Hadith 133
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: ((وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ! لَا يَسْمَعُ بِي أَحَدٌ مِنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ يَهُودِيٌّ وَلَا نَصْرَانِيٌّ وَمَاتَ وَلَمْ يُؤْمِنْ بِالَّذِي أُرْسِلْتُ بِهِ إِلَّا كَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ))
It is narrated from Sayyiduna Abu Hurairah, may Allah be pleased with him, that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "By Him in Whose hand is my soul! Any Jew or Christian of this Ummah who hears about me and then does not believe in that with which I have been sent, he will be among the inhabitants of Hell."
Hadith 134
عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ نَحْوُهُ وَفِيهِ ((لَمْ يَدْخُلِ الْجَنَّةَ)) بَدَلَ قَوْلِهِ ((إِلَّا كَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ))
Sayyiduna Abu Musa Ash'ari (may Allah be pleased with him) also narrated a similar hadith from the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), except that instead of "he will be among the people of Hell," the words are: "He will not enter Paradise."
Hadith 135
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: ((لَوْ آمَنَ بِي عَشَرَةٌ مِنْ أَحْبَارِ الْيَهُودِ لَآمَنَ بِي كُلُّ يَهُودِيٍّ عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ)) قَالَ كَعْبٌ: اثْنَا عَشَرَ مِصْدَاقُهُمْ فِي سُورَةِ الْمَائِدَةِ
It is narrated from Sayyiduna Abu Hurairah, may Allah be pleased with him, that the Noble Prophet, peace and blessings be upon him, said: "If ten scholars among the Jews were to believe in me, then every Jew on the face of the earth would believe in me." Sayyiduna Ka'b, may Allah be pleased with him, said: "The reference to twelve is found in Surah Al-Ma'idah."
Hadith 136
عَنْ رَبَاحِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حُوَيْطِبٍ قَالَ: حَدَّثَتْنِي جَدَّتِي أَنَّهَا سَمِعَتْ أَبَاهَا يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: ((لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَا وُضُوءَ لَهُ، وَلَا وُضُوءَ لِمَنْ لَمْ يَذْكُرِ اللَّهَ تَعَالَى، وَلَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ مَنْ لَمْ يُؤْمِنْ بِي، وَلَا يُؤْمِنُ بِي مَنْ لَا يُحِبُّ الْأَنْصَارَ))
It is narrated from Rabah bin Abdur Rahman (may Allah have mercy on him) that his grandmother heard from her father (Sayyiduna Sa'id bin Zaid, may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "The prayer of a person who does not have ablution is not accepted, and the ablution of a person who does not remember Allah is not accepted, and whoever does not believe in me (Muhammad, peace and blessings be upon him) will not be able to believe in Allah Almighty, and whoever does not love the Ansar will not be able to believe in me."
Hadith 137
عَنْ أَبِي مُحَيْرِيزٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي جُمْعَةَ رَجُلٍ مِنَ الصَّحَابَةِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ حَدِّثْنَا حَدِيثًا سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: نَعَمْ أُحَدِّثُكُمْ حَدِيثًا جَيِّدًا، تَغَدَّيْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ وَمَعَنَا أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! هَلْ أَحَدٌ خَيْرٌ مِنَّا؟ أَسْلَمْنَا مَعَكَ وَجَاهَدْنَا مَعَكَ، قَالَ: ((نَعَمْ قَوْمٌ يَكُونُونَ مِنْ بَعْدِكُمْ يُؤْمِنُونَ بِي وَلَمْ يَرَوْنِي))
Abu Muhairiz (may Allah have mercy on him) says: I said to a companion, Abu Jum'ah (may Allah be pleased with him): "Narrate to us a hadith that you heard from the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)." He said: "Yes, I will narrate to you a very excellent hadith. Once we ate the morning meal with the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), and with us was our leader Abu Ubaidah bin Jarrah (may Allah be pleased with him). He said: 'O Messenger of Allah! Can there be anyone better than us? We embraced Islam with you and fought jihad with you.' But the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: 'Yes, those people are better who will come after you and will believe in me without having seen me.'"
