عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ كَانَتْ ثَقِيفٌ حُلَفَاءَ لِبَنِي عُقَيْلٍ فَأَسَرَتْ ثَقِيفُ رَجُلَيْنِ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ وَأَسَرَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا مِنْ بَنِي عُقَيْلٍ وَأُصِيبَتْ مَعَهُ الْعَضْبَاءُ فَأَتَى عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي الْوَثَاقِ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ يَا مُحَمَّدُ فَقَالَ مَا شَأْنُكَ فَقَالَ بِمَ أَخَذْتَنِي بِمَ أَخَذْتَ سَابِقَةَ الْحَاجِّ إِعْظَامًا لِذَلِكَ فَقَالَ أَخَذْتُكَ بِجَرِيرَةِ حُلَفَائِكَ ثَقِيفٍ ثُمَّ انْصَرَفَ عَنْهُ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ يَا مُحَمَّدُ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ رَحِيمًا رَفِيقًا فَأَتَاهُ فَقَالَ مَا شَأْنُكَ قَالَ إِنِّي مُسْلِمٌ قَالَ لَوْ قُلْتَهَا وَأَنْتَ تَمْلِكُ أَمْرَكَ أَفْلَحْتَ كُلَّ الْفَلَاحِ ثُمَّ انْصَرَفَ عَنْهُ فَنَادَاهُ يَا مُحَمَّدُ يَا مُحَمَّدُ فَأَتَاهُ فَقَالَ مَا شَأْنُكَ فَقَالَ إِنِّي جَائِعٌ فَأَطْعِمْنِي وَظَمْآنُ فَاسْقِنِي قَالَ هَذِهِ حَاجَتُكَ قَالَ فَفُدِيَ بِالرَّجُلَيْنِ
It is narrated from Sayyiduna Imran bin Husain (may Allah be pleased with him), he says: Banu Thaqif were allies of Banu Uqayl. Banu Thaqif captured two companions of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), and the companions of the Prophet (peace and blessings be upon him) captured a man from Banu Uqayl. Along with him, a she-camel named ‘Adhba was also captured. When the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) came to this prisoner, while he was bound in chains, he said: O Muhammad! O Muhammad! The Prophet (peace and blessings be upon him) said: What is your matter? He said: Why have you captured me, and why have you taken this she-camel, which used to go ahead of the pilgrims’ caravan? He considered this capture to be a great matter. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: I have captured you because of the crime of your allies, Banu Thaqif. Then the Prophet (peace and blessings be upon him) turned away from him, but he again said: O Muhammad! O Muhammad! Since the Prophet (peace and blessings be upon him) was merciful and gentle, he came to him and asked: What has happened to you? He said: I have become a Muslim. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: If you had said this at a time when you were the master and free in your affair, you would have been completely successful. Then the Prophet (peace and blessings be upon him) went away. He again called out: O Muhammad! O Muhammad! So the Prophet (peace and blessings be upon him) came to him and asked: What has happened to you? He said: I am hungry, feed me, and I am thirsty, give me water to drink. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: This need of yours will be fulfilled right now. Two men were taken in ransom for this prisoner.