الفتح الربانی

Fath al-Rabbani

كتاب آفات اللسان

Book of the Afflictions of the Tongue

بَابُ مَا جَاءَ فِي التَّرْهِيبِ مِنَ الْغَيْبَةِ وَالْبُهتِ

Chapter on what has been narrated regarding warning against backbiting and slander

8 hadith
Hadith 9874
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَالَ هَلْ تَدْرُونَ مَا الْغِيبَةُ قَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ قَالَ ذِكْرُكَ أَخَاكَ بِمَا لَيْسَ فِيهِ قَالَ أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ فِي أَخِي مَا أَقُولُ لَهُ قَالَ إِنْ كَانَ فِيهِ مَا تَقُولُ فَقَدِ اغْتَبْتَهُ وَإِنْ لَمْ يَكُنْ فِيهِ فَقَدْ بَهَتَّهُ
Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: Do you know what backbiting is? The companions said: Allah and His Messenger know best. He (peace and blessings be upon him) said: It is mentioning about your brother something which he dislikes, which is actually present in him. A man asked: What if what I say about my brother is actually found in him? He (peace and blessings be upon him) replied: If what you say is present in him, then you have backbitten him, and if those faults are not in him, then you have slandered him.
Hadith Reference الفتح الربانی / كتاب آفات اللسان / 9874
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «أخرجه مسلم: 2589، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 7146 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 7146»
Hadith 9875
عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الْأَسْلَمِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ (وَفِي رِوَايَةٍ نَادَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ حَتَّى أَسْمَعَ الْعَوَاتِقَ فَقَالَ) يَا مَعْشَرَ مَنْ آمَنَ بِلِسَانِهِ وَلَمْ يَدْخُلِ الْإِيمَانُ قَلْبَهُ لَا تَغْتَابُوا الْمُسْلِمِينَ وَلَا تَتَّبِعُوا عَوْرَاتِهِمْ فَإِنَّهُ مَنْ يَتَّبِعْ عَوْرَاتِهِمْ يَتَّبِعِ اللَّهُ عَوْرَتَهُ وَمَنْ يَتَّبِعِ اللَّهُ عَوْرَتَهُ يَفْضَحْهُ فِي بَيْتِهِ
It is narrated from Sayyiduna Abu Barzah Aslami (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) raised his voice so much that even the young women heard it. Then he (peace and blessings be upon him) said: O group of people who have believed with their tongues but faith has not yet entered their hearts, do not backbite the Muslims and do not seek out their hidden matters. Whoever searches for their faults, Allah Almighty will search for his faults, and whoever Allah Almighty searches for his faults, He will disgrace him in his own house.
Hadith Reference الفتح الربانی / كتاب آفات اللسان / 9875
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «صحيح لغيره، أخرجه ابوداود: 4880 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 19776 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 20014»
Hadith 9876
عَنْ أَبِي حُذَيْفَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا حَكَتْ امْرَأَةً عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ ذَكَرَتْ قِصَرَهَا فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَدِ اغْتَبْتِهَا مَا أُحِبُّ أَنِّي حَكَيْتُ أَحَدًا وَأَنَّ لِي كَذَا وَكَذَا
It is narrated from Sayyiduna Abu Hudhaifah (may Allah be pleased with him) that Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) imitated a woman in the presence of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) and mentioned her short stature. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "You have backbitten her. I do not like to imitate anyone, even if in return I were to be given so much."
Hadith Reference الفتح الربانی / كتاب آفات اللسان / 9876
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «اسناده صحيح علي شرط مسلم، أخرجه ابوداود: 4875، والترمذي: 2502، 2503 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 25708 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 26227»
