Hadith 8791

عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ يُبَايِعْنَكَ عَلَى أَنْ لَا يُشْرِكْنَ بِاللَّهِ شَيْئًا إِلَى قَوْلِهِ وَلَا يَعْصِينَكَ فِي مَعْرُوفٍ [سورة الممتحنة: ١٢] قَالَتْ كَانَ مِنْهُ النِّيَاحَةُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِلَّا آلَ فُلَانٍ وَإِنَّهُمْ قَدْ كَانُوا أَسْعَدُونِي فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَلَا بُدَّ لِي مِنْ أَنْ أُسْعِدَهُمْ قَالَتْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ إِلَّا آلَ فُلَانٍ
Sayyidah Umm ‘Atiyyah (may Allah be pleased with her) says: When this verse was revealed: {یٰٓاَیُّہَا النَّبِیُّ اِذَا جَآءَ کَ الْمُؤْمِنٰتُ یُبَایِعْنَکَ عَلٰٓی اَنْ لَّا یُشْرِکْنَ بِاللّٰہِ شَیْئًا وَّلَا یَسْرِقْنَ وَلَا یَزْنِیْنَ وَلَا یَقْتُلْنَ اَوْلَادَھُنَّ وَلَا یَاْتِیْنَ بِبُھْتَانٍ یَّفْتَرِیْنَہٗ بَیْنَ اَیْدِیْھِنَّ وَاَرْجُلِھِنَّ وَلَا یَعْصِیْنَکَ فِیْ مَعْرُوْفٍ} (Surah Al-Mumtahanah: 12), that is: O Prophet! When believing women come to you to pledge that they will not associate anything with Allah, will not steal, will not commit adultery, will not kill their children, will not bring a false charge, and will not disobey you in what is right—among the things you forbade was wailing (over the dead). I said: O Messenger of Allah! Such-and-such family supported me in wailing during the time of ignorance. Now it is necessary for me to support them. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: (Alright) except for such-and-such family.
Hadith Reference الفتح الربانی / تفسير من سورة محمد إلى سورة التحريم / 8791
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري: 4892، 7215، ومسلم: 937 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 20796 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 21077»