Hadith 8886

عَنْ أَبِي الْجُوَيْرِيَةِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ مَعْنَ بْنَ يَزِيدَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ حَدَّثَهُ قَالَ بَايَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ أَنَا وَأَبِي وَجَدِّي وَخَطَبَ عَلَيَّ فَأَنْكَحَنِي وَخَاصَمْتُهُ إِلَيْهِ فَكَانَ أَبِي يَزِيدُ خَرَجَ بِدَنَانِيرَ يَتَصَدَّقُ بِهَا فَوَضَعَهَا عِنْدَ رَجُلٍ فِي الْمَسْجِدِ فَأَخَذْتُهَا فَأَتَيْتُهُ بِهَا فَقَالَ وَاللَّهِ مَا إِيَّاكَ أَرَدْتُ بِهَا فَخَاصَمْتُهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لَكَ مَا نَوَيْتَ يَا يَزِيدُ وَلَكَ يَا مَعْنُ مَا أَخَذْتَ
It is narrated from Sayyiduna Ma’n bin Yazid (may Allah be pleased with them both), he says: I pledged allegiance to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) along with my father and grandfather. He sent a proposal for my engagement and also performed my marriage. I went to him with a dispute. The detail is that my father, Sayyiduna Yazid (may Allah be pleased with him), went out to give some dinars in charity and gave them to a man in the mosque (so that he would give charity on his behalf), but what happened was that I took those dinars from him and brought them home. So he said: By Allah! I did not intend to give them to you. So I took this dispute to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). He (peace and blessings be upon him) said: O Yazid! For you is what you intended, and O Ma’n! Whatever you have taken is for you.
Hadith Reference الفتح الربانی / الإخلاص فى النية والعمل / 8886
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري: 1422، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 15860 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 15954»