عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ كُنْتُ أَسْقِي أَبَا عُبَيْدَةَ بْنَ الْجَرَّاحِ وَأُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ وَسُهَيْلَ ابْنَ بَيْضَاءَ وَنَفَرًا مِنْ أَصْحَابِهِ عِنْدَ أَبِي طَلْحَةَ وَأَنَا أَسْقِيهِمْ حَتَّى كَادَ الشَّرَابُ أَنْ يَأْخُذَ فِيهِمْ فَأَتَى آتٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ فَقَالَ أَوَمَا شَعَرْتُمْ أَنَّ الْخَمْرَ قَدْ حُرِّمَتْ فَمَا قَالُوا حَتَّى نَنْظُرَ وَنَسْأَلَ فَقَالُوا يَا أَنَسُ اكْفِ مَا بَقِيَ فِي إِنَائِكَ قَالَ فَوَاللَّهِ مَا عَادُوا فِيهَا وَمَا هِيَ إِلَّا التَّمْرُ وَالْبُسْرُ وَهِيَ خَمْرُهُمْ يَوْمَئِذٍ
It is narrated from Sayyiduna Anas (may Allah be pleased with him), he says: I was serving wine to Sayyiduna Abu Ubaidah bin Jarrah, Sayyiduna Ubayy bin Ka'b, Sayyiduna Suhail bin Bayda, and a group of the noble Companions at the house of Sayyiduna Abu Talhah (may Allah be pleased with him). The wine had almost begun to show its effect on them when a Muslim came and said: Do you not know that wine has been made forbidden? In response, they did not say, "Alright, we will see," or "We will ask someone else," rather, they immediately ordered: O Anas! Whatever is left in the vessel, pour it out. By Allah! After that, they never even looked at wine. In those days, wine was generally made from dried dates and unripe dates.