الفتح الربانی

Fath al-Rabbani

أبواب صفة الصلاة

Chapters on the Description of Prayer

بَابُ جَامِعِ صِفَةِ الْقِرَاءَةِ مِنْ سِرٍّ وَجَهْرٍ وَمَدٍّ وَتَرْتِيلٍ وَغَيْرِ ذَلِكَ

Comprehensive Chapter on the Manner of Recitation: Silent, Loud, Prolonged, Measured, and Others

7 hadith
Hadith 1649
عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: كَانَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يُخَافِتُ بِصَوْتِهِ إِذَا قَرَأَ، وَكَانَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَجْهَرُ بِقِرَاءَتِهِ، وَكَانَ عَمَّارٌ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ إِذَا قَرَأَ يَأْخُذُ مِنْ هَٰذِهِ السُّورَةِ وَهَٰذِهِ، فَذُكِرَ ذَاكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لِأَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: ((لِمَ تُخَافِتُ؟)) قَالَ: إِنِّي لَا أُسْمِعُ مَنْ أُنَاجِي، وَقَالَ لِعُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: ((لِمَ تَجْهَرُ بِقِرَاءَتِكَ؟)) قَالَ: أُفْزِعُ الشَّيْطَانَ وَأُوقِظُ الْوَسْنَانَ، وَقَالَ لِعَمَّارٍ: ((لِمَ تَأْخُذُ مِنْ هَٰذِهِ السُّورَةِ وَهَٰذِهِ؟)) قَالَ: أَتَسْمَعُنِي أَخْلِطُ بِهِ مَا لَيْسَ مِنْهُ؟ قَالَ: ((لَا)) قَالَ: فَكُلُّهُ طَيِّبٌ
Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) says: When Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him) would recite, he would keep his voice low; Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) would recite in a loud voice, and Sayyiduna Ammar (may Allah be pleased with him), when he would recite, would read some from this surah and some from that surah. When this was reported to the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), he (peace and blessings be upon him) asked Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him): Why do you recite quietly? He said: I am presenting to the One with whom I am whispering. Then he (peace and blessings be upon him) asked Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him): Why do you recite in a loud voice? He said: I frighten the devil and awaken the one who is sleeping lightly. Then he (peace and blessings be upon him) asked Sayyiduna Ammar (may Allah be pleased with him): You recite some from this surah and some from that surah, why do you do so? He said: Have you ever heard me include in this Qur’an any speech that is not from it? He (peace and blessings be upon him) said: No. He said: Then all the speech is good, (so I recite from wherever I wish, as needed).
Hadith Reference الفتح الربانی / أبواب صفة الصلاة / 1649
Hadith Grading محدثین: ضعیف
Hadith Takhrij «اسناده ضعيف، لجھالة حال ھانيء بن ھانيء ، وابو اسحاق تغير بأخرة، ورواية زكريا بن ابي زائدة عنه بعد تغيره۔ أخرجه نحوه مختصرا الطبري: 15/ 176، والبيھقي في شعب الايمان : 2612 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 865 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 865»
Hadith 1650
عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ قِرَاءَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: كَانَ يَمُدُّ بِهَا صَوْتَهُ مَدًّا
Qatadah says: I asked Sayyiduna Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) about the recitation of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), and he said: When reciting, he (peace and blessings be upon him) would prolong his voice considerably.
Hadith Reference الفتح الربانی / أبواب صفة الصلاة / 1650
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري: 5045 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 12198 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 12222»
Hadith 1651
عَنِ ابْنِ عَبَّاسِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: كَانَتْ قِرَاءَةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ بِاللَّيْلِ قَدْرَ مَا يَسْمَعُهُ مَنْ فِي الْحُجْرَةِ وَهُوَ فِي الْبَيْتِ
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) says that the recitation of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) was such (loud) that when he (peace and blessings be upon him) was in the room, those in the courtyard could hear it.
Hadith Reference الفتح الربانی / أبواب صفة الصلاة / 1651
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «اسناده حسن۔ أخرجه ابوداود: 1327، والترمذي في الشمائل : 314 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 2446 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 2446»
Hadith 1652
