الفتح الربانی

Fath al-Rabbani

كتاب الصيام

Book of Fasting

بَابُ تَحْذِيرِ الصَّائِمِ مِنَ اللُّغْوِ وَالرَّفَثِ وَالْغِيبَةِ وَأَنَّ ذَلِكَ مُبْطِلٌ لِثَوَابِ الصَّوْمِ

Chapter: Warning the Fasting Person Against Idle Talk, Obscenity, and Backbiting, and That This Invalidates the Reward of Fasting

6 hadith
Hadith 3803
وَعَنْهُ أَيْضًا قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: ((رُبَّ صَائِمٍ حَظُّهُ مِنْ صِيَامِهِ الْجُوعُ وَالْعَطَشُ وَرُبَّ قَائِمٍ حَظُّهُ مِنْ قِيَامِهِ السَّهَرُ))
It is also narrated from Sayyiduna Abu Hurairah, may Allah be pleased with him, that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: Many fasting people are such that they gain nothing from their fast except hunger and thirst, and many who stand in prayer at night gain nothing from their standing except wakefulness.
Hadith Reference الفتح الربانی / كتاب الصيام / 3803
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «اسناده جيّد۔ اخرجه ابن ماجه: 1690، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 8856 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 8843»
Hadith 3804
وَعَنْهُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: ((مَنْ لَمْ يَدَعْ قَوْلَ الزُّورِ وَالْعَمَلَ بِهِ وَلَا الْجَهْلَ فَلَيْسَ لِلَّهِ حَاجَةٌ أَنْ يَدَعَ طَعَامَهُ وَشَرَابَهُ))
Narrated by Sayyiduna Abu Huraira (may Allah be pleased with him), the Noble Prophet (peace and blessings be upon him and his family) said: Whoever does not give up false speech, acting upon it, and ignorance, then Allah has no need for him to give up his food and drink.
Hadith Reference الفتح الربانی / كتاب الصيام / 3804
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «اخرجه البخاري: 1903، 6057 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 9839 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 9838»
Hadith 3805
عَنْ عُبَيْدٍ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ أَنَّ امْرَأَتَيْنِ صَامَتَا وَأَنَّ رَجُلًا قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! إِنَّ هَاتَيْنِ الْامْرَأَتَيْنِ قَدْ صَامَتَا وَأَنَّهُمَا قَدْ كَادَتَا أَنْ تَمُوتَا مِنَ الْعَطَشِ فَأَعْرَضَ عَنْهُ أَوْ سَكَتَ، ثُمَّ عَادَ، وَأُرَاهُ قَالَ: بِالْهَاجِرَةِ؟ قَالَ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ! إِنَّهُمَا وَاللَّهِ! قَدْ مَاتَتَا أَوْ كَادَتَا أَنْ تَمُوتَا، قَالَ: ((ادْعُهُمَا))، قَالَ: فَجَاءَتَا، قَالَ: فَجِيءَ بِقَدَحٍ أَوْ عُسٍّ، فَقَالَ لِإِحْدَاهُمَا: ((قِيئِي))، فَقَاءَتْ قَيْحًا أَوْ دَمًا وَصَدِيدًا وَلَحْمًا، حَتَّى قَاءَتْ نِصْفَ الْقَدَحِ، ثُمَّ قَالَ لِلْأُخْرَى: ((قِيئِي))، فَقَاءَتْ مِنْ قَيْحٍ وَدَمٍ وَصَدِيدٍ وَلَحْمٍ عَبِيطٍ وَغَيْرِهِ حَتَّى مَلَأَتِ الْقَدَحَ، ثُمَّ قَالَ: ((إِنَّ هَاتَيْنِ صَامَتَا عَمَّا أَحَلَّ اللَّهُ وَأَفْطَرَتَا عَلَى مَا حَرَّمَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَيْهِمَا، جَلَسَتْ إِحْدَاهُمَا إِلَى الْأُخْرَى فَجَعَلَتَا يَأْكُلَانِ لُحُومَ النَّاسِ))
Mawla-e-Rasool Sayyiduna Ubaid (may Allah be pleased with him) narrates that two women were fasting and a man informed about them: "O Messenger of Allah! There are two women here, they are fasting but due to the intensity of thirst, they are near death." The Prophet (peace and blessings be upon him) turned away from that man or remained silent. He repeated his statement, and I think it was the time of intense midday heat. He said: "O Prophet of Allah! By Allah, both of them have died or are near death." The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Call them." Both of them came and a bowl was also brought. The Prophet (peace and blessings be upon him) said to one woman: "Vomit into this." She vomited blood, pus, and flesh, filling half the bowl. Then the Prophet (peace and blessings be upon him) said to the other woman: "You also vomit." She too vomited pus, blood, and pieces of fresh flesh, and this time the bowl was filled. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "They left what Allah made lawful and fasted, but with what Allah made unlawful for them, they ruined their fasts, and that is that both of them sat and ate the flesh of people, meaning they engaged in backbiting."
