Sayyidah Umm ‘Atiyyah (may Allah be pleased with her) says: When this verse was revealed: {یٰٓاَیُّہَاالنَّبِیُّاِذَاجَآءَکَالْمُؤْمِنٰتُیُبَایِعْنَکَعَلٰٓیاَنْلَّایُشْرِکْنَبِاللّٰہِشَیْئًاوَّلَایَسْرِقْنَوَلَایَزْنِیْنَوَلَایَقْتُلْنَاَوْلَادَھُنَّوَلَایَاْتِیْنَبِبُھْتَانٍیَّفْتَرِیْنَہٗبَیْنَاَیْدِیْھِنَّوَاَرْجُلِھِنَّوَلَایَعْصِیْنَکَفِیْمَعْرُوْفٍ} (Surah Al-Mumtahanah: 12), that is: O Prophet! When believing women come to you to pledge that they will not associate anything with Allah, will not steal, will not commit adultery, will not kill their children, will not bring a false charge, and will not disobey you in what is right—among the things you forbade was wailing (over the dead). I said: O Messenger of Allah! Such-and-such family supported me in wailing during the time of ignorance. Now it is necessary for me to support them. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: (Alright) except for such-and-such family.
Hadith Referenceالفتح الربانی / تفسير من سورة محمد إلى سورة التحريم / 8791
Hadith Gradingمحدثین:صحیح
Hadith Takhrij«أخرجه البخاري: 4892، 7215، ومسلم: 937 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 20796 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 21077»
Sayyida Umm Salama (may Allah be pleased with her) narrates that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: {وَلَایَعْصِیْنَکَفِیْمَعْرُوْفٍ} … And those women will not disobey you in goodness. (Among the prohibited things) is wailing.
Hadith Referenceالفتح الربانی / تفسير من سورة محمد إلى سورة التحريم / 8792
Hadith Gradingمحدثین:ضعیف
Hadith Takhrij«اسناده ضعيف لضعف شھر بن حوشب ۔ أخرجه ابن ماجه: 1579، وأخرجه مطولا الترمذي: 3307، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 27256 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 27256»
It is narrated from Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) used to test the faith of believing women through this verse: {یٰٓاَیُّھَاالنَّبِیُّاِذَاجَآءَکَالْمُؤْمِنٰتُیُبَایِعْنَکَعَلٰٓیاَنْلَّایُشْرِکْنَبِاللّٰہِشَیْئًاوَّلَایَسْرِقْنَوَلَایَزْنِیْنَوَلَایَقْتُلْنَاَوْلَادَھُنَّوَلَایَاْتِیْنَبِبُھْتَانٍیَّفْتَرِیْنَہٗبَیْنَاَیْدِیْھِنَّوَاَرْجُلِھِنَّوَلَایَعْصِیْنَکَفِیْمَعْرُوْفٍ} (Surah Al-Mumtahina: 12) That is: O Prophet! When believing women come to you, they should pledge that they will not associate anything with Allah, will not steal, will not commit adultery, will not kill their children, will not slander anyone, and will not disobey you in any good matter. And they will not do this, and they will not do that.
Hadith Referenceالفتح الربانی / تفسير من سورة محمد إلى سورة التحريم / 8793
Hadith Gradingمحدثین:صحیح
Hadith Takhrij«أخرجه البخاري: 7214، ومسلم: 1866 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 25300 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 25814»