Hadith 4025
عَنْ عُيَيْنَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: ذُكِرَتْ لَيْلَةُ الْقَدْرِ عِنْدَ أَبِي بَكْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَقَالَ: مَا أَنَا بِمُلْتَمِسِهَا بَعْدَ مَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ إِلَّا فِي عَشْرِ الْأَوَاخِرِ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: ((الْتَمِسُوهَا فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ فِي الْوِتْرِ مِنْهُ))، قَالَ: فَكَانَ أَبُو بَكْرَةَ يُصَلِّي فِي الْعِشْرِينَ مِنْ رَمَضَانَ كَصَلَاتِهِ فِي سَائِرِ السَّنَةِ، فَإِذَا دَخَلَ الْعَشْرُ اجْتَهَدَ
Abdur Rahman says that the mention of Laylat al-Qadr was made in the presence of Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him). He said: I will seek this night only in the last ten nights, because I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) say: Seek it in the odd nights of the last ten nights. The practice of Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him) was that during the first twenty days of Ramadan, he would pray according to his routine for the whole year, but when the last ten nights began, he would exert himself greatly in worship.
Hadith 4026
عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: ((الْتَمِسُوا لَيْلَةَ الْقَدْرِ فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ مِنْ رَمَضَانَ فِي وِتْرٍ، فَإِنِّي قَدْ رَأَيْتُهَا فَنُسِّيتُهَا وَهِيَ لَيْلَةُ مَطَرٍ وَرِيحٍ أَوْ قَالَ: قَطْرٍ وَرِيحٍ))
Sayyiduna Jabir bin Samurah (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: Seek the Night of Qadr in the odd nights of the last ten days of Ramadan. I did see that night, but then I was made to forget it. (This time) it will be a night with rain and wind.
Hadith 4027
عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُرِيدُ أَنْ يُخْبِرَنَا بِلَيْلَةِ الْقَدْرِ، فَتَلَاحَى رَجُلَانِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: ((خَرَجْتُ وَأَنَا أُرِيدُ أَنْ أُخْبِرَكُمْ بِلَيْلَةِ الْقَدْرِ فَتَلَاحَى رَجُلَانِ فَرُفِعَتْ، وَعَسَى أَنْ يَكُونَ خَيْرًا لَكُمْ، فَالْتَمِسُوهَا فِي التَّاسِعَةِ، أَوِ السَّابِعَةِ أَوِ الْخَامِسَةِ، (وَفِي لَفْظٍ فَاطْلُبُوهَا فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ فِي تَاسِعَةٍ أَوْ سَابِعَةٍ أَوْ خَامِسَةٍ)))
Sayyiduna Ubadah bin Samit (may Allah be pleased with him) says: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) came to us; he (peace and blessings be upon him) wanted to inform us about the Night of Qadr, (but he saw that) two men were arguing, and then he said: I came to inform you about the Night of Qadr, but when I found two men arguing, the signs were lifted, and it is possible that there is good and betterment for you in this. Now seek it in the last ten nights, on the twenty-first, twenty-third, and twenty-fifth night.
Hadith 4028
عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ مَا قَدْ عَلِمْتُمْ، فَالْتَمِسُوهَا فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ وِتْرًا، فَفِي أَيِّ الْوِتْرِ تَرَوْنَهَا
Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) says: Whatever the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) has said about the Night of Qadr, you already know it. Seek it in the odd nights of the last ten (nights). What do you think, which odd night will it be?
Hadith 4029
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: ((الْتَمِسُوهَا فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ فِي تَاسِعَةٍ تَبْقَى، أَوْ خَامِسَةٍ تَبْقَى أَوْ سَابِعَةٍ تَبْقَى))
Narrated by Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: Seek it in the last ten nights, when nine or five or seven nights remain.
Hadith 4030
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ
Sayyiduna Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) has also narrated a similar hadith from the Noble Prophet (peace and blessings be upon him).
