الفتح الربانی

Fath al-Rabbani

تفسير من سورة النساء إلى سورة الأعراف

Interpretation from Surah An-Nisa to Surah Al-A'raf

بَابُ: «قُلْ هُوَ الْقَادِرُ عَلَى أَنْ يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَابًا مِنْ فَوْقِكُمْ أَوْ مِنْ تَحْتِ أَرْجُلِكُمْ»

Chapter: "Say: He is able to send upon you punishment from above you or from beneath your feet"

3 hadith
Hadith 8594
عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ عَنْ هَذِهِ الْآيَةِ هُوَ الْقَادِرُ عَلَى أَنْ يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَابًا مِنْ فَوْقِكُمْ أَوْ مِنْ تَحْتِ أَرْجُلِكُمْ [سورة الأنعام: ٦٥] فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ أَمَا إِنَّهَا كَائِنَةٌ وَلَمْ يَأْتِ تَأْوِيلُهَا بَعْدُ
It is narrated from Sayyiduna Sa’d bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) that when the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) was asked about this verse: {ہُوَ الْقَادِرُ عَلٰی أَ نْ یَبْعَثَ عَلَیْکُمْ عَذَابًا مِنْ فَوْقِکُمْ أَ وْ مِنْ تَحْتِ أَ رْجُلِکُمْ} … Say, “He is able to send punishment upon you from above you or from beneath your feet.” The Prophet (peace and blessings be upon him) said: Beware, this is going to happen, but its interpretation has not yet been fulfilled (i.e., its actual occurrence has not yet appeared).
Hadith Reference الفتح الربانی / تفسير من سورة النساء إلى سورة الأعراف / 8594
Hadith Grading محدثین: ضعیف
Hadith Takhrij «اسناده ضعيف لضعف ابي بكر بن ابي مريم، ولانقطاعه، فان رواية راشد بن سعد عن سعد بن ابي وقاص مرسلة ۔ أخرجه الترمذي: 3066، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 1466 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 1466»
Hadith 8595
عَنْ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ لَمَّا نَزَلَتْ هُوَ الْقَادِرُ عَلَى أَنْ يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَابًا مِنْ فَوْقِكُمْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ أَعُوذُ بِوَجْهِكَ فَلَمَّا نَزَلَتْ أَوْ مِنْ تَحْتِ أَرْجُلِكُمْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ أَعُوذُ بِوَجْهِكَ فَلَمَّا نَزَلَتْ أَوْ يَلْبِسَكُمْ شِيَعًا وَيُذِيقَ بَعْضَكُمْ بَأْسَ بَعْضٍ [سورة الأنعام: ٦٥] قَالَ هَذِهِ أَهْوَنُ وَأَيْسَرُ
Narrated from Sayyiduna Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with them both) that when this verse was revealed: {ہُوَ الْقَادِرُ عَلٰی أَ نْ یَبْعَثَ عَلَیْکُمْ عَذَابًا مِنْ فَوْقِکُمْ} … Say, "He is able to send punishment upon you from above you," the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "O Allah! I seek refuge in Your Face." When this part was revealed: {أَ وْ مِنْ تَحْتِ أَ رْجُلِکُمْ} … "or from beneath your feet," the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "O Allah! I seek refuge in Your Face." And when this part was revealed: {أَ وْ یَلْبِسَکُمْ شِیَعًا وَیُذِیقَ بَعْضَکُمْ بَأْسَ بَعْضٍ} … "or to confuse you in sects and make you taste the violence of one another," the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "This is lighter and easier punishment."
Hadith Reference الفتح الربانی / تفسير من سورة النساء إلى سورة الأعراف / 8595
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري: 7313 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 14316 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 14367»
Hadith 8596
عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فِي قَوْلِهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى هُوَ الْقَادِرُ عَلَى أَنْ يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَابًا مِنْ فَوْقِكُمْ الْآيَةَ [سورة الأنعام: ٦٥] قَالَ هُنَّ أَرْبَعٌ وَكُلُّهُنَّ عَذَابٌ وَكُلُّهُنَّ وَاقِعٌ لَا مَحَالَةَ فَمَضَتْ اثْنَتَانِ بَعْدَ وَفَاةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ بِخَمْسٍ وَعِشْرِينَ سَنَةً فَأُلْبِسُوا شِيَعًا وَذَاقَ بَعْضُهُمْ بَأْسَ بَعْضٍ وَثِنْتَانِ وَاقِعَتَانِ لَا مَحَالَةَ الْخَسْفُ وَالرَّجْمُ
It is narrated from Sayyiduna Ubayy ibn Ka'b (may Allah be pleased with him) that Allah Almighty said: {قُلْ ہُوَ الْقَادِرُ عَلٰٓی اَنْ یَّبْعَثَ عَلَیْکُمْ عَذَابًا مِّنْ فَوْقِکُمْ اَوْ مِنْ تَحْتِ اَرْجُلِکُمْ اَوْ یَلْبِسَکُمْ شِیَعًا وَّیُذِیْقَ بَعْضَکُمْ بَاْسَ بَعْضٍ اُنْظُرْ کَیْفَ نُصَرِّفُ الْاٰیٰتِ لَعَلَّہُمْ یَفْقَہُوْنَ۔} … Say, "He is able to send punishment upon you from above you or from beneath your feet, or to confuse you in sects and make you taste the violence of one another." See how We explain the signs in various ways so that they may understand. Then Sayyiduna Ka'b (may Allah be pleased with him) said: These are four matters, all four are forms of punishment, all are bound to occur, in fact, they occurred twenty-five years after the passing of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), one is that people were divided into sects, and the second is that they made each other taste punishment, the remaining two are also bound to occur, and they are: sinking into the earth and the raining of stones.
Hadith Reference الفتح الربانی / تفسير من سورة النساء إلى سورة الأعراف / 8596
Hadith Grading محدثین: ضعیف
Hadith Takhrij «اسناده ضعيف لضعف ابي جعفر الرازي ۔ أخرجه ابن ابي شيبة: 15/ 180 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 21227 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 21547»