عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: كُنْتُ أَنَا وَأُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ وَأَبُو طَلْحَةَ جُلُوسًا فَأَكَلْنَا لَحْمًا وَخُبْزًا ثُمَّ دَعَوْتُ بِوَضُوءٍ فَقَالَا: لِمَ تَتَوَضَّأُ؟ فَقُلْتُ: لِهَٰذَا الطَّعَامِ الَّذِي أَكَلْنَا، فَقَالَا: أَتَتَوَضَّأُ مِنَ الطَّيِّبَاتِ؟ لَمْ يَتَوَضَّأْ مِنْهُ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنْكَ
Sayyiduna Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) says: I, Sayyiduna Ubayy bin Ka'b, and Sayyiduna Abu Talha (may Allah be pleased with them) were sitting together. We ate food consisting of meat and bread. Then I (Anas) called for water to perform ablution. Both of them said to me: Why do you want to perform ablution? I said: Because of the food we have eaten. They said: Do you perform ablution because of eating pure things? That person, who is better than you, did not perform ablution after eating such food.