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ نَافِعِ بْنِ عُمَرَ (ح) ابْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَمِيلِ وَأَبِي عَامِرِ، حَدَّثَنَا نَافِعٌ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ بَعْضِ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَالَ نَافِعٌ: أُرَاهَا حَفْصَةَ أَنَّهَا سُئِلَتْ عَنْ قِرَاءَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ: إِنَّكُمْ لَا تَسْتَطِيعُونَهَا، قَالَ: فَقِيلَ لَهَا: أَخْبِرِينَا بِهَا، قَالَتْ: فَقَرَأَتْ قِرَاءَةً تَرَسَّلَتْ فِيهَا، قَالَ أَبُو عَامِرٍ: قَالَ نَافِعٌ: فَحَكَى لَنَا ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ {الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} ثُمَّ قَطَعَ، {الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}، ثُمَّ قَطَعَ، {مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ}
A wife of the Prophet, most likely Sayyida Hafsa (may Allah be pleased with her), narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) was asked about his recitation. She said: "You do not have the ability for it." Someone said to her: "At least tell us about it." In response, she recited and did so with pauses. Ibn Abi Mulayka narrated it as follows: She recited {اَلْحَمْدُ لِلّٰہِ رَبِّ الْعَالَمِیْنَ}, then paused, then recited {اَلرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ} and stopped at it, then recited {مَالِکِ یَوْمِ الدَّیِْن}.
Hadith Reference الفتح الربانی / أبواب صفة الصلاة / 1652
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «رجاله ثقات رجال الشيخين ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 26470 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 27003»
Hadith 1653
عَنْ أُمِّ هَانِئٍ بِنْتِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: أَنَا أَسْمَعُ قِرَاءَةَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فِي جَوْفِ اللَّيْلِ وَأَنَا عَلَى عَرِيشِي هَٰذَا وَهُوَ عِنْدَ الْكَعْبَةِ
Sayyida Umm Hani bint Abi Talib (may Allah be pleased with her) says: I used to hear the recitation of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) in the last third of the night, while I would be on the roof of my hut and he (peace and blessings be upon him) would be near the Ka'bah.
Hadith Reference الفتح الربانی / أبواب صفة الصلاة / 1653
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «اسناده صحيح۔ أخرجه النسائي: 2/ 178، ابن ماجه: 1349، والترمذي في الشمائل : 311 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 26895، 26905 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 27433»
Hadith 1654
عَنْ أَبِي لَيْلَى رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ فِي صَلَاةٍ لَيْسَتْ بِفَرِيضَةٍ فَمَرَّ بِذِكْرِ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ، فَقَالَ: ((أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ النَّارِ، وَيْحٌ أَوْ وَيْلٌ لِأَهْلِ النَّارِ))
Sayyiduna Abu Laila (may Allah be pleased with him) says: I heard the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) reciting during prayer, and it was not an obligatory prayer. When he (peace and blessings be upon him) passed by the mention of Paradise and the Fire, he said: "I seek refuge with Allah from the Fire. Woe or destruction is for the people of the Fire."
Hadith Reference الفتح الربانی / أبواب صفة الصلاة / 1654
Hadith Grading محدثین: ضعیف
Hadith Takhrij «اسناده ضعيف لضعف ابن ابي ليلي، والمطلب بن زياد الثقفي متكلم فيه، وعدي بن ثابت لم يدرك ابا ليلي۔ أخرجه ابوداود: 881، وابن ماجه: 1352 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 19055 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 19265»
Hadith 1655
عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا مَرَّ بِآيَةِ رَحْمَةٍ سَأَلَ وَإِذَا مَرَّ بِآيَةٍ فِيهَا عَذَابٌ تَعَوَّذَ، وَإِذَا مَرَّ بِآيَةٍ فِيهَا تَنْزِيهُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ سَبَّحَ
It is narrated from Sayyiduna Hudhayfah bin Yaman (may Allah be pleased with him) that when the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) would pass by a verse of mercy, he would ask (for it); when he would pass by a verse mentioning punishment, he would seek refuge; and when he would recite a verse in which the transcendence of Allah Almighty is mentioned, he would declare His glory.
Hadith Reference الفتح الربانی / أبواب صفة الصلاة / 1655
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «أخرجه مسلم: 772 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 23261 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 23650»