Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 4637

عَنْ عَمْرِو بْنِ خَارِجَةَ الثُّمَالِيِّ قَالَ سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْهَدْيِ يَعْطَبُ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ انْحَرْ وَاصْبُغْ نَعْلَهُ فِي دَمِهِ وَاضْرِبْ بِهِ عَلَى صَفْحَتِهِ أَوْ قَالَ عَلَى جَنْبِهِ وَلَا تَأْكُلَنَّ مِنْهُ شَيْئًا أَنْتَ وَلَا أَهْلُ رُفْقَتِكَ
It is narrated from Sayyiduna Amr bin Kharijah Thamali, may Allah be pleased with him, who says: I asked the Noble Prophet, peace and blessings be upon him, about a sacrificial animal that had become unable to walk. He, peace and blessings be upon him, said: Slaughter it, dye its shoe in its blood, and place it on its side, and neither you nor any member of your group should eat from it.
Hadith Reference الفتح الربانی / طواف المفرد والقارن والمتمتع / 4637
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «صحيح لغيره، أخرجه الطبراني في الكبير : 17/ 88، (انظر مسند أحمد ترقيم الرسالة: 17667 ترقیم بيت الأفكار الدولية: 17818»
Brief Explanation
Benefits: … In these narrations, there is mention of those shoes which were used as collars for the sacrificial animals (hady). After slaughtering, adopting this particular manner is so that the people nearby or those passing by after the group may know that this was a sacrificial animal (hady) belonging to a Muslim, and thus they may eat it without any doubt. The owner of the hady and his fellow travelers were prohibited from eating the meat of such an animal so that they would completely abandon the practice of making excuses or seeking loopholes to slaughter the sacrificial animals (hady) along the way.