عَنْ دُخَيْنٍ كَاتِبِ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ قُلْتُ لِعُقْبَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ إِنَّ لَنَا جِيرَانًا يَشْرَبُونَ الْخَمْرَ وَأَنَا دَاعٍ لَهُمُ الشُّرَطَ فَيَأْخُذُوهُمْ فَقَالَ لَا تَفْعَلْ وَلَكِنْ عِظْهُمْ وَتَهَدَّدْهُمْ قَالَ فَفَعَلَ فَلَمْ يَنْتَهُوا قَالَ فَجَاءَهُ دُخَيْنٌ فَقَالَ إِنِّي نَهَيْتُهُمْ فَلَمْ يَنْتَهُوا وَأَنَا دَاعٍ لَهُمُ الشُّرَطَ فَيَأْخُذُوهُمْ فَقَالَ عُقْبَةُ وَيْحَكَ لَا تَفْعَلْ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ ((مَنْ سَتَرَ عَوْرَةَ مُؤْمِنٍ فَكَأَنَّمَا اسْتَحْيَا مَوْءُودَةً مِنْ قَبْرِهَا)) وَفِي رِوَايَةٍ ((كَانَ كَمَنْ أَحْيَا مَوْءُودَةً مِنْ قَبْرِهَا))
Dukhain, the scribe of Sayyiduna Uqbah (may Allah be pleased with him), says: I said to Sayyiduna Uqbah (may Allah be pleased with him): Some of our neighbors drink alcohol, and I call the police for them so that they may catch them, but he said: Do not do that; rather, admonish and warn them. He did so, but they did not desist. So Dukhain came again and said: Indeed, I have forbidden them, but they did not desist, so now I am going to call the police for them so that they may catch them. Sayyiduna Uqbah (may Allah be pleased with him) said: Woe to you, do not do that, for I heard the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) say: Whoever conceals the fault of a Muslim, it is as if he has given life to a girl who was to be buried alive. In another narration: He will be like the one who brings a girl buried alive out of her grave alive.