Hadith 8283

عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ دَخَلَ نَاسٌ مِنَ الْيَهُودِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا السَّامُ عَلَيْكَ فَقَالَ عَلَيْكُمْ فَقَالَتْ عَائِشَةُ عَلَيْكُمْ لَعْنَةُ اللَّهِ وَلَعْنَةُ اللَّاعِنِينَ قَالُوا مَا كَانَ أَبُوكِ فَحَّاشًا فَلَمَّا خَرَجُوا قَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ مَا حَمَلَكِ عَلَى مَا صَنَعْتِ قَالَتْ أَمَا سَمِعْتَ مَا قَالُوا قَالَ فَمَا رَأَيْتِنِي قُلْتُ عَلَيْكُمْ إِنَّهُمْ يُصِيبُهُمْ مَا أَقُولُ لَهُمْ وَلَا يُصِيبُنِي مَا قَالُوا لِي
Lady Aisha (may Allah be pleased with her) narrates that some Jews came to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) and said: "As-Saam-u Alaik" (death be upon you). The Prophet (peace and blessings be upon him) replied: "Alaikum" (upon you too). But Lady Aisha (may Allah be pleased with her) said: "Upon you be the curse of Allah, rather, the curse of all those who curse be upon you." They said: "O Aisha! Your father was not so harsh in speech." When they left, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) asked Lady Aisha (may Allah be pleased with her): "What made you use such harsh words?" She said: "O Messenger of Allah! Did you not hear what those Jews said?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Did you not see that I also replied 'Alaikum'? Whatever curse I invoke upon them will reach them, but whatever curse they invoke upon me will not reach me."
Hadith Reference الفتح الربانی / كتاب السلام والاستئذان وآداب أخرى / 8283
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «رجاله ثقات رجال الشيخين الا ابن ابا بكر بن محمد بن عمرو لم يذكروا له سماعا من عائشة ، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 24851 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 25363»