الفتح الربانی

Fath al-Rabbani

تفسير من سورة إبراهيم إلى سورة الشعراء

Interpretation from Surah Ibrahim to Surah Ash-Shu'ara

بَابُ: « وَانُ مِنْكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا»

Chapter: "And there is none of you except he will come to it [Hell]"

3 hadith
Hadith 8674
عَنْ أُمِّ مُبَشِّرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ عِنْدَ حَفْصَةَ يَقُولُ لَا يَدْخُلُ النَّارَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ مِنْ أَصْحَابِ الشَّجَرَةِ أَحَدٌ الَّذِينَ بَايَعُوا تَحْتَهَا فَقَالَتْ بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ فَانْتَهَرَهَا فَقَالَتْ حَفْصَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا وَإِنْ مِنْكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا [سورة مريم: ٧١] فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَدْ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ثُمَّ نُنَجِّي الَّذِينَ اتَّقَوْا وَنَذَرُ الظَّالِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا [سورة مريم: ٧٢]
It is narrated from Sayyida Umm Mubashshir (may Allah be pleased with her) that she heard the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) saying, while he was with Sayyida Hafsa (may Allah be pleased with her), the Prophet (peace and blessings be upon him) said: Those people who pledged allegiance to me under the tree at Hudaybiyyah, insha’Allah, none of them will enter Hell. Sayyida Hafsa (may Allah be pleased with her) said: O Messenger of Allah! Why not? Then when the Prophet (peace and blessings be upon him) rebuked her, she said: Allah Almighty has said: {وَإِنْ مِنْکُمْ إِلَّا وَارِدُہَا} … And surely every one of you will come to it (Hell). The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) replied: Allah Almighty has also said: {ثُمَّ نُنَجِّی الَّذِینَ اتَّقَوْا وَنَذَرُ الظَّالِمِینَ فِیہَا جِثِیًّا} … Then We will save those who feared Allah, and We will leave the wrongdoers therein, fallen on their knees.
Hadith Reference الفتح الربانی / تفسير من سورة إبراهيم إلى سورة الشعراء / 8674
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «أخرجه مسلم: 2496، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 27362 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 27906»
Hadith 8675
عَنْ كَثِيرِ بْنِ زِيَادٍ الْبُرْسَانِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ أَبِي سُمَيَّةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ اخْتَلَفْنَا هَاهُنَا فِي الْوُرُودِ فَقَالَ بَعْضُنَا لَا يَدْخُلُهَا مُؤْمِنٌ وَقَالَ بَعْضُنَا يَدْخُلُونَهَا جَمِيعًا ثُمَّ يُنَجِّي اللَّهُ الَّذِينَ اتَّقَوْا فَلَقِيتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقُلْتُ لَهُ إِنَّا اخْتَلَفْنَا فِي ذَلِكَ الْوُرُودِ فَقَالَ بَعْضُنَا لَا يَدْخُلُهَا مُؤْمِنٌ وَقَالَ بَعْضُنَا يَدْخُلُونَهَا جَمِيعًا فَأَهْوَى بِإِصْبَعَيْهِ إِلَى أُذُنَيْهِ وَقَالَ صُمَّتَا إِنْ لَمْ أَكُنْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ الْوُرُودُ الدُّخُولُ لَا يَبْقَى بَرٌّ وَلَا فَاجِرٌ إِلَّا دَخَلَهَا فَتَكُونُ عَلَى الْمُؤْمِنِ بَرْدًا وَسَلَامًا كَمَا كَانَتْ عَلَى إِبْرَاهِيمَ حَتَّى إِنَّ لِلنَّارِ أَوْ قَالَ لِجَهَنَّمَ ضَجِيجًا مِنْ بَرْدِهِمْ ثُمَّ يُنَجِّي اللَّهُ الَّذِينَ اتَّقَوْا وَيَذَرُ الظَّالِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا
Abu Samiyah says: We differed regarding entering Hell; some said: A believer will not enter it, but others said: All will enter, then Allah Almighty will save the people of piety. I met Sayyiduna Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with them both) and I said: We have differed regarding entering Hell; some say that the believer will not enter it, but others say that all will enter. He put his fingers in his ears and said: May they become deaf, if I had not heard the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) say this: By entering is meant entering; every righteous and wicked person will enter this Hell, but that fire will be coolness and safety for the believers, just as it was for Ibrahim (peace be upon him), until, due to the coolness, a sound will be heard from their Hell. Then it will happen that Allah Almighty will save the pious people and will leave the wrongdoers in it on their knees.
Hadith Reference الفتح الربانی / تفسير من سورة إبراهيم إلى سورة الشعراء / 8675
Hadith Grading محدثین: ضعیف
Hadith Takhrij «اسناده ضعيف لجھالة ابي سمية ۔ أخرجه الحاكم: 4/ 587 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 14520 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 14574»
Hadith 8676
عَنِ السُّدِّيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ مُرَّةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ وَإِنْ مِنْكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا [سورة مريم: ٧١] قَالَ يَدْخُلُونَهَا أَوْ يَلِجُونَهَا ثُمَّ يَصْدُرُونَ مِنْهَا بِأَعْمَالِهِمْ قُلْتُ لَهُ إِسْرَائِيلُ حَدَّثَهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَالَ نَعَمْ هُوَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ أَوْ كَلَامًا هَذَا مَعْنَاهُ
It is narrated from Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him), who, while interpreting the statement of Allah Almighty { وَإِنْ مِنْکُمْ إِلَّا وَارِدُہَا}, says: All people will enter it, then they will come out based on their deeds. Abdur Rahman bin Mahdi said to Imam Shu'bah: Israel narrates this as marfu‘ (attributed to the Prophet)? He said: Yes, it is from the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), or it is equivalent in meaning to the words of the Prophet (peace and blessings be upon him).
Hadith Reference الفتح الربانی / تفسير من سورة إبراهيم إلى سورة الشعراء / 8676
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «اسناده حسن ۔ أخرجه الترمذي: 3160 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 4128 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 4128»