Hadith 8389

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَالَ بِئْسَمَا لِأَحَدِكُمْ أَوْ بِئْسَمَا لِأَحَدِهِمْ أَنْ يَقُولَ نَسِيتُ آيَةَ كَيْتَ وَكَيْتَ بَلْ هُوَ نُسِّيَ اسْتَذْكِرُوا الْقُرْآنَ فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَهُوَ أَشَدُّ تَفَصِّيًا مِنْ صُدُورِ الرِّجَالِ مِنَ النَّعَمِ مِنْ عُقُلِهَا ¤ (8389م) (وَعَنْهُ مِنْ طَرِيقٍ ثَانٍ) قَالَ تَعَاهَدُوا هَذِهِ الْمَصَاحِفَ وَرُبَّمَا قَالَ الْقُرْآنَ فَلَهُوَ أَشَدُّ تَفَصِّيًا مِنْ صُدُورِ الرِّجَالِ مِنَ النَّعَمِ مِنْ عُقُلِهِ قَالَ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ لَا يَقُلْ أَحَدُكُمْ إِنِّي نَسِيتُ آيَةَ كَيْتَ وَكَيْتَ بَلْ هُوَ نُسِّيَ
Sayyiduna Abdullah bin Mas’ud (may Allah be pleased with him) narrates that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: It is a bad thing that a man should say: I have forgotten such-and-such verse. Rather, he should say: I have been made to forget it. Keep the Qur’an memorized, by the One in Whose hand is my soul! This Qur’an slips away from people’s hearts faster than a camel that breaks loose from its tether.

(Second chain) The Prophet (peace and blessings be upon him) said: Safeguard the Noble Qur’an, for this Qur’an slips away from people’s hearts faster than a camel that breaks loose from its tether. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) also said: None of you should say: I have forgotten such-and-such verse, rather he should say: It has been made to be forgotten by me.
Hadith Reference الفتح الربانی / أبواب كيفية نزول القرآن / 8389
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري: 5032، ومسلم: 790 ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 3960 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 3960»