Hadith 138
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: ((وَدِدْتُ أَنِّي لَقِيتُ إِخْوَانِي)) قَالَ: فَقَالَ أَصْحَابُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: نَحْنُ إِخْوَانُكَ، قَالَ: ((أَنْتُمْ أَصْحَابِي وَلَكِنْ إِخْوَانِي الَّذِينَ آمَنُوا بِي وَلَمْ يَرَوْنِي))
Sayyiduna Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "I wish to meet my brothers." The noble Companions (may Allah be pleased with them) said: "Are we not your brothers?" He (peace and blessings be upon him) said: "You are my companions; my brothers are those who will believe in me without having seen me."
Hadith 139
عَنْ أَبِي أُمَامَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: ((طُوبَى لِمَنْ رَآنِي وَآمَنَ بِي وَطُوبَى لِمَنْ آمَنَ بِي وَلَمْ يَرَنِي سَبْعَ مَرَّاتٍ))
It is narrated from Sayyiduna Abu Umamah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Glad tidings for the person who saw me and believed in me, and for the person who believed in me while he did not see me, there are glad tidings for him seven times."
Hadith 140
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: ((طُوبَى لِمَنْ آمَنَ بِي وَرَآنِي مَرَّةً وَطُوبَى لِمَنْ آمَنَ بِي وَلَمْ يَرَنِي سَبْعَ مَرَّاتٍ))
It is narrated from Sayyiduna Anas bin Malik, may Allah be pleased with him, that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: “Glad tidings once to the person who believed in me and saw me, but to the one who believed in me without seeing me, glad tidings seven times.”
Hadith 141
عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجُهَنِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: بَيْنَمَا نَحْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ طَلَعَ رَاكِبَانِ فَلَمَّا رَآهُمَا قَالَ: ((كِنْدِيَّانِ مَذْحِجِيَّانِ)) حَتَّى أَتَيَاهُ فَإِذَا رِجَالٌ مِنْ مَذْحِجٍ، قَالَ: فَدَنَا إِلَيْهِ أَحَدُهُمَا لِيُبَايِعَهُ قَالَ: فَلَمَّا أَخَذَ بِيَدِهِ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! أَرَأَيْتَ مَنْ رَآكَ فَآمَنَ بِكَ وَصَدَّقَكَ وَاتَّبَعَكَ مَا ذَا لَهُ؟ قَالَ: ((طُوبَى لَهُ)) قَالَ: فَمَسَحَ عَلَى يَدِهِ فَانْصَرَفَ، ثُمَّ أَقْبَلَ الْآخَرُ حَتَّى أَخَذَ بِيَدِهِ لِيُبَايِعَهُ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! أَرَأَيْتَ مَنْ آمَنَ بِكَ وَصَدَّقَكَ وَاتَّبَعَكَ وَلَمْ يَرَكَ قَالَ: ((طُوبَى لَهُ، ثُمَّ طُوبَى لَهُ، ثُمَّ طُوبَى لَهُ)) قَالَ: فَمَسَحَ عَلَى يَدِهِ فَانْصَرَفَ
It is narrated from Sayyiduna Abu Abdur Rahman Juhani (may Allah be pleased with him), he says: We were sitting with the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) when two riders appeared from one side. The Prophet (peace and blessings be upon him) saw them and said: "These are two men from Kindah and Madhhij." When they arrived, it turned out that indeed they belonged to the tribe of Madhhij. Then one of them came near the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) to pledge allegiance, and holding his hand, said: "O Messenger of Allah! What is the reward for a person who sees you, believes in you, affirms you, and follows you?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Glad tidings for him." Then he passed his hand over the blessed hand of the Prophet (peace and blessings be upon him) and withdrew. Then the second man came forward, held the hand of the Prophet (peace and blessings be upon him) to pledge allegiance, and said: "O Messenger of Allah! What do you think about the one who believes in you, affirms you, and follows you, but does not get to see you—what is there for him?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Glad tidings for him, then glad tidings for him, then glad tidings for him." Then he too passed his hand over the blessed hand of the Prophet (peace and blessings be upon him) and withdrew.