Hadith 4031
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: ((خَرَجْتُ إِلَيْكُمْ وَقَدْ بُيِّنَتْ لِي لَيْلَةُ الْقَدْرِ وَمَسِيحُ الضَّلَالَةِ، فَكَانَ تَلَاحٍ بَيْنَ رَجُلَيْنِ بِسُدَّةِ الْمَسْجِدِ، فَأَتَيْتُهُمَا لِأَحْجِزَ بَيْنَهُمَا فَأُنْسِيتُهَا وَسَأَشْدُو لَكُمْ شَدْوًا، أَمَّا لَيْلَةُ الْقَدْرِ فَالْتَمِسُوهَا فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ وِتْرًا، وَأَمَّا مَسِيحُ الضَّلَالَةِ فَإِنَّهُ أَعْوَرُ الْعَيْنِ، أَجْلَى الْجَبْهَةِ، عَرِيضُ النَّحْرِ، فِيهِ دَفْءٌ، كَأَنَّهُ قَطَنُ بْنُ عَبْدِ الْعُزَّى))، قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ!، يَضُرُّنِي شَبَهُهُ؟ قَالَ: ((لَا، أَنْتَ امْرُؤٌ مُسْلِمٌ وَهُوَ امْرُؤٌ كَافِرٌ))
Narrated by Sayyiduna Abu Huraira (may Allah be pleased with him): The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: I was definitively informed about the Night of Qadr and the misguided Messiah Dajjal. I came to inform you, but at the door of the mosque, two men were arguing with each other. I went towards them to intervene between them, and in the meantime, I was made to forget that information. Now, in short, seek the Night of Qadr in the odd nights of the last ten (nights), and Dajjal will be one-eyed, with little hair on his forehead, a thick neck, and will be bent due to hunchback. Consider him as if he resembles Qatan bin Abdul-Uzza. Upon hearing this, Sayyiduna Qatan (may Allah be pleased with him) said: O Messenger of Allah! Will my resemblance to him be harmful to me? The Prophet (peace and blessings be upon him) said: No, no, you are a Muslim and he will be a disbeliever.
Hadith 4032
عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: اعْتَكَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ الْعَشْرَ الْأَوْسَطَ مِنْ رَمَضَانَ وَهُوَ يَلْتَمِسُ لَيْلَةَ الْقَدْرِ قَبْلَ أَنْ تُبَانَ لَهُ، فَلَمَّا تَفَضَّلَ أَمَرَ بِبُنْيَانِهِ، فَنُقِضَ ثُمَّ أُبِينَتْ لَهُ أَنَّهَا فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ، فَأَمَرَ بِالْبِنَاءِ فَأُعِيدَ، ثُمَّ اعْتَكَفَ الْعَشْرَ الْأَوَاخِرَ، ثُمَّ خَرَجَ عَلَى النَّاسِ فَقَالَ: ((يَا أَيُّهَا النَّاسُ! أَنَّهَا أُبِينَتْ لِي لَيْلَةُ الْقَدْرِ فَخَرَجْتُ لِأُخْبِرَكُمْ فَجَاءَ رَجُلَانِ يَحْتَقَّانِ، مَعَهُمَا الشَّيْطَانُ فَنُسِّيتُهَا، فَالْتَمِسُوهَا فِي التَّاسِعَةِ وَالسَّابِعَةِ وَالْخَامِسَةِ))، فَقُلْتُ: يَا أَبَا سَعِيدٍ! إِنَّكُمْ أَعْلَمُ بِالْعَدَدِ مِنَّا، قَالَ: أَنَا أَحَقُّ بِذَلِكَ مِنْكُمْ، فَمَا التَّاسِعَةُ وَالسَّابِعَةُ وَالْخَامِسَةُ؟ قَالَ: تَدَعُ الَّتِي تَدْعُونَ إِحْدَى وَعِشْرِينَ وَالَّتِي تَلِيهَا التَّاسِعَةُ، وَتَدَعُ الَّتِي تَدْعُونَ ثَلَاثَةً وَعِشْرِينَ وَالَّتِي تَلِيهَا السَّابِعَةُ، وَتَدَعُ الَّتِي تَدْعُونَ خَمْسَةً وَعِشْرِينَ وَالَّتِي تَلِيهَا الْخَامِسَةُ
Syedna Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him and his family) performed i'tikaf during the middle ten days of Ramadan before the clarification regarding Laylat al-Qadr. When this ten-day period ended, he ordered his tent to be dismantled, so it was dismantled. Afterwards, it became clear to him that the night (Laylat al-Qadr) was in the last ten days. Then he ordered that the tent be set up again, so it was set up again. Thus, he performed i'tikaf during the last ten days. Then he came to the people and said: O people! I was informed with certainty about Laylat al-Qadr and I was coming to inform you, but it happened that two men were arguing, and Satan was with them, so I was made to forget that knowledge. Now, seek this night in the odd nights of the ninth, seventh, and fifth (from the end). I (Abu Nadrah) said: O Abu Saeed! You know counting better than us. He said: We (being companions) are more deserving of it than you. I said: What is meant by the ninth, seventh, and fifth night? He said: The night which you call the twenty-first night, leave it; the next night after that is the ninth. The night which you call the twenty-third night, leave it; the next night after that is the seventh. And the night which you call the twenty-fifth night, leave it; the next night after that is the fifth.