الفتح الربانی

Fath al-Rabbani

بيان موانع النكاح

Explanation of Impediments to Marriage

بَابُ هَلْ يَثبتُ حُكْمُ الرَّضَاعِ فِي حَقِّ زَوْجِ الْمُرْضِعَةِ وَأَقَارِبِهِ كَالْمُرْضِعَةِ أَمْ لَا

Chapter: Does the Ruling of Breastfeeding Apply to the Husband of the Wet Nurse and Her Relatives Like It Applies to Her or Not

4 hadith
Hadith 6963
(وَعَنْهُ مِنْ طَرِيقٍ ثَانٍ) عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ جَاءَنِي عَمِّي مِنَ الرَّضَاعَةِ يَسْتَأْذِنُ عَلَيَّ بَعْدَ مَا ضُرِبَ الْحِجَابُ فَذَكَرَ نَحْوَهُ
(Second chain) It is narrated from Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her), she says: After the commandments of veiling were revealed, my foster uncle sought permission to come to me, … then the same hadith was narrated.
Hadith Reference الفتح الربانی / بيان موانع النكاح / 6963
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «انظر الحديث بالطريق الاول ترقیم بيت الأفكار الدولية: 26138»
Hadith 6964
(وَعَنْهُ مِنْ طَرِيقٍ ثَالِثٍ) عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ جَاءَنِي أَفْلَحُ بْنُ أَبِي الْقُعَيْسِ يَسْتَأْذِنُ عَلَيَّ وَالَّذِي أُرْضِعَتْ عَائِشَةُ مِنْ لَبَنِهِ هُوَ أَخُوهُ فَجَاءَ يَسْتَأْذِنُ عَلَيَّ فَأَبَيْتُ أَنْ آذَنَ لَهُ فَدَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ ائْذَنِي لَهُ الْحَدِيثَ
(Third chain) It is narrated from Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her), she says: Aflah bin Abi Qu’ais came and sought permission to enter upon me. The woman who had nursed Aisha, this man was the brother of her husband. So he sought permission to enter upon me, but I refused. When the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) came to me, he said: Allow him to enter. … al-Hadith.
Hadith Reference الفتح الربانی / بيان موانع النكاح / 6964
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «انظر الحديث بالطريق الاول ترقیم بيت الأفكار الدولية: 24603»
Hadith 6965
عَنْ عَبَّادِ بْنِ مَنْصُورٍ قَالَ قُلْتُ لِلْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ امْرَأَةُ أَبِي أَرْضَعَتْ جَارِيَةً مِنْ عُرْضِ النَّاسِ بِلَبَنِ أَخَوَيَّ أَفَتَرَى أَنِّي أَتَزَوَّجُهَا فَقَالَ لَا أَبُوكِ أَبُوهَا قَالَ ثُمَّ حَدَّثَ حَدِيثَ أَبِي الْقُعَيْسِ فَقَالَ إِنَّ أَبَا الْقُعَيْسِ أَتَى عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا يَسْتَأْذِنُ عَلَيْهَا فَلَمْ تَأْذَنْ لَهُ فَلَمَّا جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبَا قُعَيْسٍ جَاءَ يَسْتَأْذِنُ عَلَيَّ فَلَمْ آذَنْ لَهُ فَقَالَ هُوَ عَمُّكِ فَلْيَدْخُلْ عَلَيْكِ فَقُلْتُ إِنَّمَا أَرْضَعَتْنِي الْمَرْأَةُ وَلَمْ يُرْضِعْنِي الرَّجُلُ فَقَالَ هُوَ عَمُّكِ فَلْيَدْخُلْ عَلَيْكِ
Abbad bin Mansur says: I said to Qasim bin Muhammad: My father's wife nursed a girl from among the people for my brothers; now can I marry that girl? He said: No, because now your and that girl's father is the same. Then he narrated the hadith of Abu Qais, and it is as follows: Abu Qais came to Lady Aisha (may Allah be pleased with her) and sought permission to enter upon her, but she did not grant him permission. When the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) arrived, Lady Aisha (may Allah be pleased with her) said: O Messenger of Allah! Abu Qais came and sought permission to enter upon me, but I did not allow him. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: He is your uncle; he should come to you. I said: The woman nursed me, not the man? The Prophet (peace and blessings be upon him) said: I am telling you, he is your uncle; he can come to you.
Hadith Reference الفتح الربانی / بيان موانع النكاح / 6965
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري: 4796، ومسلم: 1445، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 25823 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 26343»
Hadith 6966
عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا أَخْبَرَتْهَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ كَانَ عِنْدَهَا وَأَنَّهَا سَمِعَتْ صَوْتَ رَجُلٍ يَسْتَأْذِنُ فِي بَيْتِ حَفْصَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ عَائِشَةُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا رَجُلٌ يَسْتَأْذِنُ فِي بَيْتِكَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ أَرَاهُ فُلَانًا لِعَمٍّ لِحَفْصَةَ مِنَ الرَّضَاعَةِ فَقَالَتْ عَائِشَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَوْ كَانَ فُلَانٌ حَيًّا لِعَمِّهَا مِنَ الرَّضَاعَةِ دَخَلَ عَلَيَّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ نَعَمْ إِنَّ الرَّضَاعَةَ تُحَرِّمُ مَا تُحَرِّمُ الْوِلَادَةُ
It is narrated from Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her), she says: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) was sitting with me when I heard the voice of a man who was seeking permission to enter the house of Sayyida Hafsa (may Allah be pleased with her). I said: O Messenger of Allah! This man is seeking permission to enter your house? The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: I think he is such-and-such foster uncle of Hafsa. I said: O Messenger of Allah! If my such-and-such foster uncle were alive, could he enter upon me? The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: Yes, absolutely, indeed fosterage makes unlawful those relationships which are made unlawful by lineage and birth.
Hadith Reference الفتح الربانی / بيان موانع النكاح / 6966
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري: 2646، 3105، ومسلم: 1444 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 25453 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 25967»