الفتح الربانی

Fath al-Rabbani

طواف المفرد والقارن والمتمتع

Tawaf of the Individual, the Qarin, and the Mutamatti'

بَابُ وُجُوبِ الْوُقُوفِ بِعَرَفَةَ وَوَقْتِهِ وَكُلُّ عَرَفَةَ مَوْقِفٌ

Chapter: Obligation of Standing at Arafah, Its Time, and All of Arafah Is a Place of Standing

7 hadith
Hadith 4441
عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْمَرَ الدِّيلِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: شَهِدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ وَاقِفٌ بِعَرَفَةَ وَأَتَاهُ نَاسٌ مِنْ أَهْلِ نَجْدٍ فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ الْحَجُّ؟ فَقَالَ: ((الْحَجُّ عَرَفَةُ فَمَنْ جَاءَ قَبْلَ صَلَاةِ الْفَجْرِ مِنْ لَيْلَةِ جَمْعٍ فَقَدْ تَمَّ حَجُّهُ وَأَيَّامُ مِنَى ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ {فَمَنْ تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ وَمَنْ تَأَخَّرَ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ} ثُمَّ أَرْدَفَ رَجُلًا خَلْفَهُ فَصَارَ يُنَادِي بِهِنَّ
It is narrated from Sayyiduna Abdur Rahman bin Ya’mar Daili, he says: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, was standing at Arafah, and I was also present there. During this time, some people from Najd came to your service and asked: O Messenger of Allah! How is Hajj performed? The Prophet, peace and blessings be upon him, said: Hajj is (standing at) Arafah. Whoever reaches Arafah before the Fajr prayer on the night of Muzdalifah, his Hajj is complete. And after Hajj, three days are to be spent in Mina. Allah the Exalted says: {فَمَنْ تَعَجَّلَ فِییَوْمَیْنِ فَلَا إِثْمَ عَلَیْہِ وَمَنْ تَأَخَّرَ فَلَا إِثْمَ عَلَیْہِ} (Whoever hastens to leave after two days, there is no sin upon him, and whoever stays (and completes three days), there is also no blame upon him). After this, the Prophet made a man ride behind him on his mount, and he was loudly proclaiming these rulings as they went along.
Hadith Reference الفتح الربانی / طواف المفرد والقارن والمتمتع / 4441
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «اسناده صحيح ۔ أخرجه النسائي: 5/ 256، وابن ماجه: 3015، والترمذي: 889، 890، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 18774 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 18981»
Hadith 4442
عَنْ عُرْوَةَ بْنِ مُضَرِّسِ بْنِ أَوْسِ بْنِ حَارِثَةَ بْنِ لَامٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُ حَجَّ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ يُدْرِكِ النَّاسَ إِلَّا لَيْلًا وَهُوَ بِجَمْعٍ، فَانْطَلَقَ إِلَى عَرَفَاتٍ فَأَفَاضَ مِنْهَا، ثُمَّ رَجَعَ فَأَتَى جَمْعًا فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتْعَبْتُ نَفْسِي وَأَنْصَبْتُ رَاحِلَتِي فَهَلْ لِي مِنْ حَجٍّ؟ فَقَالَ: ((مَنْ صَلَّى مَعَنَا صَلَاةَ الْغَدَاةِ بِجَمْعٍ وَوَقَفَ مَعَنَا حَتَّى نُفِيضَ وَقَدْ أَفَاضَ قَبْلَ ذَلِكَ مِنْ عَرَفَاتٍ لَيْلًا أَوْ نَهَارًا فَقَدْ تَمَّ حَجُّهُ وَقَضَى تَفَثَهُ))
It is narrated from Sayyiduna ‘Urwah bin Mudarris (may Allah be pleased with him) that he performed Hajj during the time of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). He arrived at night when the people were at Muzdalifah. He went to ‘Arafat, then returned from there to Muzdalifah and said: O Messenger of Allah! I have put myself and my mount through great hardship; has my Hajj been accomplished? The Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whoever has prayed Fajr with us at Muzdalifah and then remained there until our departure, and before that has come from ‘Arafat at any part of the day or night, his Hajj is complete and he has removed his impurity.
Hadith Reference الفتح الربانی / طواف المفرد والقارن والمتمتع / 4442
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «اسناده صحيح ۔ أخرجه الترمذي: 891، والنسائي: 5/ 263، وابن ماجه: 3016، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 16209 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 16310»
Hadith 4443
(مِنْ طَرِيقٍ ثَانٍ) قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ بِجَمْعٍ فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ جِئْتُكَ مِنْ جَبَلَيْ طَيِّئٍ أَتْعَبْتُ نَفْسِي، … الْحَدِيثَ
(Second chain) It is narrated from Sayyiduna ‘Urwah bin Mudarris (may Allah be pleased with him), he says: I reached the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) while he was at Muzdalifah, and said: O Messenger of Allah! I have come to you after traveling from the two mountains of Tayy, and I have exhausted myself...
