الفتح الربانی

Fath al-Rabbani

أبواب صلاة الجنازة

Chapters on Funeral Prayer

بَابُ النَّهْيِ عَنِ اتِّبَاعِ الْجَنَازَةِ بِنَارٍ أَوْ صِيَاحٍ أَوْ نِسَاءٍ

Chapter on the prohibition of following the funeral with fire, wailing, or women

4 hadith
Hadith 3212
عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: مَرَّتْ بِنَا جَنَازَةٌ، فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: لَوْ قُمْتَ بِنَا مَعَهَا، قَالَ: فَأَخَذَ بِيَدِي فَقَبَضَ عَلَيْهَا قَبْضًا شَدِيدًا، فَلَمَّا دَنَوْنَا مِنَ الْمَقَابِرِ سَمِعَ رَنَّةً مِنْ خَلْفِهِ وَهُوَ قَابِضٌ عَلَى يَدِي فَاسْتَدَارَ، فَاسْتَقْبَلَهَا فَقَالَ لَهَا شَرًّا، وَقَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَتَّبِعَ جَنَازَةً فِيهَا رَنَّةٌ
Mujahid narrates from Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) that a funeral passed by us, then he said: If you also stand up and (come with us). Then he took my hand and held it tightly. When we reached near the graveyard, he heard the sound of a woman crying behind him, while he was holding my hand. He turned me around and, turning towards her, scolded her and said: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) forbade us from following such a funeral in which there is the sound of weeping.
Hadith Reference الفتح الربانی / أبواب صلاة الجنازة / 3212
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «حسن بمجموع طرقه و شواهده أخرجه الطبراني في ’’الكبير‘‘: 13498، ورواه ابن ماجه: 1583 مختصرة بالمرفوع فقط ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 5668 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 5668»
Hadith 3213
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: ((لَا تُتْبَعُ الْجَنَازَةُ بِنَارٍ وَلَا صَوْتٍ))
It is narrated from Sayyiduna Abu Hurairah, may Allah be pleased with him, that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: There should be no fire or sound with the funeral procession.
Hadith Reference الفتح الربانی / أبواب صلاة الجنازة / 3213
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «حسن لغيره۔ أخرجه ابوداود: 3171 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 9515، 10831 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 9511»
Hadith 3214
عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: نُهِيَ عَنْ اِتِّبَاعِ الْجَنَائِزِ وَلَمْ يُعْزَمْ عَلَيْنَا
Sayyida Umm Atiyya (may Allah be pleased with her) says: We were forbidden from following funeral processions, but it was not made strict upon us.
Hadith Reference الفتح الربانی / أبواب صلاة الجنازة / 3214
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري: 1278، ومسلم: 938 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 27303 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 27846»
Hadith 3215
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: بَيْنَمَا نَحْنُ نَمْشِي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ إِذْ بَصُرَ بِامْرَأَةٍ لَا نَظُنُّ أَنَّهُ عَرَفَهَا، فَلَمَّا تَوَجَّهْنَا إِلَى الطَّرِيقِ وَقَفَ حَتَّى انْتَهَتْ إِلَيْهِ، فَإِذَا فَاطِمَةُ بِنْتُ رَسُولِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، فَقَالَ: ((مَا أَخْرَجَكِ مِنْ بَيْتِكِ يَا فَاطِمَةُ؟))، قَالَتْ: أَتَيْتُ أَهْلَ هَذَا الْبَيْتِ فَرَحَّمْتُ إِلَيْهِمْ مَيِّتَهُمْ وَعَزَّيْتُهُمْ، فَقَالَ: ((لَعَلَّكِ بَلَغْتِ مَعَهُمُ الْكُدَى؟))، قَالَتْ: مَعَاذَ اللَّهِ! أَنْ أَكُونَ بَلَغْتُهَا مَعَهُمْ وَقَدْ سَمِعْتُكَ تَذْكُرُ فِي ذَلِكَ مَا تَذْكُرُ، قَالَ: ((لَوْ بَلَغْتِهَا مَعَهُمْ مَا رَأَيْتِ الْجَنَّةَ حَتَّى يَرَاهَا جَدُّ أَبِيكِ))
Sayyiduna Abdullah bin Amr bin al-As (may Allah be pleased with him) says: Once we were walking with the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) when his gaze fell upon a woman. We did not think that he (peace and blessings be upon him) would have recognized her. When we turned towards the road, he (peace and blessings be upon him) stopped, until the woman reached him. She was his (peace and blessings be upon him) daughter, Sayyida Fatima (may Allah be pleased with her). He (peace and blessings be upon him) asked: "Fatima! For what purpose have you come out of the house?" She said: "I went to the house of such-and-such people, spoke words of mercy regarding their deceased, and offered condolences to them because of the person who had passed away." He (peace and blessings be upon him) said: "Did you reach Kuda (the graveyard) with them?" She said: "I seek refuge with Allah that I would reach the place of Kuda with them, while I have already heard your (threatening) words about this." Then he (peace and blessings be upon him) said: "If you had reached that place with them, you would not have seen Paradise until your father had seen it."
Hadith Reference الفتح الربانی / أبواب صلاة الجنازة / 3215
Hadith Grading محدثین: ضعیف
Hadith Takhrij «اسناده ضعيف، ربيعة بن سيف المعافري، قال البخاري: عنده مناكير، وضعفه الازدي والنسائي، وقال النسائي ايضا: لا بأس به، وقال الدارقطني: صالح، وذكره ابن حبان في ’’الثقات‘‘: 6/ 301 وقال: كان يخطيء كثيرا أخرجه ابوداود: 3123، والنسائي: 4/ 27 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 6574 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 6574»