Hadith 9877
(وَمِنْ طَرِيقٍ ثَانٍ) عَنْ أَبِي حُذَيْفَةَ أَيْضًا عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ حَكَيْتُ لِلنَّبِيِّ رَجُلًا فَقَالَ مَا يَسُرُّنِي أَنِّي حَكَيْتُ رَجُلًا وَأَنَّ لِي كَذَا وَكَذَا قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ صَفِيَّةَ امْرَأَةٌ وَقَالَ بِيَدِهِ (يَعْنِي الرَّاوِيَ) كَأَنَّهُ يَعْنِي قَصِيرَةً فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ لَقَدْ مَزَجْتِ (وَفِي لَفْظٍ تَكَلَّمْتِ) بِكَلِمَةٍ لَوْ مُزِجَتْ بِمَاءِ الْبَحْرِ مَزَجَتْهُ
(Second chain) It is narrated from Aisha (may Allah be pleased with her), she says: I began to imitate a man in front of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). The Prophet (peace and blessings be upon him) said: I do not like to imitate anyone, even if I were to be given a great deal in exchange for it. I said: O Messenger of Allah! Indeed, Safiyyah is a woman of short stature. Upon hearing this, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: You have said such a thing that if it were mixed with the water of the sea, it would mix with it (i.e., the filth of the statement would overpower and spoil the water of the sea).
Hadith Reference الفتح الربانی / كتاب آفات اللسان / 9877
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «انظر الحديث بالطريق الأول ترقیم بيت الأفكار الدولية: 26075»
Hadith 9878
عَنْ عُبَيْدٍ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ أَنَّ امْرَأَتَيْنِ صَامَتَا وَإِنَّ رَجُلًا قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ هَا هُنَا امْرَأَتَيْنِ قَدْ صَامَتَا وَأَنَّهُمَا قَدْ كَادَتَا أَنْ تَمُوتَا مِنَ الْعَطَشِ فَأَعْرَضَ عَنْهُ أَوْ سَكَتَ ثُمَّ عَادَ (قَالَ الرَّاوِي) وَأُرَاهُ قَالَ بِالْهَاجِرَةِ قَالَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ إِنَّهُمَا وَاللَّهِ قَدْ مَاتَتَا أَوْ كَادَتَا أَنْ تَمُوتَا قَالَ ادْعُهُمَا قَالَ فَجَاءَتَا قَالَ فَجِيءَ بِقَدَحٍ أَوْ عُسٍّ فَقَالَ لِإِحْدَاهُمَا قِيئِي فَقَاءَتْ قَيْحًا أَوْ دَمًا وَصَدِيدًا وَلَحْمًا حَتَّى قَاءَتْ نِصْفَ الْقَدَحِ ثُمَّ قَالَ لِلْأُخْرَى قِيئِي فَقَاءَتْ مِنْ قَيْحٍ وَدَمٍ وَصَدِيدٍ وَلَحْمٍ عَبِيطٍ وَغَيْرِهِ حَتَّى مَلَأَتِ الْقَدَحَ ثُمَّ قَالَ إِنَّ هَاتَيْنِ صَامَتَا عَمَّا أَحَلَّ اللَّهُ وَأَفْطَرَتَا عَلَى مَا حَرَّمَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَيْهِمَا جَلَسَتْ إِحْدَاهُمَا إِلَى الْأُخْرَى فَجَعَلَتَا تَأْكُلَانِ لُحُومَ النَّاسِ
Mawla-e-Rasool Sayyiduna Ubaid (may Allah be pleased with him) narrates that two women were fasting. A man said: O Messenger of Allah! There are two women here, they are fasting and it seems that they are dying of thirst. The Prophet (peace and blessings be upon him) turned away from him or remained silent. He repeated his statement and also mentioned the time of noon and said: By Allah! They are about to die. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: Call them both. When they both came, a large bowl was also brought. The Prophet (peace and blessings be upon him) said to one of the women: Vomit. So she vomited pus or blood, pus mixed with blood, and an amount of meat filling half the bowl. Then the Prophet (peace and blessings be upon him) said to the second woman: Now you vomit. She vomited pus, blood, pus mixed with blood, and so much raw fresh meat that the bowl was filled. Then the Prophet (peace and blessings be upon him) said: These two women have abstained from that food and drink which Allah Almighty has made lawful, but they are breaking their fast with that which Allah Almighty has made unlawful. They were sitting together eating the flesh of people.
