الفتح الربانی

Fath al-Rabbani

مسائل الغصب

Issues of Usurpation

بَابُ مَنِ اعْتَصَبَ أَوْ سَرَقَ شَيْئًا مِنَ الْأَرْضِ وَلَوْ قِيْدَ شير أو ذراع

Chapter: One who seizes or steals something from land, even a span or a cubit

8 hadith
Hadith 6194
عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْعَرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ أَعْظَمُ الْغُلُولِ عِنْدَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ذِرَاعٌ مِنْ أَرْضٍ يَكُونُ بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ أَوْ بَيْنَ الشَّرِيكَيْنِ فَيَقْتَسِمَانِ فَيَسْرِقُ أَحَدُهُمَا مِنْ صَاحِبِهِ ذِرَاعًا مِنْ أَرْضٍ فَيُطَوَّقُهُ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ وَفِي لَفْظٍ إِذَا فَعَلَ ذَلِكَ طُوِّقَهُ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ
It is narrated from Sayyiduna Abu Malik Ash'ari (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: On the Day of Resurrection, the greatest betrayal in the sight of Allah Almighty will be that two men or partners have a piece of land in partnership, then when they wish to divide it, one of them steals a handspan from the other's share of the land. Such a person will be made to wear a collar from the seven earths. In another narration it is stated: When he does so, he will be made to wear a collar from the seven earths.
Hadith Reference الفتح الربانی / مسائل الغصب / 6194
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «اسناده حسن في المتابعات والشواھد۔ أخرجه الطبراني في ’’الكبير‘‘: 3463 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 22914 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 23302»
Hadith 6195
عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَعْظَمُ الْغُلُولِ عِنْدَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ذِرَاعٌ مِنَ الْأَرْضِ تَجِدُونَ الرَّجُلَيْنِ جَارَيْنِ فِي الْأَرْضِ أَوْ فِي الدَّارِ فَيَقْتَطِعُ أَحَدُهُمَا مِنْ حَظِّ صَاحِبِهِ ذِرَاعًا فَإِذَا اقْتَطَعَهُ طُوِّقَهُ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ
Narrated by Sayyiduna Abu Malik Ash'ari (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: The greatest betrayal in the sight of Allah Almighty is a hand-span of land, and that is when two men are partners in a piece of land or a house, but one of them unjustly takes control of a hand-span from his companion’s share. When he seizes it, he will be made to wear a collar of seven earths around his neck until the Day of Resurrection.
Hadith Reference الفتح الربانی / مسائل الغصب / 6195
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «انظر الحديث السابق ترقیم بيت الأفكار الدولية: 23283»
Hadith 6196
عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُّ الظُّلْمِ أَعْظَمُ قَالَ ذِرَاعٌ مِنَ الْأَرْضِ يَنْتَقِصُهُ مِنْ حَقِّ أَخِيهِ فَلَيْسَتْ حَصَاةٌ مِنَ الْأَرْضِ أَخَذَهَا إِلَّا طُوِّقَهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلَى قَعْرِ الْأَرْضِ وَلَا يَعْلَمُ قَعْرَهَا إِلَّا الَّذِي خَلَقَهَا
It is narrated from Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him), he says: I asked, "O Messenger of Allah! Which oppression is the greatest?" You (peace and blessings be upon him) said: "A piece of land, which a man snatches from his brother's right. Whoever seizes even as much land as a pebble in this way, on the Day of Resurrection, he will be made to wear a collar reaching to the depths of the earth, and no one knows the depth of the earth except the One who created it."
Hadith Reference الفتح الربانی / مسائل الغصب / 6196
Hadith Grading محدثین: ضعیف
Hadith Takhrij «اسناده ضعيف لضعف عبد الله بن لھيعة ولانقطاعه، فابو عبد الرحمن الحبلي لم يُذكر انه روي عن ابن مسعود، وروايته عن صغار الصحابة۔ أخرجه الطبراني في ’’الكبير‘‘: 10516 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 3767 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 3767»
Hadith 6197
عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ مَنْ أَخَذَ شَيْئًا مِنَ الْأَرْضِ ظُلْمًا خُسِفَ إِلَى سَبْعِ أَرَضِينَ
Narrated by Sayyiduna Abdullah bin Umar, may Allah be pleased with them both, that the Noble Prophet, peace and blessings be upon him, said: Whoever seizes someone’s land unjustly will be made to sink down through seven earths.
Hadith Reference الفتح الربانی / مسائل الغصب / 6197
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري: 2454، 3196 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 5740 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 5740»
Hadith 6198
عَنْ يَعْلَى بْنِ مُرَّةَ الثَّقَفِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ أَخَذَ أَرْضًا بِغَيْرِ حَقِّهَا كُلِّفَ أَنْ يَحْمِلَ تُرَابَهَا إِلَى الْمَحْشَرِ
