عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ غَزَوْنَا وَعَلَيْنَا عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ فَأَصَابَتْنَا مَخْمَصَةٌ فَمَرُّوا عَلَى قَوْمٍ قَدْ نَحَرُوا جَزُورًا فَقُلْتُ أُعَالِجُهَا لَكُمْ عَلَى أَنْ تُطْعِمُونِي مِنْهَا شَيْئًا فَعَالَجْتُهَا ثُمَّ أَخَذْتُ الَّذِي أَعْطَوْنِي فَأَتَيْتُ بِهِ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَأَبَى أَنْ يَأْكُلَهُ ثُمَّ أَتَيْتُ بِهِ أَبَا عُبَيْدَةَ بْنَ الْجَرَّاحِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ مِثْلَ مَا قَالَ عُمَرُ بْنَ الْخَطَّابِ فَأَبَى أَنْ يَأْكُلَ ثُمَّ إِنِّي بُعِثْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ ذَلِكَ فِي فَتْحِ مَكَّةَ فَقَالَ أَنْتَ صَاحِبُ الْجَزُورِ فَقُلْتُ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَمْ يَزِدْنِي عَلَى ذَلِكَ
It is narrated from Sayyiduna Awf bin Malik Ashja'i, may Allah be pleased with him, who says: We participated in a battle in which our commander was Sayyiduna Amr bin Aas, may Allah be pleased with him. It happened that we were afflicted with severe hunger. We passed by a people who had slaughtered camels. I (Awf) said to them: If you let me eat from these, I can prepare the meat, etc., for you. They said: Fine. So I did their work and they gave me something to eat. I took it to Sayyiduna Umar bin Khattab, may Allah be pleased with him, but he refused to eat. Then I went to Sayyiduna Abu Ubaidah bin Jarrah, may Allah be pleased with him, but he also refused to eat. Then, when on the occasion of the conquest of Makkah I was sent to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, he asked: Are you the ones with the camels? I said: Yes, O Messenger of Allah! The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, did not say anything more than this.