Hadith 8736

(وَعَنْهُ أَيْضًا) قَالَ لَمَّا مَرِضَ أَبُو طَالِبٍ دَخَلَ عَلَيْهِ رَهْطٌ مِنْ قُرَيْشٍ مِنْهُمْ أَبُو جَهْلٍ فَقَالُوا يَا أَبَا طَالِبٍ ابْنُ أَخِيكَ يَشْتِمُ آلِهَتَنَا يَقُولُ وَيَقُولُ وَيَفْعَلُ وَيَفْعَلُ فَأَرْسِلْ إِلَيْهِ فَانْهَهُ قَالَ فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ أَبُو طَالِبٍ وَكَانَ قُرْبَ أَبِي طَالِبٍ مَوْضِعُ رَجُلٍ فَخَشِيَ إِنْ دَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ عَلَى عَمِّهِ أَنْ يَكُونَ أَرَقَّ لَهُ عَلَيْهِ فَوَثَبَ فَجَلَسَ فِي ذَلِكَ الْمَجْلِسِ فَلَمَّا دَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَجِدْ مَجْلِسًا إِلَّا عِنْدَ الْبَابِ فَجَلَسَ فَقَالَ أَبُو طَالِبٍ يَا ابْنَ أَخِي إِنَّ قَوْمَكَ يَشْكُونَكَ يَزْعُمُونَ أَنَّكَ تَشْتُمُ آلِهَتَهُمْ وَتَقُولُ وَتَقُولُ وَتَفْعَلُ وَتَفْعَلُ فَقَالَ ((يَا عَمِّ إِنِّي إِنَّمَا أُرِيدُهُمْ عَلَى كَلِمَةٍ وَاحِدَةٍ تَدِينُ لَهُمْ بِهَا الْعَرَبُ وَتُؤَدِّي إِلَيْهِمْ بِهَا الْعَجَمُ الْجِزْيَةَ)) قَالُوا وَمَا هِيَ نَعَمْ وَأَبِيكَ عَشْرًا قَالَ ((لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ)) قَالَ فَقَامُوا وَهُمْ يَنْفُضُونَ ثِيَابَهُمْ وَهُمْ يَقُولُونَ {أَجَعَلَ الْآلِهَةَ إِلَهًا وَاحِدًا إِنَّ هَذَا لَشَيْءٌ عُجَابٌ} ثُمَّ قَرَأَ حَتَّى بَلَغَ {لَمَّا يَذُوقُوا عَذَابِي} [ص: 5-8]
It is narrated from Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) that when Abu Talib fell ill, a group of the Quraysh came to visit him, among whom was Abu Jahl. They said: "Abu Talib! Your nephew insults our gods, he says this, he says that, and he does such and such." Abu Talib sent a message to the Prophet (peace and blessings be upon him) to come to him. There was an empty place near Abu Talib for one person; Abu Jahl feared that if the Prophet (peace and blessings be upon him) entered, he would sit close by, and then perhaps Abu Talib would feel compassion for his nephew, so he quickly sat in that empty place. When the Prophet (peace and blessings be upon him) entered and found no place to sit, he sat near the door. Abu Talib said: "O nephew! Your people are complaining about you, that you speak ill of their gods, you say this and that, and you do such and such?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "O my uncle! I want from them one word, by which the Arabs will submit to them and the non-Arabs will pay them jizya." They said: "What is that word? By your father! We will accept this and ten more like it." The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "It is La ilaha illallah (There is no god but Allah)." Hearing this, they stood up shaking the dust from their clothes and said (as Allah Almighty said:) {اَجَعَلَ الْآلِھَۃَ اِلٰہًا وَاحِدًا اِنَّ ھٰذَا لَشَیْئٌ عُجَابٌ} ... "Has he made all the gods into one God? Indeed, this is a strange thing." Then the Prophet (peace and blessings be upon him) continued reciting until he reached {لَمَّا یَذُوْقُوْا عَذَابِ}.
Hadith Reference الفتح الربانی / تفسير من سورة القصص إلى سورة الأحقاف / 8736
Hadith Grading محدثین: ضعیف
Hadith Takhrij «اسناده ضعيف، عباد بن جعفر في عداد المجھولين ۔ أخرجه ابن ابي شيبة: 14/ 299، والنسائي في الكبري : 11437، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 3419 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 3419»