عَنْ مَوْلًى لِسَعْدٍ أَنَّ سَعْدًا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ سَمِعَ ابْنًا لَهُ يَدْعُو وَهُوَ يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْجَنَّةَ وَنَعِيمَهَا وَإِسْتَبْرَقَهَا وَنَحْوًا مِنْ هَذَا وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ النَّارِ وَسَلَاسِلِهَا وَأَغْلَالِهَا فَقَالَ لَقَدْ سَأَلْتَ اللَّهَ خَيْرًا كَثِيرًا وَتَعَوَّذْتَ بِاللَّهِ مِنْ شَرٍّ كَثِيرٍ وَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّهُ سَيَكُونُ قَوْمٌ يَعْتَدُونَ فِي الدُّعَاءِ وَقَرَأَ هَذِهِ الْآيَةَ ادْعُوا رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ وَإِنَّ حَسْبَكَ أَنْ تَقُولَ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْجَنَّةَ وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ أَوْ عَمَلٍ وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ النَّارِ وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ أَوْ عَمَلٍ
It is narrated from Sayyiduna Sa’d (may Allah be pleased with him) that he heard his son making this supplication: O Allah! I ask You for Paradise, its blessings, its thick silk, and such-and-such of its things, and I seek refuge in You from the Fire, its chains, and its collars. He said to him: You have asked Allah for a great deal of good and sought refuge from a great deal of evil, whereas I heard the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) say: Soon there will come people who will be excessive in supplication. Then he recited this verse: {اُدْعُوْا رَبَّکُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْیَۃً إِنَّہُ لَا یُحِبُّ الْمُعْتَدِینَ} Call upon your Lord humbly and secretly. Indeed, He does not love those who transgress limits. (Al-A’raf: 55) And he said to his son: It is sufficient for you to say: O Allah! I ask You for Paradise and for every word and deed that brings me closer to it, and I seek refuge in You from the Fire and from every word or deed that brings me closer to it.