الفتح الربانی

Fath al-Rabbani

أبواب صلاة الجنازة

Chapters on Funeral Prayer

بَابُ النَّهْيِ عَنِ اتِّخَاذِ الْمَسَاجِدِ عَلَى الْقُبُورِ

Chapter on the prohibition of taking mosques over graves

9 hadith
Hadith 3334
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: ((قَاتَلَ اللَّهُ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى، اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ))
It is narrated from Sayyiduna Abu Hurairah, may Allah be pleased with him, who says: I heard the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, say: May Allah destroy the Jews and Christians; they made the graves of their prophets places of prostration.
Hadith Reference الفتح الربانی / أبواب صلاة الجنازة / 3334
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري: 437، ومسلم: 530، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 10716 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 10727»
Hadith 3335
(وَعَنْهُ مِنْ طَرِيقٍ ثَانٍ) قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: ((قَاتَلَ اللَّهُ الْيَهُودَ، اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ))
(Second chain) The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: May Allah destroy the Jews; they turned the graves of their prophets into mosques.
Hadith Reference الفتح الربانی / أبواب صلاة الجنازة / 3335
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «انظر الحديث بالطريق الاول ترقیم بيت الأفكار الدولية: 7813»
Hadith 3336
عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَالَ: ((لَعَنَ (وَفِي لَفْظٍ قَاتَلَ) اللَّهُ الْيَهُودَ، اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ))
It is narrated from Sayyiduna Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: May Allah curse the Jews or destroy them; they made the graves of their prophets places of prostration.
Hadith Reference الفتح الربانی / أبواب صلاة الجنازة / 3336
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «صحيح لغيره أخرجه الطبراني: 4907، وعبد بن حميد: 244، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 21604 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 21940»
Hadith 3337
عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: أَدْخِلْ عَلَيَّ أَصْحَابِي، فَدَخَلُوا عَلَيْهِ فَكَشَفَ الْقِنَاعَ، ثُمَّ قَالَ: ((لَعَنَ اللَّهُ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى، اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ))
Sayyiduna Usama bin Zaid (may Allah be pleased with him) says: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said to me: Call my companions to me. So they came, and the Prophet (peace and blessings be upon him) removed the cloth from his head and said: May Allah curse the Jews and the Christians; they made the graves of their prophets places of prostration.
Hadith Reference الفتح الربانی / أبواب صلاة الجنازة / 3337
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «صحيح لغيره أخرجه الطيالسي: 634، والبزار سي ’’مسنده‘‘: 2609، والطبراني في ’’الكبير‘‘: 393، 411 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 21774 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 22117»
Hadith 3338
((وَعَنْهُ مِنْ طَرِيقٍ ثَانٍ) بِنَحْوِهِ) إِلَّا إِنَّهُ قَالَ: فَدَخَلُوا عَلَيْهِ وَهُوَ مُتَقَنِّعٌ بِبُرْدٍ لَهُ مَعَافِرِيٍّ وَلَمْ يَقُلْ وَالنَّصَارَى
(Second chain) There is a similar narration, except that in it: When the companions came, at that time the Prophet (peace be upon him) was wrapped in a Yemeni-made Ma'afiri cloak; in this narration, the word "Christians" is not mentioned.
Hadith Reference الفتح الربانی / أبواب صلاة الجنازة / 3338
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «انظر الحديث بالطريق الاول ترقیم بيت الأفكار الدولية: 22118»
Hadith 3339
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: ((اَللَّهُمَّ لَا تَجْعَلْ قَبْرِي وَثَنًا، لَعَنَ اللَّهُ قَوْمًا، اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ))
It is narrated from Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: O Allah! Do not make my grave an idol. May Allah curse those people who made the graves of their prophets places of prostration.
Hadith Reference الفتح الربانی / أبواب صلاة الجنازة / 3339
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «اسناده قوي أخرجه الحميدي: 1025، وابن سعد: 2/ 241، وابن عبد البر في ’’التمھيد‘‘: 5/ 44، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 7358 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 7352»
Hadith 3340
وَعَنْهُ أَيْضًا قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: ((لَا تَتَّخِذُوا قَبْرِي عِيدًا وَلَا تَجْعَلُوا بُيُوتَكُمْ قُبُورًا، وَحَيْثُمَا كُنْتُمْ فَصَلُّوا عَلَيَّ فَإِنَّ صَلَاتَكُمْ تَبْلُغُنِي))
It is also narrated from Sayyiduna Abu Hurairah, may Allah be pleased with him, that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: Do not make my grave a place of festival, and do not make your homes into graveyards. Wherever you may be, send blessings upon me, for indeed your blessings will reach me.
Hadith Reference الفتح الربانی / أبواب صلاة الجنازة / 3340
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «اسناده حسن أخرجه ابوداود: 2042 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 8804 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 8790»
Hadith 3341
عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فِي مَرَضِهِ الَّذِي لَمْ يَقُمْ مِنْهُ: ((لَعَنَ اللَّهُ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى فَإِنَّهُمُ اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ))، قَالَتْ: وَلَوْلَا ذَلِكَ أُبْرِزَ قَبْرُهُ، غَيْرَ أَنَّهُ خُشِيَ أَنْ يُتَّخَذَ مَسْجِدًا
It is narrated from Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her), she says: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him and his family) said during the illness from which he could not recover: "May Allah curse the Jews and the Christians, they made the graves of their prophets places of prostration." Then Sayyida said: If there had not been this fear, the grave of the Prophet (peace and blessings be upon him and his family) would also have been made prominent (outside the house).
Hadith Reference الفتح الربانی / أبواب صلاة الجنازة / 3341
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري: 1330،ومسلم: 529، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 24513 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 25018»
Hadith 3342
عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: آخِرُ مَا تَكَلَّمَ بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: ((أَخْرِجُوا يَهُودَ أَهْلِ الْحِجَازِ وَأَهْلَ نَجْرَانَ مِنْ جَزِيرَةِ الْعَرَبِ، وَاعْلَمُوا أَنَّ شِرَارَ النَّاسِ الَّذِينَ اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ))
Sayyiduna Abu Ubaidah (may Allah be pleased with him) narrates that the last statement of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) was: Expel the Jews of Hijaz and the people of Najran from the Arabian Peninsula, and remember that the worst people are those who made the graves of their prophets places of prostration.
Hadith Reference الفتح الربانی / أبواب صلاة الجنازة / 3342
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «اسناده صحيح أخرجه الطيالسي: 229،والدارمي: 2498، والبزار: 439، والطحاوي في ’’شرح مشكل الآثار‘‘: 4/ 12، والبيھقي: 9/ 208، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 1691 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 1691»