الفتح الربانی

Fath al-Rabbani

أبواب صلاة السفر وآدابه وأذكاره وما يتعلق به

Chapters on Travel Prayer, Its Etiquettes, Remembrances, and Related Matters

بَابُ آدَابِ رُجُوعِ الْمُسَافِرِ وَعَدَمِ طُرُوقِ أَهْلِهِ لَيْلًا وَصَلَاةِ رَكْعَتَيْنِ

Chapter on the Etiquette of the Traveler’s Return, Not Entering at Night, and Praying Two Units

7 hadith
Hadith 2325
عَنْ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ لَا يَقْدَمُ مِنْ سَفَرٍ إِلَّا نَهَارًا فِي الضُّحَى، فَإِذَا قَدِمَ بَدَأَ بِالْمَسْجِدِ فَصَلَّى فِيهِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ جَلَسَ فِيهِ (زَادَ فِي رِوَايَةٍ) فَيَأْتِيهِ النَّاسُ فَيُسَلِّمُونَ عَلَيْهِ
It is narrated from Sayyiduna Ka'b bin Malik (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) used to return during the forenoon. When he (peace and blessings be upon him) arrived, he would begin with the mosque. Thus, he (peace and blessings be upon him) would perform two units of prayer therein, then sit there, and people would come to him and greet him with peace.
Hadith Reference الفتح الربانی / أبواب صلاة السفر وآدابه وأذكاره وما يتعلق به / 2325
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري: 3088، ومسلم: 716 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 15772، 15775 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 15867»
Hadith 2326
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ كَانَ لَا يَطْرُقُ أَهْلَهُ لَيْلًا، كَانَ يَدْخُلُ عَلَيْهِمْ غُدْوَةً أَوْ عَشِيَّةً
It is narrated from Sayyiduna Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) would not return home at night (after a journey), but would return in the morning or evening.
Hadith Reference الفتح الربانی / أبواب صلاة السفر وآدابه وأذكاره وما يتعلق به / 2326
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري: 1800، ومسلم: 1928 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 12263 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 12288»
Hadith 2327
عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهُ: ((إِذَا دَخَلْتَ لَيْلًا فَلَا تَدْخُلْ عَلَى أَهْلِكَ حَتَّى تَسْتَحِدَّ الْمُغِيبَةُ وَتَمْتَشِطَ الشَّعِثَةُ))، قَالَ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: ((إِذَا دَخَلْتَ فَعَلَيْكَ الْكَيْسَ الْكَيْسَ))
It is narrated from Sayyiduna Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: When you return from a journey at night, do not go to your family until the wife of the absent husband has used a razor (shaved the pubic hair) and the disheveled-haired woman has combed her hair. Then the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said to Sayyiduna Jabir: When you return home from a journey, adhere to wisdom, adhere to wisdom (that is, make sure to fulfill the rights of your wife).
Hadith Reference الفتح الربانی / أبواب صلاة السفر وآدابه وأذكاره وما يتعلق به / 2327
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري: 5246، وأخرج الشطر الاول منه مسلم: ص 1527 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 14184 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 14233»
Hadith 2328
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ نَزَلَ الْعَقِيقَ فَنَهَى عَنْ طُرُوقِ النِّسَاءِ اللَّيْلَةَ الَّتِي يَأْتِي فِيهَا فَعَصَاهُ فَتَيَانِ فَكِلاهُمَا رَأَى مَا يُكْرَهُ
It is narrated from Abdullah bin Umar, may Allah be pleased with him, that the Noble Prophet, peace and blessings be upon him, stopped at a place called Aqiq. Then the Prophet, peace and blessings be upon him, forbade entering upon wives at night. Two young men disobeyed this command, so they saw in their homes things which are disliked.
Hadith Reference الفتح الربانی / أبواب صلاة السفر وآدابه وأذكاره وما يتعلق به / 2328
Hadith Grading محدثین: ضعیف
Hadith Takhrij «اسناده ضعيف، محمد بن عجلان مضطرب الحديث في حديث رافع، أخرجه البزار: 1485، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 5814 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 5814»
Hadith 2329
عَنْ نُبَيْحٍ الْعَنَزِيِّ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: ((إِذَا دَخَلْتُمْ لَيْلًا فَلَا يَأْتِينَّ أَحَدُكُمْ أَهْلَهُ طُرُوقًا))، فَقَالَ جَابِرٌ: فَوَاللَّهِ لَقَدْ طَرَقْنَاهُنَّ بَعْدُ
It is narrated from Sayyiduna Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: When you return (from a journey) at night, none of you should go to his family at night (rather, he should wait until morning). Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) says: By Allah! Later on, we started coming to them at night.
Hadith Reference الفتح الربانی / أبواب صلاة السفر وآدابه وأذكاره وما يتعلق به / 2329
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «اسناده صحيح، أخرجه الترمذي: 2712، والطيالسي: 1768، وابن حبان: 2713 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 14304 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 14243»
Hadith 2330
عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَطْرُقَ الرَّجُلُ أَهْلَهُ لَيْلًا، أَنْ يَخَوِّنَهُمْ أَوْ يَلْتَمِسَ عَثَرَاتِهِمْ
It is narrated from Sayyiduna Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) forbade a man from coming to his family at night (after returning from a journey), lest he search for their betrayal or seek an opportunity to find their mistake.
Hadith Reference الفتح الربانی / أبواب صلاة السفر وآدابه وأذكاره وما يتعلق به / 2330
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «أخرجه مسلم: ص 1528، قال سفيان: قوله ((ان يخونھم او يلتمس عثراتھم)) ما أدري شيء قاله محارب أو شيء ترقیم بيت الأفكار الدولية: 14281»
Hadith 2331
عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَوَاحَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُ قَدِمَ مِنْ سَفَرٍ لَيْلًا فَتَعَجَّلَ إِلَى امْرَأَتِهِ فَإِذَا فِي بَيْتِهِ مِصْبَاحٌ، وَإِذَا مَعَ امْرَأَتِهِ شَيْءٌ، فَأَخَذَ السَّيْفَ، فَقَالَتِ امْرَأَتُهُ: إِلَيْكَ عَنِّي، فُلَانَةُ تُمَشِّطُنِي، فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَهُ، فَنَهَى أَنْ يَطْرُقَ الرَّجُلُ أَهْلَهُ لَيْلًا
Sayyiduna Abdullah bin Rawahah (may Allah be pleased with him) says that once he returned from a journey at night and hurriedly went to his wife. He saw that there was a lamp in the house and there was a person with his wife. So he picked up his sword, but in the meantime, his wife said: Step back, this is such-and-such woman, she was combing my hair. Then he went to the Noble Prophet and related the whole matter. (Upon hearing this) the Prophet (peace and blessings be upon him) forbade that a man should come to his family at night.
Hadith Reference الفتح الربانی / أبواب صلاة السفر وآدابه وأذكاره وما يتعلق به / 2331
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «المرفوع منه صحيح لغيره، وھذا اسناد ضعيف لانقطاعه، ابو سلمة لم يسمع من عبد الله بن رواحة، أخرجه الحاكم: 4/ 293، وابن ابي شيبة: 12/ 523، وعبد الرزاق: 14019 ، وأخرجه مسلم: 3/ 1528 دون ذكر قصة ابن رواحة، وھو تقدم برقم: 1191 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 15736 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 15828»