Hadith 142
عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: جَلَسْنَا إِلَى الْمِقْدَادِ بْنِ الْأَسْوَدِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَوْمًا، فَمَرَّ بِي رَجُلٌ فَقَالَ: طُوبَى لِهَاتَيْنِ الْعَيْنَيْنِ اللَّتَيْنِ رَأَتَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ وَاللَّهِ! لَوَدِدْنَا أَنَّنَا رَأَيْنَا مَا رَأَيْتَ وَشَهِدْنَا مَا شَهِدْتَ فَاسْتُغْضِبَ، فَجَعَلْتُ أَعْجَبُ، مَا قَالَ إِلَّا خَيْرًا، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْهِ فَقَالَ: مَا يَحْمِلُ الرَّجُلَ عَلَى أَنْ يَتَمَنَّى مَحْضَرًا غَيَّبَهُ اللَّهُ عَنْهُ لَا يَدْرِي لَوْ شَهِدَهُ كَيْفَ يَكُونُ فِيهِ، وَاللَّهِ لَقَدْ حَضَرَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ أَقْوَامٌ أَكَبَّهُمُ اللَّهُ عَلَى مَنَاخِرِهِمْ فِي جَهَنَّمَ لَمْ يُجِيبُوهُ وَلَمْ يُصَدِّقُوهُ، أَوَلَا تَحْمَدُونَ اللَّهَ إِذْ أَخْرَجَكُمْ لَا تَعْرِفُونَ إِلَّا رَبَّكُمْ مُصَدِّقِينَ لِمَا جَاءَ بِهِ نَبِيُّكُمْ قَدْ كُفِيتُمُ الْبَلَاءَ بِغَيْرِكُمْ، وَاللَّهِ! لَقَدْ بَعَثَ اللَّهُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ عَلَى أَشَدِّ حَالٍ بَعَثَ عَلَيْهَا نَبِيًّا مِنَ الْأَنْبِيَاءِ فِي فَتْرَةٍ وَجَاهِلِيَّةٍ مَا يَرَوْنَ أَنَّ دِينًا أَفْضَلُ مِنْ عِبَادَةِ الْأَوْثَانِ فَجَاءَ بِفُرْقَانٍ فَرَقَ بِهِ بَيْنَ الْحَقِّ وَالْبَاطِلِ وَفَرَّقَ بَيْنَ الْوَالِدِ وَوَلَدِهِ حَتَّى إِنْ كَانَ الرَّجُلُ لَيَرَى وَالِدَهُ وَوَلَدَهُ وَأَخَاهُ كَافِرًا وَقَدْ فَتَحَ اللَّهُ قُفْلَ قَلْبِهِ لِلْإِيمَانِ يَعْلَمُ أَنَّهُ إِنْ هَلَكَ دَخَلَ النَّارَ فَلَا تَقِرُّ عَيْنُهُ وَهُوَ يَعْلَمُ أَنَّ حَبِيبَهُ فِي النَّارِ وَأَنَّهَا الَّتِي قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: {الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَاجِنَا وَذُرِّيَّاتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍ}
Jubair bin Nufair (may Allah have mercy on him) says: One day we were sitting with Sayyiduna Miqdad bin Aswad (may Allah be pleased with him), when a man passed by and, seeing Sayyiduna Miqdad (may Allah be pleased with him), said: "Glad tidings to those two eyes which saw the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). By Allah! We also wish that we had seen what you saw and witnessed what you witnessed." Hearing this, Sayyiduna Miqdad (may Allah be pleased with him) became angry. I was greatly surprised, as the man had spoken something good. Then he turned to him and said: "What is it that makes a person wish to be present at a place from which Allah kept him absent? He does not know what his condition would have been had he been present at that time. By Allah, there were people with the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) whom Allah threw into Hell on their nostrils. They did not accept the words of the Prophet (peace and blessings be upon him) nor did they affirm him. Do you not praise Allah for the blessing that when He created you, your state was such that you recognized only your Lord and affirmed the Shari'ah brought by your Prophet? The people before you sufficed you from trials. By Allah! When Allah sent the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), the circumstances were very severe, it was a period of interruption and ignorance, in which the polytheists thought that the religion of idol worship was the best. At that time, the Prophet (peace and blessings be upon him) brought such a criterion that distinguished between truth and falsehood, and separated father and his children in such a way that a man would see his parents, children, and brothers as disbelievers, but Allah opened the lock of his heart for faith. He would know that if he died without accepting this religion, he would enter Hell, and thus his eyes would never be cooled, while he understood that his beloved was going to Hell. This is the thing about which Allah Almighty said: «الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَاجِنَا وَذُرِّيَّاتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍ» (And they pray: Our Lord! Grant us from our wives and offspring the comfort of our eyes.) (Surah Al-Furqan: 74)"