Hadith Reference الفتح الربانی / كتاب الصيام / 3805
Hadith Grading محدثین: ضعیف
Hadith Takhrij «اسناده ضعيف لجھالة الراوي عن عبيد۔ اخرجه البخاري في ’’تاريخه‘‘: 5/ 440، وابويعلي: 1576، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 23653 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 24053»
Hadith 3806
(وَمِنْ طَرِيقٍ ثَانٍ): عَنْ عُثْمَانَ بْنِ غِيَاثٍ قَالَ: كُنْتُ مَعَ أَبِي عُثْمَانَ، قَالَ: فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ ثَنَا سَعْدٌ أَوْ عُبَيْدٌ، (عُثْمَانُ بْنُ غِيَاثَ الَّذِي يَشُكُّ) مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُمْ أُمِرُوا بِصِيَامٍ، قَالَ: فَجَاءَ رَجُلٌ بَعْضَ النَّهَارِ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! إِنَّ فُلَانًا وَفُلَانَةَ قَدْ بَلَغَهُمَا الْجَهْدُ، فَذَكَرَ مَعْنَى حَدِيثِ يَزِيدَ وَابْنِ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ سُلَيْمَانَ
Mawla of the Messenger, Sayyiduna Sa’d or Sayyiduna Ubayd (may Allah be pleased with them) narrates that people were commanded to fast. A man came during the day and said: O Messenger of Allah! Such-and-such man and woman are in great hardship because of fasting. After this, the meaning of the hadith of Sulaiman was mentioned.
Hadith Reference الفتح الربانی / كتاب الصيام / 3806
Hadith Grading محدثین: ضعیف
Hadith Takhrij «انظر الحديث بالطريق الاول ترقیم بيت الأفكار الدولية: 24055»
Hadith 3807
(وَمِنْ طَرِيقٍ ثَالِثٍ) عَنْ أَبِي عُثْمَانَ قَالَ: حَدَّثَنِي سَعْدٌ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ أَنَّهُمْ أُمِرُوا بِصِيَامِ يَوْمٍ فَجَاءَ رَجُلٌ بَعْضَ النَّهَارِ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! إِنْ فُلَانَةَ وَفُلَانَةَ بَلَغَهُمَا الْجَهْدُ فَأَعْرَضَ عَنْهُ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ
The Master of the Messenger narrates that people were commanded to fast for one day. During a part of the day, a man came and said: O Messenger of Allah! Such-and-such women are in great hardship because of the fast, but you, peace and blessings be upon you, turned away from him, … .
Hadith Reference الفتح الربانی / كتاب الصيام / 3807
Hadith Grading محدثین: ضعیف
Hadith Takhrij «انظر الحديث بالطريق الاول ترقیم بيت الأفكار الدولية: 24056»
Hadith 3808
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: ((إِيَّاكُمْ وَالْوِصَالَ)) قَالَهَا ثَلَاثَ مِرَارٍ، قَالُوا: فَإِنَّكَ تُوَاصِلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ!، قَالَ: ((إِنَّكُمْ لَسْتُمْ فِي ذَلِكَ مِثْلِي، إِنِّي أَبِيتُ يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِي، فَكَلِّفُوا مِنَ الْعَمَلِ مَا تُطِيقُونَ))
It is narrated from Sayyiduna Abu Hurairah, may Allah be pleased with him, that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said three times: Avoid continuous fasting (wisal). The companions said: O Messenger of Allah! You yourself observe continuous fasting? He, peace and blessings be upon him, said: You are not like me in this matter. I spend the night in such a state that my Lord feeds me and gives me drink. You should do only as much as you have the strength for.
Hadith Reference الفتح الربانی / كتاب الصيام / 3808
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «اخرجه البخاري: 1966، ومسلم: 1103، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 7162 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 7162»