Hadith Reference الفتح الربانی / كتاب آفات اللسان / 9878
Hadith Grading محدثین: ضعیف
Hadith Takhrij «اسناده ضعيف لجھالة الراوي عن عبيد، أخرجه ابويعلي في مسنده : 1576، والبيھقي في الدلائل : 6/186، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 23653 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 24053»
Hadith 9879
عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فَارْتَفَعَتْ رِيحُ جِيفَةٍ مُنْتِنَةٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ أَتَدْرُونَ مَا هَذِهِ الرِّيحُ هَذِهِ رِيحُ الَّذِينَ يَغْتَابُونَ الْمُؤْمِنِينَ
It is narrated from Sayyiduna Abdullah (may Allah be pleased with him), he says: We were with the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) when the smell of decaying carcasses began to rise. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: Do you know what this foul smell is? This is the stench of those who backbite the believers.
Hadith Reference الفتح الربانی / كتاب آفات اللسان / 9879
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «اسناده حسن، أخرجه البخاري في الادب المفرد : 732 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 14784 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 14844»
Hadith 9880
عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ ذَبَّ عَنْ لَحْمِ أَخِيهِ فِي الْغِيبَةِ كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يُعْتِقَهُ مِنَ النَّارِ
It is narrated from Sayyida Asma bint Yazid (may Allah be pleased with her) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever defends his brother in his absence, it is incumbent upon Allah to free him from the Fire.
Hadith Reference الفتح الربانی / كتاب آفات اللسان / 9880
Hadith Grading محدثین: ضعیف
Hadith Takhrij «اسناده ضعيف لضعف عبيد الله بن زياد، أخرجه الطيالسي: 1632، والطبراني في الكبير : 24/ 443، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 27610 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 28162»
Hadith 9881
حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ غَزِيَّةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ رَاشِدٍ قَالَ خَرَجْنَا حُجَّاجًا عَشَرَةً مِنْ أَهْلِ الشَّامِ حَتَّى أَتَيْنَا مَكَّةَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ فَأَتَيْنَاهُ فَخَرَجَ إِلَيْنَا يَعْنِي ابْنَ عُمَرَ فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ حَالَتْ شَفَاعَتُهُ دُونَ حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فَقَدْ ضَادَّ اللَّهَ فِي أَمْرِهِ وَمَنْ مَاتَ وَعَلَيْهِ دَيْنٌ فَلَيْسَ بِالدِّينَارِ وَلَا بِالدِّرْهَمِ وَلَكِنَّهَا الْحَسَنَاتُ وَالسَّيِّئَاتُ وَمَنْ خَاصَمَ فِي بَاطِلٍ وَهُوَ يَعْلَمُهُ لَمْ يَزَلْ فِي سَخَطِ اللَّهِ حَتَّى يَنْزِعَ وَمَنْ قَالَ فِي مُؤْمِنٍ مَا لَيْسَ فِيهِ أَسْكَنَهُ اللَّهُ رَدْغَةَ الْخَبَالِ حَتَّى يَخْرُجَ مِمَّا قَالَ
Narrated from Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: Whoever’s intercession becomes a barrier to any limit set by Allah, he has opposed the command of Allah. Whoever dies in debt should remember that on the Day of Resurrection there will be no abundance of dirhams and dinars; rather, there will be exchange of good and bad deeds. Whoever knowingly argues in favor of falsehood will remain under the wrath and anger of Allah until he desists. Whoever accuses a believer of a crime that is not found in him will be detained in Radhghatul-Khabal (the pus of the people of Hell) until he withdraws from what he has said.
Hadith Reference الفتح الربانی / كتاب آفات اللسان / 9881
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «اسناده صحيح، أخرجه الحاكم: 2/ 27، والبيھقي: 6/ 82، وأخرجه ابوداود: 3597 دون قوله: ومن مات وعليه دين ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 5385 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 5385»