(وَمِنْ طَرِيقٍ ثَانٍ) عَنْ أَبِي حُذَيْفَةَ أَيْضًا عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ حَكَيْتُ لِلنَّبِيِّ رَجُلًا فَقَالَ مَا يَسُرُّنِي أَنِّي حَكَيْتُ رَجُلًا وَأَنَّ لِي كَذَا وَكَذَا قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ صَفِيَّةَ امْرَأَةٌ وَقَالَ بِيَدِهِ (يَعْنِي الرَّاوِيَ) كَأَنَّهُ يَعْنِي قَصِيرَةً فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ لَقَدْ مَزَجْتِ (وَفِي لَفْظٍ تَكَلَّمْتِ) بِكَلِمَةٍ لَوْ مُزِجَتْ بِمَاءِ الْبَحْرِ مَزَجَتْهُ
(Second chain) It is narrated from Aisha (may Allah be pleased with her), she says: I began to imitate a man in front of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). The Prophet (peace and blessings be upon him) said: I do not like to imitate anyone, even if I were to be given a great deal in exchange for it. I said: O Messenger of Allah! Indeed, Safiyyah is a woman of short stature. Upon hearing this, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: You have said such a thing that if it were mixed with the water of the sea, it would mix with it (i.e., the filth of the statement would overpower and spoil the water of the sea).