Narrated by Sayyidna Ali bin Murrah Thaqafi (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: Whoever unjustly seizes someone else's land, he will be made to carry the soil of that place on the Day of Resurrection and bring it to the gathering.
Hadith Reference الفتح الربانی / مسائل الغصب / 6198
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «اسناده حسن۔ أخرجه الطبراني في ’’الكبير‘‘: 22/ 690 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 17569 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 17712»
Hadith 6199
(وَعَنْهُ مِنْ طَرِيقٍ ثَانٍ) قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ أَيُّمَا رَجُلٍ ظَلَمَ شِبْرًا مِنَ الْأَرْضِ كَلَّفَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ يَحْفِرَهُ حَتَّى يَبْلُغَ آخِرَ سَبْعِ أَرَضِينَ ثُمَّ يُطَوَّقُهُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ حَتَّى يُقْضَى بَيْنَ النَّاسِ
(Second chain) It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him and his family) said: Whoever seizes even a handspan of land unjustly, Allah Almighty will afflict him with the punishment that he will be made to dig up that land down to seven earths, and then a collar of that (soil) will be placed around his neck until judgment is passed among the people on the Day of Resurrection.
Hadith Reference الفتح الربانی / مسائل الغصب / 6199
Hadith Grading محدثین: ضعیف
Hadith Takhrij «اسناده ضعيف لجھالة الربيع بن عبد الله۔ أخرجه ابن حبان: 5164، والطبراني في ’’الكبير‘‘: 22/ 692 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 17571 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 17714»
Hadith 6200
عَنِ الْأَشْعَثِ بْنِ قَيْسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَجُلًا مِنْ كِنْدَةَ وَرَجُلًا مِنْ حَضْرَمَوْتَ اخْتَصَمَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فِي أَرْضٍ بِالْيَمَنِ فَقَالَ الْحَضْرَمِيُّ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرْضِي اغْتَصَبَهَا هَذَا وَأَبُوهُ فَقَالَ الْكِنْدِيُّ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرْضِي وَرِثْتُهَا مِنْ أَبِي فَقَالَ الْحَضْرَمِيُّ يَا رَسُولَ اللَّهِ اسْتَحْلِفْهُ أَنَّهُ مَا يَعْلَمُ أَنَّهَا أَرْضِي وَأَرْضُ وَالِدِي وَالَّذِي اغْتَصَبَهَا أَبُوهُ فَتَهَيَّأَ الْكِنْدِيُّ لِلْيَمِينِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ إِنَّهُ لَا يَقْتَطِعُ عَبْدٌ أَوْ رَجُلٌ بِيَمِينِهِ مَالًا إِلَّا لَقِيَ اللَّهَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَهُوَ أَجْذَمُ فَقَالَ الْكِنْدِيُّ هِيَ أَرْضُهُ وَأَرْضُ وَالِدِهِ
Narrated from Sayyiduna Ash’ath bin Qais (may Allah be pleased with him) that there was a dispute between a man from Kindah and a man from Hadhramaut over a piece of land in Yemen. The man from Hadhramaut said: O Messenger of Allah! This land is mine; he and his father have wrongfully seized it. The man from Kindah said: O Messenger of Allah! This land is mine; I inherited it from my father. The man from Hadhramaut said: O Messenger of Allah! Take an oath from him that he does not know that this land is mine and my father’s, and that the usurper is his father. The man from Kindah was ready to take the oath, but when the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said that whoever seizes someone’s property through a false oath, on the Day of Resurrection, when he meets Allah Almighty, his hand will be cut off. Upon hearing this statement, the man from Kindah said: This land belongs to him and his father.
Hadith Reference الفتح الربانی / مسائل الغصب / 6200
Hadith Grading محدثین: ضعیف
Hadith Takhrij «اسناده ضعيف بھذه السياقة۔ أخرجه ابوداود: 3244، 3622 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 21849 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 22192»
Hadith 6201
عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا وَهُوَ يُخَاصِمُ فِي أَرْضٍ فَقَالَتْ عَائِشَةُ يَا أَبَا سَلَمَةَ اجْتَنِبِ الْأَرْضَ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ ظَلَمَ قِيدَ شِبْرٍ مِنَ الْأَرْضِ طُوِّقَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ
Abu Salamah bin Abdur Rahman came to Lady Aisha (may Allah be pleased with her) while he was disputing with someone over a piece of land. Lady Aisha said: O Abu Salamah! Be cautious regarding matters of land, for the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: Whoever seizes a span of land unjustly, a collar from seven earths will be placed around his neck.
Hadith Reference الفتح الربانی / مسائل الغصب / 6201
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري: 2453، ومسلم: 1612، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 24353 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 24857»