عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُ ذَكَرَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ أَنَّ الْعَبْدَ الْمَمْلُوكَ لَيُحَاسَبُ بِصَلَاتِهِ فَإِنْ نَقَصَ مِنْهَا شَيْئًا قِيلَ لَهُ نَقَصْتَ مِنْهَا فَيَقُولُ يَا رَبِّ سَلَّطْتَ عَلَيَّ مَلِيكًا شَغَلَنِي عَنْ صَلَاتِي فَيَقُولُ قَدْ رَأَيْتُكَ تَسْرِقُ مِنْ مَالِهِ لِنَفْسِكَ فَهَلَّا سَرَقْتَ لِنَفْسِكَ مِنْ عَمَلِكَ أَوْ عَمَلِهِ قَالَ فَيَتَّخِذُ اللَّهُ عَلَيْهِ الْحُجَّةَ
It is narrated from Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him and his family) said: Surely the prayer of the slave will be accounted for. If he has been deficient in it, it will be said to him: You have been deficient. He will say: O my Lord! You set over me a master who kept me busy away from prayer. Allah Almighty will say: I saw that you used to steal his wealth for your own self, so why did you not, for your own deeds or by stealing from his work, (perform the prayer)? Thus, Allah Almighty will establish the proof against him.