الفتح الربانی

Fath al-Rabbani

كتاب آفات اللسان

Book of the Afflictions of the Tongue

بَابُ مَا جَاءَ فِي التَّرْهِيبِ مِنَ النَّمِيمَةِ

Chapter on what has been narrated regarding warning against tale-bearing

6 hadith
Hadith 9882
عَنْ حُذَيْفَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَتَّاتٌ
It is narrated from Sayyiduna Hudhayfah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: The tale-bearer will not enter Paradise.
Hadith Reference الفتح الربانی / كتاب آفات اللسان / 9882
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «أخرجه مسلم: 105 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 23247 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 23636»
Hadith 9883
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَلَا أُنَبِّئُكُمْ مَا الْعَضْهُ قَالَ هِيَ النَّمِيمَةُ الْقَالَةُ بَيْنَ النَّاسِ وَإِنَّ مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ الرَّجُلَ يَصْدُقُ حَتَّى يُكْتَبَ صِدِّيقًا وَيَكْذِبُ حَتَّى يُكْتَبَ كَذَّابًا
It is narrated from Sayyiduna Abdullah (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Shall I not tell you what ‘Adh’ is? It is the tale-bearing that people do among themselves. Also, Muhammad, the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: Indeed, a person keeps speaking the truth until he is written as a truthful one, and likewise, it also happens that he keeps telling lies until he is written as a liar.
Hadith Reference الفتح الربانی / كتاب آفات اللسان / 9883
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «اسناده صحيح علي شرط مسلم، أخرج مسلم حديث العضه: 2606 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 4160 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 4160»
Hadith 9884
عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ الْأَنْصَارِيَّةِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِخِيَارِكُمْ قَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ الَّذِينَ إِذَا رُؤُوا ذُكِرَ اللَّهُ تَعَالَى ثُمَّ قَالَ أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِشِرَارِكُمْ الْمَشَّاءُونَ بِالنَّمِيمَةِ الْمُفْسِدُونَ بَيْنَ الْأَحِبَّةِ الْبَاغُونَ الْبُرَاءَ الْعَنَتَ
Narrated from Sayyida Asma bint Yazid Ansariyyah (may Allah be pleased with her) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Shall I not tell you about your most beloved people? They said: Yes, of course, O Messenger of Allah! He (peace and blessings be upon him) said: They are those people, the sight of whom reminds one of Allah. Then he (peace and blessings be upon him) said: Shall I not tell you about your worst people? They are those who are tale-bearers, who create discord between those who love each other, and who seek out faults for people who are free from defects.
Hadith Reference الفتح الربانی / كتاب آفات اللسان / 9884
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «حسن بشواھده، أخرجه ابن ماجه: 4119 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 27599 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 28151»
Hadith 9885
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ مَرَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ بِقَبْرَيْنِ فَقَالَ إِنَّهُمَا يُعَذَّبَانِ فِي كَبِيرٍ أَمَّا أَحَدُهُمَا فَكَانَ لَا يَسْتَنْزِهُ مِنَ الْبَوْلِ قَالَ وَكِيعٌ مِنْ بَوْلِهِ وَأَمَّا الْآخَرُ فَكَانَ يَمْشِي بِالنَّمِيمَةِ
It is narrated from Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Noble Prophet (peace and blessings of Allah be upon him and his family) passed by two graves and said: Indeed, they are being punished for a major sin; one of them did not protect himself from urine, and the other used to carry tales.
Hadith Reference الفتح الربانی / كتاب آفات اللسان / 9885
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري: 218، ومسلم: 292 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 1980 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 1980»
Hadith 9886
عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ لِأَصْحَابِهِ لَا يُبَلِّغُنِي أَحَدٌ عَنْ أَحَدٍ مِنْ أَصْحَابِي شَيْئًا فَإِنِّي أُحِبُّ أَنْ أَخْرُجَ إِلَيْكُمْ وَأَنَا سَلِيمُ الصَّدْرِ قَالَ وَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ مَالٌ فَقَسَمَهُ قَالَ فَمَرَرْتُ بِرَجُلَيْنِ وَأَحَدُهُمَا يَقُولُ لِصَاحِبِهِ وَاللَّهِ مَا أَرَادَ مُحَمَّدٌ بِقِسْمَتِهِ وَجْهَ اللَّهِ وَلَا الدَّارَ الْآخِرَةَ فَتَثَبَّتُّ حَتَّى سَمِعْتُ مَا قَالَا ثُمَّ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ قُلْتَ لَنَا لَا يُبَلِّغُنِي أَحَدٌ عَنْ أَحَدٍ مِنْ أَصْحَابِي شَيْئًا وَإِنِّي مَرَرْتُ بِفُلَانٍ وَفُلَانٍ وَهُمَا يَقُولَانِ كَذَا وَكَذَا قَالَ فَاحْمَرَّ وَجْهُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ وَشَقَّ عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ دَعْنَا مِنْكَ فَقَدْ أُوذِيَ مُوسَى أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ ثُمَّ صَبَرَ
It is narrated from Sayyiduna Abdullah bin Mas’ud (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said to his companions: Let no man bring to me any objectionable talk about any of my companions, for I wish that when I come to you, my heart is clean. Then some wealth was brought to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), and he distributed it. I passed by two men, and one of them was saying to the other: By Allah! In this distribution, Muhammad (peace and blessings be upon him) does not intend the pleasure of Allah Almighty nor the home of the Hereafter. Then I paid more attention and listened to their conversation. So I came to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) and said: O Messenger of Allah! You had told us that no man should bring to you any objectionable talk about any of your companions. But now the matter is that I passed by so-and-so and so-and-so, and they were saying such things. Upon hearing this, the face of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) turned red, and this matter was hard on him, and he (peace and blessings be upon him) said: Leave us alone, for Musa (peace be upon him) was hurt more than this, but he still remained patient.
Hadith Reference الفتح الربانی / كتاب آفات اللسان / 9886
Hadith Grading محدثین: ضعیف
Hadith Takhrij «اسناده ضعيف بھذه السياقة، ولبعضه شواھد، أخرجه الترمذي: 3896، وأخرجه الي قوله سليم الصدر ابوداود: 4860 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 3759 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 3759»
Hadith 9887
(وَعَنْهُ مِنْ طَرِيقٍ ثَانٍ) قَالَ تَكَلَّمَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ كَلِمَةً فِيهَا مَوْجِدَةٌ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ تُقِرَّنِي نَفْسِي أَنْ أَخْبَرْتُ بِهَا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فَلَوَدِدْتُ أَنِّي افْتَدَيْتُ مِنْهَا بِكُلِّ أَهْلٍ وَمَالٍ فَقَالَ قَدْ آذَوْا مُوسَى عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ فَصَبَرَ ثُمَّ أَخْبَرَ أَنَّ نَبِيًّا كَذَّبَهُ قَوْمُهُ وَشَجُّوهُ حِينَ جَاءَ هُمْ بِأَمْرِ اللَّهِ فَقَالَ وَهُوَ يَمْسَحُ الدَّمَ عَنْ وَجْهِهِ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِقَوْمِي فَإِنَّهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
(Second chain) An Ansari man said something from which it was evident that he had felt something about you (peace and blessings be upon him). (The matter was so severe that) I could not control myself and I mentioned it before the Noble Prophet (peace and blessings be upon him). I wished that I could sacrifice all my family and wealth as compensation for this. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: People caused Musa (peace be upon him) even greater harm, but he was patient. Then the Prophet (peace and blessings be upon him) narrated that a prophet was denied by his people, and when he came to them with Allah’s command, they wounded him. Now he was wiping the blood from his face and at the same time praying: O Allah! Forgive my people, for they do not know.
Hadith Reference الفتح الربانی / كتاب آفات اللسان / 9887
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «صحيح لغيره ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 4331 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 4331»