عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا فِي حَدِيثِ رُؤْيَا أَعْبَرَهَا أَيْ فَسَّرَهَا أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَمَامَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ قَالَ بَعْدَ تَعْبِيرِهَا أَصَبْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ أَصَبْتَ وَأَخْطَأْتَ قَالَ أَقْسَمْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَتُخْبِرَنِّي فَقَالَ لَا تُقْسِمْ
Narrated from Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both), this hadith is related to a dream. Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him) interpreted it before the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) and then said: O Messenger of Allah! Did I interpret it correctly? The Prophet (peace and blessings be upon him) said: You have interpreted some aspects correctly and in some you have erred. He said: O Messenger of Allah! I swear that you must surely inform me of my mistake, but the Prophet (peace and blessings be upon him) said: Do not swear.