الفتح الربانی

Fath al-Rabbani

كتاب الأيمان والنذور

Book of Oaths and Vows

بَابُ النَّدْرِ فِي طَاعَةِ اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ وَوُجُوبِ الْوَفَاءِ بِهِ سَوَاءٌ فِي الْجَاهِلِيَّةِ وَالْإِسْلَامِ

Chapter on Vows in Obedience to Allah the Exalted and the Obligation to Fulfill Them Whether in the Pre-Islamic Period or in Islam

7 hadith
Hadith 5354
Under this chapter, the following sub-chapters and hadiths have been mentioned.
عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ نَذَرَ أَنْ يُطِيعَ اللَّهَ جَلَّ وَعَزَّ فَلْيُطِعْهُ وَمَنْ نَذَرَ أَنْ يَعْصِيَ اللَّهَ جَلَّ وَعَزَّ فَلَا يَعْصِهِ
It is narrated from Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: Whoever makes a vow to obey Allah, let him obey Him; and whoever makes a vow to disobey Allah, let him not disobey Him.
Hadith Reference الفتح الربانی / كتاب الأيمان والنذور / 5354
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري: 6696، 6700، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 24075 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 24576»
Hadith 5355
عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ إِنِّي نَذَرْتُ أَنْ أَنْحَرَ نَاقَتِي وَكَيْتَ وَكَيْتَ قَالَ أَمَّا نَاقَتُكَ فَانْحَرْهَا وَأَمَّا كَيْتَ وَكَيْتَ فَمِنَ الشَّيْطَانِ
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that a man came to the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) and said: I have made a vow to slaughter my she-camel and to do such and such things. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: As for your she-camel, slaughter it, and as for such and such things, they are from Satan.
Hadith Reference الفتح الربانی / كتاب الأيمان والنذور / 5355
Hadith Grading محدثین: ضعیف
Hadith Takhrij «اسناده ضعيف لضعف جابر بن يزيد الجعفي، وعلي بن حسين لم يدرك جده علي بن ابي طالب ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 688 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 688»
Hadith 5356
عَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي نَذَرْتُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ أَنْ أَعْتَكِفَ فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ لَيْلَةً فَقَالَ لَهُ فَأَوْفِ بِنَذْرِكَ
It is narrated from Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) that he said: O Messenger of Allah! In the days of ignorance, I made a vow that I would perform i'tikaf for one night in Masjid al-Haram. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: Fulfill your vow.
Hadith Reference الفتح الربانی / كتاب الأيمان والنذور / 5356
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري: 2042، ومسلم: 1656، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 255 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 255»
Hadith 5357
عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنِ ابْنَةِ كَرْدَمَةَ عَنْ أَبِيهَا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ إِنِّي نَذَرْتُ أَنْ أَنْحَرَ ثَلَاثَةً مِنْ إِبِلِي فَقَالَ إِنْ كَانَ عَلَى جَمْعٍ مِنْ جَمْعِ الْجَاهِلِيَّةِ أَوْ عَلَى عِيدٍ مِنْ أَعْيَادِ الْجَاهِلِيَّةِ أَوْ عَلَى وَثَنٍ فَلَا وَإِنْ كَانَ عَلَى غَيْرِ ذَلِكَ فَاقْضِ نَذْرَكَ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ عَلَى أُمِّ هَذِهِ الْجَارِيَةِ مَشْيًا أَفَتَمْشِي عَنْهَا قَالَ نَعَمْ
Bint Kardama narrates from her father that he asked the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him: I have vowed to sacrifice three camels. The Prophet, peace and blessings be upon him, said: If this vow is related to any gathering of the Age of Ignorance, or any festival of the Age of Ignorance, or for any idol, then it should not be fulfilled. If it is for any purpose other than these three matters, then fulfill your vow. She said: O Messenger of Allah! The mother of this girl has vowed to walk on foot; can this girl walk on her behalf? The Prophet, peace and blessings be upon him, said: Yes.
Hadith Reference الفتح الربانی / كتاب الأيمان والنذور / 5357
Hadith Grading محدثین: ضعیف
Hadith Takhrij «اسناده ضعيف لانقطاعه، عمرو بن شعيب لم يسمع من ابنة كردمة، أخرجه ابوداود: 3315، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 23196 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 23583»
Hadith 5358
