يَقْبِضُهَا وَيَبْسُطُهَا
(Third chain) A similar hadith is narrated, except that in it: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, gestured with his hand in this manner; Wahb, the narrator, clarified by closing and opening his hand.
Hadith 10199
عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ لَنْ يَدْخُلَ الْجَنَّةَ أَحَدٌ إِلَّا بِرَحْمَةِ اللَّهِ قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَلَا أَنْتَ قَالَ وَلَا أَنَا إِلَّا أَنْ يَتَغَمَّدَنِيَ اللَّهُ بِرَحْمَتِهِ وَقَالَ بِيَدِهِ فَوْقَ رَأْسِهِ
Syedna Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: No person will ever enter Paradise except by the mercy of Allah Almighty. We asked: Not even you, O Messenger of Allah? He (peace and blessings be upon him) said: Not even I, unless Allah Almighty covers me with His mercy. Along with this, he (peace and blessings be upon him) gestured with his hand over his head.
Hadith 10200
عَنْ ضَمْضَمِ بْنِ حَوْصٍ الْيَمَانِيِّ قَالَ قَالَ لِي أَبُو هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَا يَمَامِيُّ لَا تَقُولَنَّ لِرَجُلٍ وَاللَّهِ لَا يَغْفِرُ اللَّهُ لَكَ أَوْ لَا يُدْخِلُكَ اللَّهُ الْجَنَّةَ أَبَدًا قُلْتُ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ إِنَّ هَذِهِ الْكَلِمَةَ يَقُولُهَا أَحَدُنَا لِأَخِيهِ وَصَاحِبِهِ إِذَا غَضِبَ قَالَ فَلَا تَقُلْهَا فَإِنِّي سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ كَانَ فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ رَجُلَانِ كَانَ أَحَدُهُمَا مُجْتَهِدًا فِي الْعِبَادَةِ وَكَانَ الْآخَرُ مُسْرِفًا عَلَى نَفْسِهِ فَكَانَا مُتَآخِيَيْنِ فَكَانَ الْمُجْتَهِدُ لَا يَزَالُ يَرَى الْآخَرَ عَلَى ذَنْبٍ فَيَقُولُ يَا هَذَا أَقْصِرْ فَيَقُولُ خَلِّنِي وَرَبِّي أَبُعِثْتَ عَلَيَّ رَقِيبًا قَالَ إِلَى أَنْ رَآهُ يَوْمًا عَلَى ذَنْبٍ اسْتَعْظَمَهُ فَقَالَ لَهُ وَيْحَكَ أَقْصِرْ قَالَ خَلِّنِي وَرَبِّي أَبُعِثْتَ عَلَيَّ رَقِيبًا قَالَ فَقَالَ وَاللَّهِ لَا يَغْفِرُ اللَّهُ لَكَ أَوْ لَا يُدْخِلُكَ اللَّهُ الْجَنَّةَ أَبَدًا قَالَ أَحَدُهُمَا قَالَ فَبَعَثَ اللَّهُ إِلَيْهِمَا مَلَكًا فَقَبَضَ أَرْوَاحَهُمَا وَاجْتَمَعَا فَقَالَ لِلْمُذْنِبِ اذْهَبْ فَادْخُلِ الْجَنَّةَ بِرَحْمَتِي وَقَالَ لِلْآخَرِ أَكُنْتَ بِي عَالِمًا أَكُنْتَ عَلَى مَا فِي يَدَيَّ خَازِنًا اذْهَبُوا بِهِ إِلَى النَّارِ قَالَ فَوَالَّذِي نَفْسُ أَبِي الْقَاسِمِ بِيَدِهِ لَتَكَلَّمَ بِالْكَلِمَةِ أَوْبَقَتْ دُنْيَاهُ وَآخِرَتَهُ
It is narrated from Dhamdham bin Hawas Yamani, he says: Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) said to me: O Yamami! Never say to any man in this way: By Allah! Allah will not forgive you, or Allah will never admit you to Paradise. I said: O Abu Hurairah! When any of us gets angry, he says such words to his brother and companion. He said: So do not say this way, because I heard the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) saying: There were two men among the Children of Israel, there was brotherhood between them, one of them was very diligent in worship and the other used to wrong himself (by sinning). The worshipper used to see the other man involved in sins and would say to him: O so-and-so! Refrain (from sin), but he would say: Leave me and my Lord, have you been sent as a guardian over me? One day, the worshipper found him involved in such a sin which he considered very grave, so he said to him: O you, be ruined, refrain (from sin). He replied as usual: Leave me and my Lord, have you been sent as a guardian over me? But this time he also said: By Allah! Allah will not forgive you, or Allah will never admit you to Paradise. Allah sent an angel to both of them and took their souls, so both were gathered before Allah. Allah said to the sinner: Go and enter Paradise by My mercy, and said to the other: Did you have knowledge about Me? Were you a treasurer of what is in My hand? Take him to the Fire. Then the Prophet (peace and blessings be upon him) said: By Him in Whose hand is the life of Abu al-Qasim (peace and blessings be upon him)! That man uttered such a word that destroyed his world and his Hereafter.