وَعَنْهُ أَيْضًا عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ إِذَا أُتِيَ بِطَعَامٍ أَكَلَ مِنْهُ وَبَعَثَ بِفَضْلِهِ إِلَيَّ وَإِنَّهُ بَعَثَ يَوْمًا بِقَصْعَةٍ لَمْ يَأْكُلْ مِنْهَا شَيْئًا فِيهَا ثُومٌ فَسَأَلْتُهُ أَحَرَامٌ هُوَ قَالَ لَا وَلَكِنِّي أَكْرَهُهُ مِنْ أَجْلِ رِيحِهِ قَالَ فَإِنِّي أَكْرَهُ مَا كَرِهْتَ وَفِي لَفْظٍ فَقَالَ أَبُو أَيُّوبَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ بِأَبِي وَأُمِّي هَذَا الطَّعَامُ لَمْ تَأْكُلْ مِنْهُ آكُلُ مِنْهُ قَالَ فِيهِ تِلْكَ الثُّومَةُ فَيَسْتَأْذِنُ عَلَيَّ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ قَالَ فَآكُلُ مِنْهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ نَعَمْ فَكُلْ
It is also narrated from Sayyiduna Abu Ayyub Ansari (may Allah be pleased with him) that when food was presented before the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), he (peace and blessings be upon him) would eat from it and grant the remainder to me. One day, a bowl of food was presented before him (peace and blessings be upon him), but he did not eat from it; it contained garlic. I asked him (peace and blessings be upon him): "Is this forbidden?" He (peace and blessings be upon him) replied: "No, it is not forbidden, but I dislike it because of its odor." In another narration, Sayyiduna Abu Ayyub (may Allah be pleased with him) said: "May my parents be sacrificed for you! You (peace and blessings be upon him) did not eat this food, and should I eat it? That cannot be." He (peace and blessings be upon him) said: "It contains garlic, and Jibreel (peace be upon him) comes to me with revelation by permission, so I do not eat it." Sayyiduna Abu Ayyub (may Allah be pleased with him) said: "Then should I eat from it, O Messenger of Allah?" He (peace and blessings be upon him) said: "Yes, so eat."