الفتح الربانی

Fath al-Rabbani

تفسير من سورة محمد إلى سورة التحريم

Interpretation from Surah Muhammad to Surah At-Tahrim

بَابُ:« وَهُوَ الَّذِينَ كَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنْكُمْ »

Chapter: "And He is the One Who withheld their hands from you"

2 hadith
Hadith 8754
عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ قَالَ فَسَأَلْتُهُ عَنْ شَيْءٍ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيَّ قَالَ فَقُلْتُ لِنَفْسِي ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ يَا ابْنَ الْخَطَّابِ نَزَرْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْكَ قَالَ فَرَكِبْتُ رَاحِلَتِي فَتَقَدَّمْتُ مَخَافَةَ أَنْ يَكُونَ نَزَلَ فِيَّ شَيْءٌ قَالَ فَإِذَا أَنَا بِمُنَادٍ يُنَادِي يَا عُمَرُ أَيْنَ عُمَرُ قَالَ فَرَجَعْتُ وَأَنَا أَظُنُّ أَنَّهُ نَزَلَ فِيَّ شَيْءٌ قَالَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ ((نَزَلَتْ عَلَيَّ الْبَارِحَةَ سُورَةٌ هِيَ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا {إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُبِينًا لِيَغْفِرَ لَكَ اللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ} [الفتح: 1-2]))
Narrated from Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him), he says: During the journey of Hudaybiyyah, we were with the Noble Prophet (peace and blessings be upon him). I asked him about a certain matter three times, but he (peace and blessings be upon him) did not give me any answer. I said to myself in my heart: O son of Khattab! May your mother lose you, three times you insisted on questioning the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), but he did not give you any answer. Thinking this, I mounted my ride and moved ahead, fearing that perhaps some revelation might be sent down about me. Suddenly, a caller called out: O Umar! Where is Umar? I turned back, thinking that something had been revealed about me. When I presented myself, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: Tonight, a surah has been revealed to me that is dearer to me than the world and whatever is in it, that is: {إِنَّا فَتَحْنَا لَکَ فَتْحًا مُبِینًا لِیَغْفِرَ لَکَ اللّٰہُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِکَ وَمَا تَأَ خَّرَ} … Indeed, We have given you a clear victory, so that Allah may forgive you your past and future sins.
Hadith Reference الفتح الربانی / تفسير من سورة محمد إلى سورة التحريم / 8754
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري: 4177، 4833 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 209 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 209»
Hadith 8755
عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ لَمَّا انْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ مِنْ الْحُدَيْبِيَةِ نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ {إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُبِينًا لِيَغْفِرَ لَكَ اللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ وَيَهْدِيَكَ صِرَاطًا مُسْتَقِيمًا} [الفتح: 1-2] قَالَ الْمُسْلِمُونَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَنِيئًا لَكَ مَا أَعْطَاكَ اللَّهُ فَمَا لَنَا فَنَزَلَتْ {لِيُدْخِلَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَكَانَ ذَلِكَ عِنْدَ اللَّهِ فَوْزًا عَظِيمًا} [الفتح: 5]
It is narrated from Sayyiduna Anas (may Allah be pleased with him) that when the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) returned from Hudaybiyyah, these verses were revealed: { إِنَّا فَتَحْنَا لَکَ فَتْحًا مُبِینًا۔ لِیَغْفِرَ لَکَ اللّٰہُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِکَ وَمَا تَأَ خَّرَ وَیُتِمَّ نِعْمَتَہُ عَلَیْکَ وَیَہْدِیَکَ صِرَاطًا مُسْتَقِیمًا} … Indeed, We have granted you a clear victory, so that Allah may forgive you your past and future sins, and complete His favor upon you, and guide you to the straight path. The Muslims said: O Messenger of Allah! Congratulations to you for what Allah has granted you, but what is there for us? In response to them, this verse was revealed: {لِیُدْخِلَ الْمُؤْمِنِینَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِی مِنْ تَحْتِہَا الْأَ نْہَارُ خَالِدِینَ فِیہَا وَیُکَفِّرَ عَنْہُمْ سَیِّئَاتِہِمْ وَکَانَ ذٰلِکَ عِنْدَ اللّٰہِ فَوْزًا عَظِیمًا} … So that Allah may admit the believing men and believing women to gardens beneath which rivers flow, to abide therein forever, and remove from them their sins; and that is, with Allah, a great success.
Hadith Reference الفتح الربانی / تفسير من سورة محمد إلى سورة التحريم / 8755
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري: 6559، ومسلم: 1786 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 12226 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 12251»