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ مِقْسَمٍ قَالَ حَدَّثَتْنِي عَمَّتِي سَارَةُ بِنْتُ مِقْسَمٍ عَنْ مَيْمُونَةَ بِنْتِ كَرْدَمٍ أَنَّ أَبَاهَا قَالَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ إِنِّي نَذَرْتُ أَنْ أَذْبَحَ عَدَدًا مِنَ الْغَنَمِ قَالَ لَا أَعْلَمُهُ إِلَّا قَالَ خَمْسِينَ شَاةً عَلَى رَأْسِ بُوَانَةَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ هَلْ عَلَيْهَا مِنْ هَذِهِ الْأَوْثَانِ شَيْءٌ قَالَ لَا قَالَ فَأَوْفِ لِلَّهِ بِمَا نَذَرْتَ لَهُ قَالَتْ فَجَمَعَهَا أَبِي فَجَعَلَ يَذْبَحُهَا وَانْفَلَتَتْ مِنْهُ شَاةٌ فَطَلَبَهَا وَهُوَ يَقُولُ اللَّهُمَّ أَوْفِ عَنِّي بِنَذْرِي حَتَّى أَخَذَهَا فَذَبَحَهَا
It is narrated from Sayyiduna Kardam (may Allah be pleased with him), he says: I submitted to the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) that I have made a vow to sacrifice fifty goats at the place of Buwana. The Prophet (peace and blessings be upon him) asked: Is there any idol among those idols there? I said: No. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: Then fulfill the vow you made for Allah Almighty, for Him. So he gathered the goats and began to sacrifice them. One goat ran away, and he started running after it to catch it, and during this he was saying: O Allah! Fulfill my vow, until he caught it and sacrificed it.
Hadith Reference الفتح الربانی / كتاب الأيمان والنذور / 5358
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «صحيح، قاله الالباني ، أخرجه ابوداود: 3314، وابن ماجه ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 27064 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 27604»
Hadith 5359
عَنْ مَيْمُونَةَ بِنْتِ كَرْدَمٍ عَنْ أَبِيهَا كَرْدَمِ بْنِ سُفْيَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ عَنْ نَذْرٍ نُذِرَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ أَلِوَثَنٍ أَوْ لِنُصُبٍ قَالَ لَا وَلَكِنْ لِلَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى قَالَ فَأَوْفِ لِلَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى مَا جَعَلْتَ لَهُ انْحَرْ عَلَى بُوَانَةَ وَأَوْفِ بِنَذْرِكَ
It is narrated from Sayyiduna Kardam bin Sufyan (may Allah be pleased with him) that he asked the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) about a vow made during the days of ignorance. The Prophet (peace and blessings be upon him) asked: Was it for any idol or stone? He replied: No, rather it was for Allah Almighty. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: Then fulfill it for Allah Almighty; whatever you have specified, sacrifice it at Buwana and thus fulfill your vow.
Hadith Reference الفتح الربانی / كتاب الأيمان والنذور / 5359
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «حديث صحيح، أخرجه بنحوه ابن ماجه: 2131 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 15456 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 15535»
Hadith 5360
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ أَمَةً سَوْدَاءَ أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ وَقَدْ رَجَعَ مِنْ بَعْضِ مَغَازِيهِ فَقَالَتْ إِنِّي كُنْتُ نَذَرْتُ إِنْ رَدَّكَ اللَّهُ صَالِحًا أَنْ أَضْرِبَ عِنْدَكَ بِالدُّفِّ قَالَ إِنْ كُنْتِ فَعَلْتِ فَافْعَلِي وَإِنْ كُنْتِ لَمْ تَفْعَلِي فَلَا تَفْعَلِي فَضَرَبَتْ فَدَخَلَ أَبُو بَكْرٍ وَهِيَ تَضْرِبُ وَدَخَلَ غَيْرُهُ وَهِيَ تَضْرِبُ ثُمَّ دَخَلَ عُمَرُ قَالَ فَجَعَلَتْ دُفَّهَا خَلْفَهَا وَهِيَ مُقَنَّعَةٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ إِنَّ الشَّيْطَانَ لَيَفْرَقُ مِنْكَ يَا عُمَرُ أَنَا جَالِسٌ هَاهُنَا وَدَخَلَ هَؤُلَاءِ فَلَمَّا أَنْ دَخَلْتَ فَعَلَتْ مَا فَعَلَتْ
Abdullah bin Buraidah narrates from his father that when the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) returned from a battle, a black slave-girl came to him and said: I had vowed that if Allah returned you victorious, I would play the drum before you. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: If you have made a vow, then fine (play the drum), otherwise not. She began to play the drum. Abu Bakr (may Allah be pleased with him) came, and she kept playing. Other companions came, and she remained in that state. But when Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) came, she hid the drum under herself and put on her shawl. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: Umar! Satan is afraid of you. I and these people were sitting here (she kept playing the drum), but when you entered, she did like this and this.
Hadith Reference الفتح الربانی / كتاب الأيمان والنذور / 5360
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «اسناده قوي، أخرجه الترمذي: 3690، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 22989 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 23377»