Hadith Reference الفتح الربانی / طواف المفرد والقارن والمتمتع / 4443
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «انظر الحديث بالطريق الاول ترقیم بيت الأفكار الدولية: 16309»
Hadith 4444
عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ وَقَفَ بِعَرَفَةَ وَهُوَ مُرْدِفٌ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ فَقَالَ: ((هَذَا الْمَوْقِفُ وَكُلُّ عَرَفَةَ مَوْقِفٌ))
It is narrated from Sayyiduna Ali bin Abi Talib (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) stood at Arafah, and at that time Sayyiduna Usamah bin Zaid (may Allah be pleased with him) was riding behind him on his mount. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "This is the place of standing, and all of Arafah is a place for standing."
Hadith Reference الفتح الربانی / طواف المفرد والقارن والمتمتع / 4444
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «حديث حسن ۔ أخرجه ابوداود: 1922، 1935، والترمذي: 885، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 613 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 613»
Hadith 4445
عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَالَ: ((كُلُّ عَرَفَاتٍ مَوْقِفٌ وَارْفَعُوا عَنْ بَطْنِ عُرَنَةَ، وَكُلُّ مُزْدَلِفَةَ مَوْقِفٌ وَارْفَعُوا عَنْ مُحَسِّرٍ، وَكُلُّ فِجَاجِ مِنَى مَنْحَرٌ، وَكُلُّ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ ذَبْحٌ))
Narrated by Sayyiduna Jubair bin Mut’im (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: The entire plain of Arafat is a place for standing (Wuquf), except that you should stay away from the valley of ‘Urnah. Similarly, the whole of Muzdalifah is a place for standing, and you should keep away from the valley of Muhassir. All the paths of Mina are places for sacrifice, and all the days of Tashreeq are days of sacrifice.
Hadith Reference الفتح الربانی / طواف المفرد والقارن والمتمتع / 4445
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «حديث صحيح لغيره ۔ أخرجه البزار: 1126، وابن حبان: 3854،و البيھقي: 9/ 295، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 16751 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 16872»
Hadith 4446
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو (يَعْنِي ابْنَ دِينَارٍ) عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَفْوَانَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ شَيْبَانَ قَالَ: أَتَانَا ابْنُ مِرْبَعٍ الْأَنْصَارِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَنَحْنُ فِي مَكَانٍ مِنَ الْمَوْقِفِ بَعِيدٍ، فَقَالَ: إِنِّي رَسُولُ رَسُولِ اللَّهِ إِلَيْكُمْ يَقُولُ: ((كُونُوا عَلَى مَشَاعِرِكُمْ هَذِهِ فَإِنَّكُمْ عَلَى إِرْثٍ مِنْ إِرْثِ إِبْرَاهِيمَ)) لِمِكَانٍ تَبَاعَدَهُ عَمْرٌو
Yazid bin Shaiban says: Sayyiduna Ibn Murayyi’ Ansari (may Allah be pleased with him) came to us while we were at a place far from the standing place, and he said: I have come to you as a messenger from the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), and he (peace and blessings be upon him) is saying that you should remain in your place; you are upon the legacy of Ibrahim (peace be upon him). This command was regarding the place which Amr considered to be far.
Hadith Reference الفتح الربانی / طواف المفرد والقارن والمتمتع / 4446
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «اسناده صحيح ۔ أخرجه ابوداود: 1919، والترمذي: 883، والنسائي: 5/ 255، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 17233 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 17365»
Hadith 4447
عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَمْرٍو عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: أَضْلَلْتُ بَعِيرًا لِي بِعَرَفَةَ فَذَهَبْتُ أَطْلُبُهُ فَإِذَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ وَاقِفٌ، قُلْتُ: هَذَا مِنَ الْحُمْسِ مَا شَأْنُهُ هَاهُنَا
Narrated by Sayyiduna Jubair bin Mut'im (may Allah be pleased with him), he says: My camel was lost in Arafah, I was searching for it when I saw the Noble Prophet (peace and blessings be upon him and his family) standing in Arafah and I said: He is a Quraishi, what is he doing here?
Hadith Reference الفتح الربانی / طواف المفرد والقارن والمتمتع / 4447
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري: 1664، ومسلم: 1220، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 16737 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 16857»